Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Portable Generator
Multiquip DCA-220SSJ
108 pagine 1.83 mb -
Portable Generator
Multiquip DCA-100SSJU
92 pagine 1.49 mb -
Portable Generator
Multiquip DCA220SSCU
90 pagine 2.2 mb -
Portable Generator
Multiquip DCA150SSI
4 pagine 0.11 mb -
Portable Generator
Multiquip DCA-220SSVU
84 pagine 1.4 mb -
Portable Generator
Multiquip BDW180MC
8 pagine 1.11 mb -
Portable Generator
Multiquip CDA45SSIU3
78 pagine 1.49 mb -
Portable Generator
Multiquip MQP45GM
94 pagine 1.02 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Multiquip DCA-400SSV. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Multiquip DCA-400SSV o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Multiquip DCA-400SSV descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Multiquip DCA-400SSV dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Multiquip DCA-400SSV
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Multiquip DCA-400SSV
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Multiquip DCA-400SSV
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Multiquip DCA-400SSV non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Multiquip DCA-400SSV e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Multiquip in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Multiquip DCA-400SSV, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Multiquip DCA-400SSV, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Multiquip DCA-400SSV. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Re visión #0 (03/08/06) ESTE MANU AL DEBE A COMP AÑAR AL EQUIPO EN T ODO MOMENT O . SERIE WHISPER W A TT TM MODELO DCA-400SSV 60 Hz GENERADOR LIST A DE P AR TES NO . C3871301004[...]
-
Pagina 2
P A G. 2 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERA CION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) CALIFORNIA Propuesta 65 Pr ecaución En el estado de Califor nia se considera que los humos de escape del motor diesel y algunos de sus componentes pueden causar cáncer , defectos de nacimiento y algunos otros daños r eproductivos.[...]
-
Pagina 3
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 3 1 P ara encontrar la revisión actualizada de esta publicación, visite nuestro sitio en Internet: www .mqpower .com © DERECHO DE PROPIED AD 2006, MUL TIQUIP INC . MQ P ower Inc , serie Ultra-Silent y el logotipo MQ P o wer son marcas registradas, propiedad de Multiquip I[...]
-
Pagina 4
P A G. 4 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) INDICE Las especificaciones y el número de parte están sujetos a cambios sin previo aviso . NO T A GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER GENERADOR MQ POWER DCA-400SSV DCA-400SSV DCA-400SSV DCA-400SSV DCA-400SSV WHISPER WHISPER W[...]
-
Pagina 5
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 5 1 MQPO WER Division de Multiquip Inc. AP ART ADO POST AL 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-MAIL: mqpower@multiquip.com INTERNET: www .mqpower .com Llame GRA TIS directamente a n uestr o Depar tamento de P ar tes: Gratis en Estados Uni[...]
-
Pagina 6
P A G. 6 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — ESPECIFICA CIONES r o d a r e n e g l e d s e n o i c a c i f i c e p s E . 1 a l b a T o l e d o MU V S S 0 0 4 - A C D o p i T o t r e i b a o p i t e d o c i n ó r c n i s r o d a r e n e g , a i p o r p n ó i c a l i t n e v , o i r o t a r i g o [...]
-
Pagina 7
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 7 1 DCA-400SSV — DIMENSIONES (ARRIB A, LA TERAL Y DELANTERA) Figura 1. Dimensiones I D E A B C F G H K Denyo VIST A SUPERIOR VIST A LA TERAL VIST A DELANTERA J 400 S E N O I S N E M I D . 3 A L B A T e d a r t e L a i c n e r e f e r ) . g l u p ( . m m n ó i s n e m i D [...]
-
Pagina 8
P A G. 8 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) SIMBOLOS DE PELIGRO Los peligros potenciales asociados con la operación de este equipo , serán ref eridos con " símbolos de peligr o ", cada vez que aparezcan a través de este manual, junto con los “ símbolos de mensajes de alerta ”. DCA-400SSV — [...]
-
Pagina 9
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 9 1 DCA-400SSV — MENSAJES DE SEGURID AD Y SIMBOLOS DE ALERT A SIEMPRE use protección respiratoria adecuada. SIEMPRE use protección adecuada para los ojos y oídos . Otros mensajes impor tantes, son pro vistos a través de este manual, par a ayudar a pre venir daños al g[...]
-
Pagina 10
P A G. 10 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Las siguientes normas de seguridad, deberán seguirse que se opere el generador DCA-400SSV Whisperwatt™ CA . Seguridad general: ■ NO opere ó de ser vicio a este equipo , sin antes leer completamente este manual. [...]
-
Pagina 11
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 11 1 DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Durante la oper ación de este generador , existe la posibilidad de electrocución, descarga eléctrica ó quemaduras, los cuales pueden causar severos daños corporales ó incluso ¡LA MUERA TE! P ara e vitar estos ries[...]
-
Pagina 12
P A G. 12 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Seguridad de la batería Use las siguientes normas cuando maneje la batería: ■ La batería contiene ácidos que pueden causar lesiones a los ojos y piel. P ara evitar irritación en los ojos, siempre use lentes pro[...]
-
Pagina 13
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 13 1 Emergencias ■ SIEMPRE conozca la ubicación del extinguidor más cercano . ■ SIEMPRE conozca la ubicación del botiquín de primeros auxilios más cercano . ■ SIEMPRE conozca la ubicación del teléfono más cercano ó tenga un teléfono en el área de trabajo, en[...]
-
Pagina 14
P A G. 14 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 4. Aplicación a tierra típica del generador DCA-400SSV — INST ALA CION[...]
-
Pagina 15
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 15 1 Instalación exterior Instale el generador en un área que este libre de escombros, transeúntes y sin obstrucciones. Asegúrese que el generador se encuentre sobre nivel de terreno estable de donde no pueda deslizarse o desviarse del lugar . T ambién instale el genera[...]
-
Pagina 16
P A G. 16 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV —INFORMA CION GENERAL Familiarización serie DCA-400SSV Whisperwatt™ Generador El modelo DCA-400SSV de MQ P ower es generador de 320 kW (Figura 5) de diseño portátil, de alta calidad (requiere un remolque para transportar) como fuente de energía par[...]
-
Pagina 17
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 17 1 DCA-400SSV — COMPONENTES PRINCIP ALES Figura 5. Componentes principales l b a T a 4. r o d a r e n e g l e d s e l a p i c n i r p s e t n e n o p m o C O R E M U NN O I C P I R C S E D 1a d i l a s e d s e t n e i r r o c a m o t s o l e d e l b m a s n E 2a d i l a [...]
-
Pagina 18
P A G. 18 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 6. Panel de control del generador 8. Interruptor de la luz del panel – Cuando se activa encenderá la luz del panel de control. 9. Contr ol regulador de voltaje – P er mite el ±15% del ajuste manual de la salida de v oltaje del generador . 10 . Interrupto[...]
-
Pagina 19
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 19 1 DCA-400SSV — GENERA T OR CONTROL P ANEL T ambién el controlador del motor apagará el motor en caso de baja presión de aceite, alta temper atura del enfriador , bajo nivel de enfriador y perdida de captador magnético . Estas condiciones pueden ser observadas por el[...]
-
Pagina 20
P A G. 20 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 7. Panel de operación del motor DCA-400SSV — P ANEL DE OPERA CION DEL MO T OR Las siguientes definiciones describen los controles y las funciones del panel de operación del motor del DCA- 400SSV (Figura 7). 1. T acómetro – Indica la velocidad del motor [...]
-
Pagina 21
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 21 1 P A GINA DE NO T AS[...]
-
Pagina 22
P A G. 22 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Familiarización del las terminales de salida El “ panel de terminales de salida ” (Figura 8) esta provisto con lo siguiente: ■ ■ ■ ■ ■ T res (3) tomacorr iente de salida 120/240V de 50 amps ■ ■ ■ ■ ■ T res (3) interr uptores automáticos de 5[...]
-
Pagina 23
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 23 1 T omacorriente 100 V A C GFCI (ICT A Interruptor de circuito por tierra accidental) Ha y dos tomacorriente 100 V AC , 20 amps GFCI (Duplex Nema 5-20R) provistos en el panel de la terminal de salida. se puede tener acceso en estos tomacorrientes en cualquier posición de[...]
-
Pagina 24
P A G. 24 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 12. Conectando las cargas Conexión de cargas Las cargas pueden ser conectadas al generador por las contactos de las terminales de salida ó de los convenientes tomacorrientes (Figura 12). Asegúrese de leer el manual de operación antes de intentar conectar l[...]
-
Pagina 25
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 25 1 DCA-400SSV — APLICA CION DE CARGA Carga monofásica Siempre asegúrese de revisar la placa de identificación en el generador y equipo para comprobar que el vatiaje, amperaje, frecuencia y requerimientos de voltaje estén satisfactoriamente abastecidos por el generado[...]
-
Pagina 26
P A G. 26 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — SALID AS DEL GENERADOR Amperaje del generador Las tablas 8 y 9 describen la capacidad de corriente de salida del generador en ambas aplicaciones de fases de 1Ø y 3Ø . V oltajes de salida del g enerador Un amplio rango de voltajes está disponible par[...]
-
Pagina 27
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 27 1 Amperaje máximo La tabla 10 muestra el máximo amperaje que el generador puede proporcionar . NO e xceda el amperaje máximo mostrado . Como leer el medidor de las terminales de salida. Los interruptores de inversión del amperímetro CA y el voltímetro CA en el panel[...]
-
Pagina 28
P A G. 28 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 20. T ablero de in version de v oltaje configuración 240V V oltajes de la terminal de salida UVWO V ar ios v oltajes de salida pueden ser obtenidos usando las ter minales de salida U V W O . Los v oltajes en las ter minales es dependiendo de la colocación de[...]
-
Pagina 29
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 29 1 DCA-400SSV — CONEXIONES DEL P ANEL DE TERMINALES DE SALID A 2. Conecte los cables de carga a las terminales UVWO como se muestra en la Figura 26. V oltajes de la terminal de salida 3Ø-480V UVWO 1 . Realizando un puente en el tablero de inversión de voltaje para oper[...]
-
Pagina 30
P A G. 30 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — PRE-INST ALA CION Figura 29. Balloneta de llenado Cuando re vise el aceite del motor , asegúrese de re visar qu e el aceite esté limpio . Si no esta limpio , drene el aceite removiendo el tapón, y rellene con la cantidad especificada de aceite como [...]
-
Pagina 31
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 31 1 DCA-400SSV — PREI-NST ALA CION Procedimiento para reabastecer combustible: 1. Nivel del T anque – Asegúrese que el depósito de comb ustible esté al niv el de la tierra. F alla de hacerlo causara que derrames antes de llenarse (Figura 31). Figura 31. Solo llene en[...]
-
Pagina 32
P A G. 32 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Refrigerante (anticongelante/refrigerante de verano/agua) V OL V O recomienda V OL V O anticongelante/refr igerante de verano para usar en sus motores, el cual puede ser comprado concentrado (y mezclarlo con 50% agua desmineralizada) ó pre-diluido . V ea el manual d[...]
-
Pagina 33
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 33 1 DCA-400SSV — PRE-INST ALA CION Cuando conecte la batería haga lo siguiente: 1. NUNCA conecte los cables a las terminales de la batería cuando el MPEC interruptor del control en cualquier posición de MANU AL. SIEMPRE asegúrese que el MPEC interruptor del control es[...]
-
Pagina 34
P A G. 34 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) 5. V erifique la luz del LED de motor funcionando de la unidad MPEC (Figura 43) esté ILUMINAD A después de que el motor ha sido encendido . Figura 43. LED motor furncionando (ENCENDIDO) Arranque (Manual) 1. En condiciones de clima frío , presione y sujete el botó[...]
-
Pagina 35
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 35 1 Figura 46. Perilla de control de ajuste de voltaje Figura 47. Amperímetro (No carga) 8. El amperímetro (Figura 47) indicará cero amperios sin carga aplicada. Cuando la carga es aplicada, el amperímetro indicará la cantidad de corriente que la carga es extraída del[...]
-
Pagina 36
P A G. 36 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) 1. Realice los pasos del 1 al 5 en la sección “ Antes de encender ” como esta especificado en el Manual de procedimiento de encendido. 2. Coloque el Interruptor de velocidad del motor (Figura 54) en posición “ AL T A ” 4. Continúe operando el generador com[...]
-
Pagina 37
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 37 1 Procedimiento de apagado normal P ara apagar el generador siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque los interruptores PRINCIP AL , GFCI y CARGA como se muestra en la Figura 38 a la posición OFF (AP A GADO) . 2. Coloque el interruptor de velocidad del motor (Figura [...]
-
Pagina 38
P A G. 38 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O Inspección general Antes de cada uso, el generador deberá limpiarse y revisarse por deficiencias. V erificar per nos, tornillos, piezas sueltas u otros sujetadores perdidos o dañados. T ambién verifique el combustib le, aceite y fuga[...]
-
Pagina 39
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 39 1 Servicio diario Si el motor esta operando en condiciones muy polvorientas o en pastizales secos , el depurador de aire se obstruirá. Esto puede conducir a disminuir la fuerza, excesivo carbón acumulado en la cámara de combustión y alto consumo de combustible. Cambie[...]
-
Pagina 40
P A G. 40 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O Generador fuera de uso P ara un largo almacenaje del generador se recomienda lo siguiente: Llene completamente el tanque de combustib le . T rate con un estabilizador de combustib le si es necesario . V acíe completamente el aceite del [...]
-
Pagina 41
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 41 1 DCA-400SSV — MANTENIMIENT O P ara asegurar la capacidad de arranque adecuado , siempre tenga energía aplicada al cargador interno de la batería del generador . NO T A Figura 61. Conexiones del cargador de la batería y protector del calentador de agua Protector del [...]
-
Pagina 42
P A G. 42 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE 8. Medida de las llantas - Indica el diámetro de la llanta en pulgadas (10, 12, 14, etc.) y el ancho en milímetros (175,185, 205, etc.). El diámetro de la llanta debe coincidir con el rim de la llanta. 9. Pliegue de las l[...]
-
Pagina 43
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 43 1 DCA-400SSV — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE Frenos Hidráulicos Los frenos hidráulicos (Figura 62) no requieren ninguna atención especial con excepción de un mantenimiento de r utina tal como reemplazo de zapatas y re vestimiento . Las líneas de freno deben ser peri?[...]
-
Pagina 44
P A G. 44 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Llantas/Ruedas/tuercas Las llantas y las r uedas son componentes muy impor tantes y esenciales del remolque. Cuando se esta especificando o reemplazando las ruedas del remolque, es impor tante que las r uedas, llantas y ejes hagan propiamente juego . Desgaste/Inflado[...]
-
Pagina 45
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 45 1 NUNCA use una pistona neumática para apretar los birlos. Figura 64. Secuencia para apretar las tuercas DCA-400SSV — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE NO T A Medida de torsión de las tuercas Es e xtremadamente impor tante aplicar y mantener apropiada instalación y torsió[...]
-
Pagina 46
P A G. 46 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — DIA GRAMA DEL CABLEADO DEL REMOLQUE Figura 65. Diagrama del cableado del remolque/vehículo remolcador[...]
-
Pagina 47
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 47 1 DCA-400SSV — DIA GRAMA DEL CABLEADO DEL GENERADOR Figura 66. Diagrama del cableado del generador[...]
-
Pagina 48
P A G. 48 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — DIA G. CABLEADO DEL MO T OR (N/S 3722759 Y HACIA AB AJO) Figure 67. Diagrama del Cableado del Motor (N/S 3722759 y Hacia Abajo)[...]
-
Pagina 49
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 49 1 Figure 68. Diagrama del Cableado del Motor N/S 3722760 Hacia Arriba) DCA-400SSV — DIA G. DEL CABLEADO DEL MO T OR (N/S 3722760 HA CIA ARRIB A)[...]
-
Pagina 50
P A G. 50 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Prácticamente todas las f allas pueden ser pre venidas , con un manejo apropiado e inspecciones de mantenimiento, pero en caso de f alla, use la T abla 19 mostr ada abajo para el diagnostico del gener ador . Si el problema no puede ser corregido , consulte con el di[...]
-
Pagina 51
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 51 1 DCA-400SSV — POSIB. PROBLEMAS (CONTR OLADOR DEL MO T OR) Prácticamente todas las f allas pueden ser pre v enidas con el manejo apropiado e inspecciones de mantenimiento , pero en el caso de f alla use la T abla 19 (P osibles Problemas del Controlador del Motor) como [...]
-
Pagina 52
P A G. 52 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — POSIBLES PR OBLEMAS (P ANEL DE DIA GNOSTICO) El controlador del motor de este generador diagnostica los problemas que surgen del sistema de control del motor y del mismo motor . Las fallas pueden ser determinadas examinando el patrón de destellos del [...]
-
Pagina 53
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 53 1 P A GINA DE NO T A[...]
-
Pagina 54
P A G. 54 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — EXPLICA CION DE CODIGO EN COLUMNA DE NO T AS NO T A El contenido y los números de parte listados en la sección de partes, están sujetos a cambios sin previo aviso . Multiquip no garantiza la disponibilidad de las partes listadas. Cuando ordene una p[...]
-
Pagina 55
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 55 1 DCA-400SSV — P AR TES DE REPUEST O SUGERID AS GENERADOR DCA-400SSV WHISPER W A TT MO T OR DIESEL C/V OL V O PENT A T AD1241GE 1 A 3 UNID ADES Cant. N/P Descripción 1 ......... V3827266 ........... MANGUERA, RADIADOR SUPERIOR 1 ......... V3827265 ........... MANGUERA,[...]
-
Pagina 56
P A G. 56 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR[...]
-
Pagina 57
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 57 1 DCA-400SSV —ENSAMBLE DEL GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3110100902 ENSAMBLE DEL R O T O R 1 1 - 1 ENSAMBLE DEL CAMPO 1 1- 2 0601842401 RESISTENCIA 80W 300K 2 1- 3 0601823282 RECTIFICADOR, RM50TC-24 1 1- 4 0018205020 T [...]
-
Pagina 58
P A G. 58 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .) DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .)[...]
-
Pagina 59
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 59 1 DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .) ENSAMBLE DEL GENERADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 3 0010106060 T ORNILLO DE CABEZA HEX 4 13 A 0040006000 RON D ANA DE PRESION 4 13 B 0041206000 RON D ANA PLANA 4 1 4 C3154400003 CUBIER T A DE SUCCION 1 1[...]
-
Pagina 60
P A G. 60 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENS. DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR ENSAMBLE DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR[...]
-
Pagina 61
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 61 1 DCA-400SSV— ENS. DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR ENSAMBLE DEL P ANEL OPERA TIVO DEL MO T OR NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3352101303 P ANEL OPERA TIV O 1 2 0017106016 T ORNILLO DE CABEZA HEX 8 3 0207006000 TUERCA HEX 4 4 0602101000 INTERR UPT OR DE[...]
-
Pagina 62
P A G. 62 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL[...]
-
Pagina 63
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 63 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3214001502 CAJA DE CONTROL 1 2 0601801170 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE, CW -5L 750/5A 3 3 0027106016 T ORNILLO DE LA MA QUINA 6 4 0601807514 INTERR U[...]
-
Pagina 64
P A G. 64 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTR OL (CONT .) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJ A DE CONTROL (CONT .)[...]
-
Pagina 65
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 65 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTR OL (CONT .) ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL NO . P AR T NO . P AR T NAME QTY . REMARKS 3 8 0601810575 P ANEL DE DIA GNOSTICO , DC24V 1 3 9 0601831205 INTERR UPTOR P ARA REST ABLECER 1 4 0 C3267600004 RESISTENCIA DE LA UNID .,1/4[...]
-
Pagina 66
P A G. 66 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR[...]
-
Pagina 67
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 67 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3924200154 JUEGO DEL MO T OR Y RADIADOR ................ 1 ................ INCLUYE NUMEROS CON/ * 1- 1 V3827643 ELEMENT O, DEPURADOR DE AIRE ..[...]
-
Pagina 68
P A G. 68 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR[...]
-
Pagina 69
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 69 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 3 6 0802011104 T APON 1 3 7 0150000018 ANILLO-O 1 3 8 0017106025 T ORNILLO DE CABEZA HEX 2 3 9 0199900900 MANGUERA P ARA DRENAR 1 4 0 0605515094 BA[...]
-
Pagina 70
P A G. 70 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO. AGREGAR LOS SIGUIENTES DIGITOS DESPUES DEL NUMERO DE P ARTE CU ANDO ORDENE CU ALQUIER P ANEL PINT ADO P ARA INDICAR EL COLOR DE LA UNIDAD: 1-NA[...]
-
Pagina 71
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 71 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 8221860203 JUEGO DE T ABLERO , TERMINAL DE SALID A 1 2 0801830404 TERMINAL DE SALID A 8 3 0801830904 T ORNILLO DE CABEZA HEX 8 4 0039320000[...]
-
Pagina 72
P A G. 72 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA B A TERIA ENSAMBLE DE LA BA TERIA[...]
-
Pagina 73
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 73 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA B A TERIA ENSAMBLE DE LA BA TERIA NO . P AR T NO . P AR T NAME QTY . REMARKS 1 0168614551 B A TERIA 2 2 0805000804 HO JA D E L A BA TERIA 2 3 3972250004 BAND A DE LA BA TERIA 1 4 0805002904 T ORNILLO DE LA BA TERIA 2 5 0037808000 TUERCA MARI[...]
-
Pagina 74
P A G. 74 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL SILENCIADOR ENSAMBLE DEL SILENCIADOR[...]
-
Pagina 75
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 75 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL SILENCIADOR ENSAMBLE DEL SILENCIADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3331100502 SILENCIADOR 1 2 0019210025 T ORNILLO DE CABEZA HEX 4 3 C3334000703 TUBO DE ESCAPE 1 4 C3334000803 TUBO DE ESCAPE 1 5 0602325085 ABRAZADERA DE SELLO[...]
-
Pagina 76
P A G. 76 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE L T ANQUE DE COMB USTIBLE ENSAMBLE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE[...]
-
Pagina 77
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 77 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE L T ANQUE DE COMB USTIBLE ENSAMBLE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT NO T AS 1 C3364001703 T A NQ U E D E COMBUSTIBLE 1 1- 1 0605505005 T APON DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE 1 1-1A 0601850505 L L A V E S 1 1- 2 081010540[...]
-
Pagina 78
P A G. 78 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #1 EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO. AGREGAR LOS SIGUIENTES DIGITOS DESPUES DEL NUMERO DE P ARTE CU ANDO ORDENE CUALQ UIER P ANEL PINT ADO P ARA INDICAR EL COLOR DE LA UNIDAD: 1-NARANJA 5-NEGRO 2-BLA[...]
-
Pagina 79
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 79 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #1 NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3414002802 BASE 1 2 C3414100104 T APON, T ANQUE DE COMBUSTIBLE 1 3 C3414100704 P ANEL DEL PISO 1 4 C3414100604 P ANEL DEL PISO 1 5 0019208020 T ORNILLO DE CAB[...]
-
Pagina 80
P A G. 80 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #2 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO. AGREGAR LOS SIGUIENTES DIGITOS DESPUES DEL NUMERO DE P ARTE CU ANDO ORDENE CUALQ UIER P ANEL PINT ADO P ARA INDICAR EL COLOR DE LA UNIDAD: 1-NARANJA 5-NEGRO 2-BLA[...]
-
Pagina 81
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 81 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3444002203 ARMAZON TRASERO 1 2 8195151204 P ANEL DE REJILLAS P ARA VENTILACION 1 3 C3454700104 P ANEL DE REJILLAS P ARA VENTILACION 2 4 8175151204 P ANEL DE REJILLAS P ARA VENTILACION 1 5 020700600[...]
-
Pagina 82
P A G. 82 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #2 (CONT .) ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .)[...]
-
Pagina 83
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 83 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .) NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 2 6 0845050704 SOPORTE 4 2 7 0207006000 TUERCA HEX 8 2 8 0805011304 RETEN DE LA PUER T A 1 2 9 0805011204 RETEN DE LA PUER T A 1 3 0 0207006000 TUERCA HEX 4 3 1 0845047104 VISAGRA 2 31 A 08450[...]
-
Pagina 84
P A G. 84 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #3 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #3[...]
-
Pagina 85
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 85 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #3 NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3454202902 MAMP ARA CONTRA SALPICADURAS DEL P ANEL 4 2 0019108065 T ORNILLO DE CABEZA HEX 6 2 A 0042308000 RON D ANA DE PRESION 6 2 B 0042408000 RON D ANA PLANA 6 3 C3454102603 P ANEL LA TERAL 1 3 A[...]
-
Pagina 86
P A G. 86 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #3 (CONT .) ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .)[...]
-
Pagina 87
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 87 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .) NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 6 8195151004 P ANEL DE REJILLAS P ARA VENTILACION 4 1 7 3875151304 P ANEL DE REJILLAS P ARA VENTILACION 1 1 8 0207006000 TUERCA HEX 3 0 1 9 C3454303104 DUCT O 1 19 A C3494409804 FORRO 1 2 0[...]
-
Pagina 88
P A G. 88 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA[...]
-
Pagina 89
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 89 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 0228901390 SELLOS DE HULE 6 2 0228901075 SELLOS DE HULE 4 3 0228900825 SELLOS DE HULE 4 4 0228901410 SELLOS DE HULE 1 5 0228800445 SELLOS DE HULE 4 6 022890[...]
-
Pagina 90
P A G. 90 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS[...]
-
Pagina 91
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 91 1 DCA-400SSV— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT NO T AS 1- 1 C3551002303 CALCOMANIA; PROCEDIMIENT OS DE MANEJO 1 C3 51 0 0 2 30 1- 2 C9522100003 CALCOMANIA; PRECA UCION 2 C 92 2 10 0 00 GR[...]
-
Pagina 92
P A G. 92 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06)[...]
-
Pagina 93
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 93 1 PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS. NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 5- 4 B9511100304 CALCOMANIA; AD VERTENCIA 1 B91110030 5- 5 B9511100404 CALCOMANIA; AD VERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA 1 B91110040 5- 6 B9531100504 CALCOMANIA; AD VERTENCIA RIES[...]
-
Pagina 94
P A G. 94 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) TERMINOS Y CONDICIONES DE VENT A — P ARTES Ef ectivo: F ebrero 22, 2006 4 . El flete es a cargo del remitente. T odas las partes deberán ser devueltas con flete prepagado consignadas al punto de recibo de Multiquip. 5 . Las partes deberán ser nuevas y en condicio[...]
-
Pagina 95
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 95 1 P A GINA DE NO T AS[...]
-
Pagina 96
P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Su distribuidor local es: MQ PO WER Una división de Multiquip Inc. AP ART ADO POST AL 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-mail: mqpower@multiquip.com Inter net: www .mqpower .com Manufacturado para Multiquip Inc. por DENYO CO., L TD, JAPAN COMO CONSEG[...]