Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Chipper
MTD 247-465A000
4 pagine 0.37 mb -
Chipper
MTD 243-650B000
12 pagine 1.5 mb -
Chipper
MTD 244-641A000
10 pagine 1.09 mb -
Chipper
MTD 290-003-000
10 pagine 1.09 mb -
Chipper
MTD 243-648B000
12 pagine 1.5 mb -
Chipper
MTD 452 Thru 465
20 pagine 0.74 mb -
Chipper
MTD 247-463C000
4 pagine 0.37 mb -
Chipper
MTD 244-648C000
10 pagine 1.09 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MTD 465. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MTD 465 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MTD 465 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso MTD 465 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MTD 465
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MTD 465
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MTD 465
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MTD 465 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MTD 465 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MTD in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MTD 465, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MTD 465, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MTD 465. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Chipper Shredder Model Series 462 thru 465 OPERA T OR’S MANU AL Model 465 Shown IMPOR T ANT : P . O . BO X 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U.S .A. 772C0505C (07/04) READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y .[...]
-
Pagina 2
2 TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Operation Practic es ..... ............. ................ ................ ............. .... 3 Assembling You r Chipper Shredder ........... ............. ................. ................ .......... 5 Know Your C hipper Shred der .............. ............. ................ ................ ......[...]
-
Pagina 3
3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out import ant safety instructions whic h, if not followed, could endanger the person al safety and/or property of your self and others. Read and follow all instructions in this manual before atte mpting to operate this machine. Failur e to comply with these instructions ma[...]
-
Pagina 4
4 OPERA TION 1. Do not put hand s and feet near ro tating parts or in the feeding chambers and discharg e opening. Contact with the rotati ng impeller can amputate fingers, hand s, and feet. 2. Before star ting the machine, make sure t he chipper chute, feed intake , and cutting chamber are empt y and free of all debr is. 3. Thoroughly inspect all [...]
-
Pagina 5
5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR CHIPPER SHREDDER IMPORTANT: This unit is shipped WITHOUT GASOLINE or OI L in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instruc ted in the separate engine manu al before operating your machine. NOTE: Reference to right or lef t hand side o f the chipper shredde r is observed from the opera ting po[...]
-
Pagina 6
6 Figure 1 Attaching The Hopper Assembly (All Models) • Remove si x hex nuts and washers f rom the weld studs on the impeller housing. Do not remove the support plat e. See Figure 2. • Place hopper assembly into position in f ront of impeller housing, aligning holes in hopper assembly collar with weld studs. Figure 2 • Slide hopper assembly o[...]
-
Pagina 7
7 Figure 4 Attaching The Bag (All Models) • To attach the bag, place the opening of the bag completely over the d ischarge chute. • Pull on the drawstrin g until the bag is tight arou nd chute openin g. • Clip the drawstring back on to inself, tight against the discharge chute t o secure into position. See Figure 5. Figure 5 SECTION 3: KNOW Y[...]
-
Pagina 8
8 Hopper Assembly Allow leaves and small bran ches up to 1/2 diameter to be fed into the imp eller for chipping and shredding. Material can be raked into ho pper assembly by lowering the ho pper assembly. See Figure 6. Tamper Plug (If Equipped) The tamper plug is designed t o insert in the chipper chute to push ma terial toward the impeller. See Fi[...]
-
Pagina 9
9 Using The Chipper Shr edder Yard waste such as leaves and pin e needles can be raked up through the hopper assembly for shredding. After material has be en shredded by the flail blades on the impeller assembly, it will be discharged out of opening or into catche r bag. Do not attemp t to shred or chip any material other than veget ation found in [...]
-
Pagina 10
10 • Check engin e oil level before each use as instructed in the separat e engine m anual pack ed with your unit. Read and follow instructions carefully. • Clean ai r cleaner every 25 hours under normal conditions or once a seaso n. Clean every fe w hours under extremely du sty conditions. To serv ice the air cleaner, refer to the separate eng[...]
-
Pagina 11
11 Sharpening Or Replacing The Shr edder Blade WARNING: The impeller’s chipper blad es are sharp. Wear lea ther work gloves to protect your hands. • Stop the engine an d make certain that all moving parts have come to a complete stop. • Disconnect the spark plug wire and ground against the engine . • Lower the h opper assembly and b lock up[...]
-
Pagina 12
12 SECTION 6: TROUBLESHOOTING NOTE: For repair s beyond the m inor adjustment s listed above, cont act your nearest authori zed service dealer. Prob lem Cause Remedy Engine fails to start. 1. Spark plug wire disconnected. 2. Fuel tank emp ty or stale fuel. 3. Throttle control lever not in correct starting posit ion. (If Equip ped) 4. Choke not in C[...]
-
Pagina 13
13 TWO YEAR LIMITED WARRANTY For TWO YEARS from the date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, re - pair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship. This warranty does not cover: 1. Any part which has become inoperative due to misus[...]
-
Pagina 14
14 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 10 11 12 13 9 68 15 15 16 17 18 19 20 21 21 22 23 23 24 25 26 23 69 27 28 29 30 31 32 24 35 36 37 41 44 45 46 48 49 47 29 50 51 52 53 54 55 56 56 57 58 59 59 60 60 60 56 56 56 61 62 63 60 56 59 57 61 60 64 56 65 67 8 10 60 60 56 43 3 4 23 11 20 33 38 39 32 40 42 73[...]
-
Pagina 15
15 REF . NO . N°. DE RÉF . PA R T NO . N° DE PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 1 728-017 5 P op Rivet Rivet 2 731-1899 C hi pper Chute Goulotte de déchiquetage 3 735-0249 C hi pper Flap Rabat de la goulotte 4 781-063 3 Flat Str ip Baguette plate 5 681-0095 C hi pper Chute Ass'y Goulotte de déchiquetage 6 681-0068A Chipper Chute Assemb ly Gou[...]
-
Pagina 16
16 Notes[...]
-
Pagina 17
17 Notes[...]
-
Pagina 18
18 Notes[...]
-
Pagina 19
14 PIÈCES SOUS GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE MTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, toute pièce ou partie de pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication, dans un délai de DEUX ANS à partir de la date d’achat au détail au Ca[...]
-
Pagina 20
13 CHAPITRE 6: DÉPANNAGE REMARQUE: Pour toute ré paration plus impo rtante que l es ajustements mention nés ci-dessus, adressez-vo us à la station te chnique ag réée. Prob lème Cause(s) P ossible (s) Solution Le moteur ne dé marre pas. 1. Fil de la bougie débranché. 2. Le réservoir est vide ou l’essenc e est éventée. 3. La commande d[...]
-
Pagina 21
12 • P our rem placer l'autre lame, tour nez la turbine à la main pour e xposer la deuxième lame e t répéter les étapes ci-dessus . REMARQUE: Installez les lames le cô té tranchant v ers le haut. Serrez la boulon nerie à un coupl e de 250-300 po-lb. Aiguisage ou remplacement de la lame de bro y age AVERTISSEMENT: Les lames de déchiq[...]
-
Pagina 22
11 Entretien Moteur Consultez la notice d’utilisat ion du moteur pour ce qui est de l’entreti en du moteur. • Maintenez le niveau d’huile à mote ur au niveau recommandé dans la notice d’utilisation du moteur. Veuillez lire atte ntivement et bien suivre c es instructions. • Nettoyez le filtre à air toutes les 25 heures d’utilisation[...]
-
Pagina 23
10 Figure 8 IMPORTANT: Le tamis des fléaux se trouve sur l'intérieur du bo îtier dans la zone d'évacuation. Si le tamis se bo uche, démontez-le et nettoyez-le en suivant les instructions du CHAPITRE 5 : ENTRETIEN DE LA DÉCHIQUETEUSE/BROYEUSE. Vous o btiendrez aussi de meilleurs résultats si la lame est toujours bien aiguisée. CHAP[...]
-
Pagina 24
9 AVERTISSEMENT: N e faites jamais l e plein d’essence à l’i ntérieur , pendant que le moteur tourne ou si le moteur est c haud. Laissez-le refr oidir pendant au moins deux minutes. Mise en marche du moteur • Raccordez le fil de la bou gie à la bougie. Vérifiez que le capuchon métallique de la bougie recouvre bien l’embout métallique [...]
-
Pagina 25
8 CHAPITRE 3: DESCRIPTION DE LA DÉCHIQUETEUSE-BROYEUSE Veuillez lire attent ivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité av ant d’utiliser la déchiqueteuse- broyeuse. Comparez l’illustration à la Figure 6 avec votre machine pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes et ajustements dive rs. Conservez cette n[...]
-
Pagina 26
7 Figure 3 • Attachez les deux côtés de la goulott e sur le boîtier de la turbine avec les boutons à oreilles retirée précédemment. Inst alla tion de la goulotte de déchiquet age (Modèles sélects 462 à 465 seulement) • Enlevez les trois rondelles cre uses et les écrous à six pans des goujons soudés autour de l’ouverture, sur la [...]
-
Pagina 27
6 CHAPITRE 2: ASSEMBLAGE IMPORTANT: Cette machine est expédiée SANS ESSENCE ni HUILE. Lors que l’assemblage est terminé, veuillez lire la noti ce d’utilisation du moteur quant au ca rburant et à l’huile à moteur recommandés. REMARQUE: Pour dé terminer les côtés droit et gauche de la déchiq ueteuse-broye use, placez-vous derrière la[...]
-
Pagina 28
5 ENTRETIEN ET REMISAGE 1. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez souvent qu’ils fo nctionnent co rrectement. 2. Vérifiez régulièr ement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la ma chine en bon é tat de marche. Examinez soign eusement la machine pour vous assurer qu’elle n’es t pas endommagée et n’a[...]
-
Pagina 29
4 a. Remisez le carburant dan s des bidons homologués seulement . b. Éteignez toute cig arette ou pipe, tout cigare ou toute autr e chaleur incandescent e. c. Ne faites jamais le plein à l’intérieur. d. N’enlevez jamais le capuchon d’essenc e et n’ajoutez pas d ’essence pendant que le moteur tourne ou s’il est chaud. e. Laissez le m[...]
-
Pagina 30
3 CHAPITRE 1: CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention su r des consignes de sécurit é importantes qui, si elles ne sont pas respectées, p euvent mettre en danger non seulement votre personne et vos bie ns, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisati[...]
-
Pagina 31
2 TABLE DES MATIÈRES C h a p i t r e P a g e Consignes de sécurité ............... ............. ................ ................. ............ .............. 3 Assemblage .. ................ ............. ................ ................. ............. ................ .......... 6 Description d e la déchiq ueteuse-broy euse ................[...]
-
Pagina 32
NO TICE D’UTILISA TION Modèle 465 illustré IMPOR T ANT : C. P . 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ A U ÉT A TS-UNIS 772C0505C (07/04) VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT Déchiqueteuse-br oy euse Série de modèles 462 à 465 LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.[...]