Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Multiquip P33/24 HHMR manuale d’uso - BKManuals

Multiquip P33/24 HHMR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Multiquip P33/24 HHMR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Multiquip P33/24 HHMR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Multiquip P33/24 HHMR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Multiquip P33/24 HHMR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Multiquip P33/24 HHMR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Multiquip P33/24 HHMR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Multiquip P33/24 HHMR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Multiquip P33/24 HHMR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Multiquip P33/24 HHMR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Multiquip in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Multiquip P33/24 HHMR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Multiquip P33/24 HHMR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Multiquip P33/24 HHMR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Re vision #0 (04/25/07) OPERA TION MANUAL THIS MANU AL MUST A CCOMP ANY THE EQUIPMENT A T ALL TIMES. T o find the latest revision of this publication, visit our website at: www .multiquip.com V ibrator y T r ench Roller P33/24 HHMR SERIAL NO. 1536704 AND ABOVE[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Foreword: Practically-oriented development and design and many years of experience in the construction of vibratory trench rollers are your guarantee of a machine complying with the highest standard of quality and reliability . This operating and maintenance manual encompasses: • Safety regulations • Description of the machine • Operating ins[...]

  • Pagina 4

    4 01 03 02 12345 4 Foreword: On transfer of the machine, please complete: ---------------------------------------------------------------- Machine model (Fig. 3) ---------------------------------------------------------------- Serial number (Fig. 1) ---------------------------------------------------------------- Engine type -----------------------[...]

  • Pagina 5

    5 5 T able of Contents: 1.0 Specifi cations 7 1.1 Main dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2 Noise and vibration specifi cations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1 2.0 Description 12 2.1 Fiel[...]

  • Pagina 6

    6 6 T able of Contents: 5.0 Operation with remote control 23 5.1 Precommissioning checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3 5.2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.3 Starting the[...]

  • Pagina 7

    7 B: 850 mm C: 1200 mm G: 630 mm 7 Specifi cations:[...]

  • Pagina 8

    8 A: 1520 mm D: 500 mm E: 855 mm F: 1780 mm 8 Specifi cations:[...]

  • Pagina 9

    99 Specifications: 1.1 Main dimensions RW 1 5 0 4 / H F / H K/ F K / HF K Drum width 850 mm Drum width 630 mm Wor k in g w i dt h : mm 850 630 Overall width mm 850 630 Overall length mm 1770 1770 Overall height mm 1200 1200 Distance between axles mm 850 850 Drum diameter mm 500 500 Wei g ht s : Intrinsic weight: kg 1413 1341 Operational weight: kg[...]

  • Pagina 10

    10 10 Specifications: RW 1 5 0 4 / H F / H K/ F K / HF K Drum width 850 mm Drum width 630 mm Steering: Steering mode: lever steering lever steering Steering actuation: hydrostatic hydrostatic Filling capacities: Fuel: I 25 25 Hydraulic oil: I 47 47 Tr a n s m i s s i o n o i l ( p e r d r i v e ) : l 1.1 1.1 Driving characteristics: Speed (forward[...]

  • Pagina 11

    11 11 Specifi cations: 1.2 Noise and vibration specifi cations The noise and vibration specifi cations listed below in accordance with the EC Machine Directive in the draft (93/68/EEC) were determined under operating conditions typical for the machinery in question with vibration over a specifi ed travel surface (DIN 45635). In operational appl[...]

  • Pagina 12

    12 12 Description: 2.0 Description Many years of experience in the development and design of vibratory trench rollers created the basis for the new development of the infrared-controlled model RW 1504-HF . The enormous degree of operating convenience, which provides both for manual and infrared control, permits the user to make even more fl exible[...]

  • Pagina 13

    13 13 Safety regulations[...]

  • Pagina 14

    14 14 Safety regulations: 3.1 Intended use Vibratory trench roller R W 1504-HF is constructed in accordance with the state of the art and with accepted rules of operating safety . However , its use can still give rise to hazardous situations which constitute a danger to life and limb for the operator or for third parties or which can lead to impair[...]

  • Pagina 15

    15 15 Safety regulations: 3.4 Safety signs attached to the machine Keep all safety plates and labels in good legible order and ensure their observance. Damaged and illegible safety plates and labels must be renewed without delay . All plates and labels can be re-ordered from the spare parts list. 3.5 Loading the machine for transport • Only use s[...]

  • Pagina 16

    16 16 Safety regulations: 3.6.4 Starting in enclosed areas Exhaust fumes are lethal! When starting in closed rooms, therefore, always ensure suffi cient ventilation. 3.7 Driving the machine 3.7.1 Persons in the hazard area Each time before starting work, also after interruptions, check whether there are persons or obstacles positioned in the hazar[...]

  • Pagina 17

    17 17 Safety regulations: 3.7.7 Parking on uphill and downhill slopes Safeguard the machine against rolling away . T o do this use metal chocks in front of and behind the drums. 3.8 Refuelling • Never breathe in fuel fumes. • Only refuel when the engine is switched off. • Never refuel in enclosed areas. • No naked fl ames, no smoking. • [...]

  • Pagina 18

    18 18 Safety regulations: 3.9.3 Work on the engine Drain the engine oil at operating temperature – Danger of scalding! Wipe away any spilt oil, collect drained oil and dispose of in an environmentally responsible manner . Keep used fi lters and other oil-soiled materials in a separate, specially marked container and dispose of in an environmenta[...]

  • Pagina 19

    19 04 ÖK SZ NG LK Z FR V E N S FR 05 FL FR E V 06 GH 07 19 Display and operating elements: 4.0 Display and operating elements Cockpit: Z: Ignition lock LK: Battery charge indicator light NG: Inclination indicator ÖK: Oil pressure warning light SZ: Hourmeter T ransmitter: FL: Travel, left FR: T ravel, right V : Vibration E: High speed S: Start/sto[...]

  • Pagina 20

    20 0 I 0 I II 20 Display and operating elements: 4.1 Description of the display and operating elements LK: Battery charge indicator light Lights up: • When the ignition is switched on • In case of charging faults in operation, ascertain cause Goes out: • After starting the engine. ÖK: Oil pressure warning light Lights up: • When the igniti[...]

  • Pagina 21

    21 08 09 21 Display and operating elements: SZ: Hourmeter The hourmeter counts the number of operation hours with the ignition switched on. The maintenance work must be carried out according to the displayed operating hours. FR: T ravel lever for drums, right Position „0“ = Zero position for engine start Position „Front“ = Forward travel! P[...]

  • Pagina 22

    22 10 11 13 12 14 15 22 Operation: 4.2 Back-up safety bar Forward travel: No function! Reverse travel: If the back-up safety bar is actuated, the machine automatically comes to an immediate stop. Moving clear: Move Both travel levers „FR“ and „FL“ to the „front“ position, the machine travels away from the obstacle! 4.3 Engine safety sup[...]

  • Pagina 23

    23 23 Operation: 5.0 Operation with remote control 5.1 Precommissioning checks Before putting the machine into service every day or before a long work period, the following checks must be performed. i Danger Observe the safety remarks in section 3.0 of this operating and maintenance manual. • Place the machine on an even, load-bearing surface. Ch[...]

  • Pagina 24

    24 17 18 19 16 24 Operation: Note: • Desist from any method of operation which could pose a safety hazard or impair the static stability of the machine. • Never travel on sloping surfaces transversely , but always directly upwards or downwards. • Every time before starting up, always clean the transmitter and receiver elements. • For safety[...]

  • Pagina 25

    25 21 20 E 25 Operation: Note: • The minimum distance between the transmitter (operator) and the receiver (machine) is 2 metres. If the the minimum distance is not adhered to, the safety close-range function is activated, i.e. the machine cannot be started. • If the minimum distance is not adhered to during operation, the engine continues to ru[...]

  • Pagina 26

    26 22 FL FR V E S N 26 Operation: 5.7 Switching off the machine 1. Move the switches „FL“, „FR“, „V“ and „E“ to their central position / switch off (Fig. 22). 2. Press the Start/Stop switch „S“ to the right and hold there until the engine comes to a complete standstill. 3. Actuate the emergency stop switch „N“ by pressing do[...]

  • Pagina 27

    27 24 25 0 I II 26 23 V R 27 Operation: 6.4 V ibration When travelling with vibration, in addition to travel levers „SL“ and „SR“, the switching lever „SV“ is actuated (Fig. 23). In the central position, vibration is switched off, in position „V“ forwards or „R“ reverse. Remark: When working on even terrain, the switch position [...]

  • Pagina 28

    28 28 27 O O 28 Operation: 7.0 Jump start device (FSE) Note: 12 V system!!! 1. Connect the jump start battery to the „+“ terminal and the „+“ terminal of the FSE to the machine. 2. Connect the jump start battery to the „-“ terminal and the „-“ terminal of the FSE to the machine. 3. Start the machine (page 26, section 6.1) Start proc[...]

  • Pagina 29

    29 29 Maintenance: 9.0 Maintenance 9.01 General remarks on maintenance and maintenance work Steps must be taken to ensure that all safety regulations are adhered to in the execution of maintenance work! Careful machine maintenance guarantees far greater functional reliability and increases the life of all important components. The necessary input i[...]

  • Pagina 30

    30 30 Maintenance: 9.03 Maintenance schedule No.: Description: Remarks : Page: Every day 8.6 • Check engine oil level • Observe gauge marking 35 8.7 • Check hydraulic oil level • Oil sight glass 35 • Check hydraulic fi lter element 8.8 • Check fuel level • Sight glass 36 8.12 • Check air fi lter 38 • Diesel engine, see Hatz 2G40[...]

  • Pagina 31

    31 30 29 E 31 Maintenance: 9.04 Check engine oil level Remark: Park the machine on an even, load-bearing surface in such a way that it is horizontal. • Pull out the oil dip stick „MS“ and wipe off with a lint-free cloth (Fig. 29). • Insert the oil dip stick as far as it will go and pull out again. • The oil level must be between the two m[...]

  • Pagina 32

    32 32 31 32 Maintenance: 9.07 Changing the fuel fi lter Note: When working on the fuel system, no naked fl ames, no smoking. • The diesel line fi lter „DF“ must be drained of water at least once a year or every 200 hours (Fig. 31). • T o drain off the fi lter , the handwheel must be opened, until surplus water runs away and pure diesel [...]

  • Pagina 33

    33 33 MS B A 34 33 Maintenance: 9.09 Changing the transmission oil • Unscrew magnetic plug „M“ and clean. (Fig. 33) • Release the fastening screws „B“ on the transmission cover . • Screw puller bolts into thread „A“ (M8x25 DIN 933-8.8) and pull off the transmission cover . T ransmission oil: T itan Gear MP 80 Note: Collect the tra[...]

  • Pagina 34

    34 E 36 M 35 S 37 ÖF 34 Maintenance: 9.1 1 Changing the engine oil Remark: Drain the engine oil only when the engine is warm. Change intervals for engine oil, see the Hatz 2G40 Manual (Annex). i Danger Danger of scalding ! Risk of scalding when draining hot engine oil! • Disconnect oil drainage hose „S“ and remove plug „M“ (Fig. 35). •[...]

  • Pagina 35

    35 38 35 9.12.2 Hydraulic oil change Clean the area surrounding the pressure line fi lter . ⇒ Remove the pressure line fi lter (Fig. 38) and clean. For complete tank drainage, lift the roller at the front transport eye bolt " O " (Fig. 38) using a crane. When the oil tank has been completely drained, screw the oil plug "S" b[...]

  • Pagina 36

    36 40 S 41 36 Maintenance: 9.14 Changing the suction filter The suction fi lter „S“ must be changed after every hydraulic oil change and every 1000 operating hours. 9.15 Adjusting the stripper • Loosen all three bolts „S“ and push the stripper towards the drum. • The distance between the stripper and the drum must be at least 2 mm. ?[...]

  • Pagina 37

    37 37 Maintenance: 10.0 T ightening torques for bolts with standard metric thread Bolt size T ightening torques Nm 8.8 10.9 12.9 M 4 3 5 5 M 5 6 9 10 M 6 10 15 18 M 8 25 35 45 M10 50 75 83 M12 88 123 147 M14 137 196 235 M16 21 1 300 358 M18 290 412 490 M20 412 578 696 M22 560 785 942 M24 71 1 1000 1200 M27 1050 1480 1774 M30 1420 2010 2400 Bolt siz[...]

  • Pagina 38

    Maintenance: 1 1.0 T roubleshooting table Fault: Possible cause: Remedy: Engine running, machine does not move! Insufficient hydraulic oil in the tank. • Check hydraulic oil level • Check the hydraulic system for leaks Engine running, machine can only be driven forwards! Safety bar in engaged position • Pull safety bar out of engaged positio[...]

  • Pagina 39

    OPERA TION MANUAL Y our Local Dealer is: HERE'S HOW TO GET HELP PLEASE HA VE THE MODEL AND SERIAL NUMBER ON-HAND WHEN CALLING © COPYRIGHT 2007, MUL TIQ UIP INC. Multiquip Inc. and the MQ logo are registered trademarks of Multiquip Inc. and may not be used, reproduced, or altered without written permission. All other trademarks are the propert[...]