Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Computer Monitor
NEC JC-1736VMB-1
92 pagine 0.62 mb -
Speaker
NEC SP-S4046
2 pagine -
Power Supply
NEC EU1V0UM00
19 pagine 1.08 mb -
Computer Monitor
NEC MD21GS-3MP
12 pagine 4.62 mb -
Beamer projector
Nec NP-M322H
165 pagine 2.11 mb -
Computer Monitor
NEC LCD72V
46 pagine 2.12 mb -
TV Converter Box
NEC SB-03TM
17 pagine 2.4 mb -
Personal Computer
NEC NEC Computer Systems Division, Packard Bell NEC, Inc.
104 pagine 1.15 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NEC 1940WCXM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NEC 1940WCXM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NEC 1940WCXM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso NEC 1940WCXM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NEC 1940WCXM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NEC 1940WCXM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NEC 1940WCXM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NEC 1940WCXM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NEC 1940WCXM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NEC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NEC 1940WCXM, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NEC 1940WCXM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NEC 1940WCXM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
User ’ s Manual / Manuel de l’utilisat eur / Manual del Usuar io Mult iS ync ™ LCD195WVXM Mult iS ync ™ 1940WCXM T o le arn about other sp ec ial of fers register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir plus long sur d’ autres of fres spéciales , ins cr ives-vous e n ligne à www.necdisplay .com. Para inf ormarse sobre otras of er [...]
-
Pagina 2
Warning .................................................................................................................... 1 Content s ................................................................................................................... 2 Quick Star t ..................................................................................[...]
-
Pagina 3
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns user that uninsulated v[...]
-
Pagina 4
2 *Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor . Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiS ync LCD monitor • Power Cord • User ’ s Manua l • Vide o Signal Cable • Audio C able • B ase St and • C able Holder MultiS ync LCD[...]
-
Pagina 5
3 To attach the Base to the LCD Stand: 1. Insert the front of the LCD Stand into the holes in the front of the Base (Figure 1) . 2. Attach the Base to the Stand. The locking tab on the Base should fit into the hole on the back of the Stand. 3. Attach the Cable Holder onto the Base (Figure 2) . Insert the hooks on the Cable Holder into the holes at[...]
-
Pagina 6
4 Macintosh Cable Adapter (not included) Note: Some Macintosh systems do not require a Macintosh Cable Adapter Figure A.2 Figure C.1 Figure A.3 Figure B.1 Input (VGA) Cable holder Power button Power Cable Figure A.1 Input (DVI) DVI Signal Cable (not included) Input (Audio) Head Phone Quick St ar t - continued[...]
-
Pagina 7
5 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ) . NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1. Disconnect all cables. 2. Place monitor face down on a nonabrasive surface (Figure R.1) . [...]
-
Pagina 8
6 Removing the Base Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive surface. 2. Using your thumb, press the quick release button to unlock the stand. 3. Pull the unlocked base off the stand. Connecting a Flexible Arm This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached s[...]
-
Pagina 9
7 OSM ® (On-Screen Manager) control buttons on the fr ont of the monitor function as follows: OSM displayed Shortcut to bright adjust window Button OSM Off Shortcut to volume adjust window Select Input Signal OSM On (Icon selection stage) Go to Adjustment stage Cursor moves left Cursor moves right OSM On (Adjustment stage) Go to Icon selection sta[...]
-
Pagina 10
8 AUDIO Controls the volume of the speakers or headphones. T o mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog Input Only) Adjusts the image displayed for non-standard[...]
-
Pagina 11
9 OSM ® W arning: OSM W arning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal pres- ent. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear . RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with op- timized resolut[...]
-
Pagina 12
10 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service[...]
-
Pagina 13
11 • For opti mum per form anc e, a llow 20 min utes fo r wa rm-u p. • Adju st the moni tor heigh t so that the top of the scree n is at or s ligh tly b elo w eye leve l. Y our e yes shou ld lo ok s ligh tly dow nwar d wh en view ing the mid dle of the scr een. • Pos itio n your monit or no clo ser than 16 inches and no fur ther aw ay than 28[...]
-
Pagina 14
12 LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.284 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1440 x 900 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 700:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Digital Input: DVI Sync: Separate sync[...]
-
Pagina 15
13 Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another. AccuColor ® Control System : Allows you to adjust the colors on your screen and customize t[...]
-
Pagina 16
14 No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please [...]
-
Pagina 17
15 NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online T echnical Suppor t www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487 Canadian [...]
-
Pagina 18
16 NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONS’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three[...]
-
Pagina 19
17 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impa[...]
-
Pagina 20
18 Manuf ac turer ’ s R e cyc ling and Ener gy Inf ormat ion NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally-friendly products, and always strive to help defi[...]
-
Pagina 21
19 D ispo s ing of your old NEC Product s Within the European Union EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that waste electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household waste. This includes monitors and electrical accessories, such as signal cables or power co[...]
-
Pagina 22
[...]
-
Pagina 23
21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANT[...]
-
Pagina 24
22 La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync LCD contient : • Monit eur MultiS ync LCD • C ordon d’ aliment ation • Manuel de l’utilis ateur • Câble pour le signal v idéo • Câble d’audio • Supp or t de b ase • T rous à l’ avant de la base * Nepasoublierdeconserverlaboîteetlematériel[...]
-
Pagina 25
23 Languettes de verrouillage Trous à l’avant de la base Support Figure 1 Figure 2 Pou r at tach er la b ase au supp ort LCD : 1. Insé rez la p arti e ava nt d u su ppor t LCD dan s le s tr ous à l’a vant de la b ase ( Figu re 1 ) . 2. Atta chez la base au s tand . Le tab ulate ur d e ve rrou illag e su r la bas e de vrait s’a dapt er d an[...]
-
Pagina 26
24 Bouton d’alimentaion Adaptateur de câble Macintosh (non fourni) Remarque: certains systèmes Macintosh n´ont pas besoin de l´adaptateur de câble Macintosh. Figure A.1 Figure C.1 Figure A.2 Figure B.1 Input (VGA) Cordon d’alimentation Figure A.3 Câble DVI (non fourni) Suppor t de Câble Input (DVI) Input (Audio) Écouteur Mise en mar che[...]
-
Pagina 27
25 Incliner Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOT A: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur . Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1. Déconnectez to[...]
-
Pagina 28
26 Enlever la Base NOT A : T oujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive. 2. En utilisant votre pouce, appuyez sur le bouton rapide de version pour déverrouiller le stand. 3. Appuyer sur les languettes supérieures en les poussant vers le haut pour déverrouiller e[...]
-
Pagina 29
27 Base Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Structure OSM Menu principal (Icône Sélectionner , Entrée analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu principal (Régler) Sous-menu (Régler) Appuyer sur la touche « SELECT » Appuyer sur la touche « – » ou « + » Appuyer sur la touche « SELECT » Appuyer[...]
-
Pagina 30
28 AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET » LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. RÉGLAGE AUTO (Entrée anal[...]
-
Pagina 31
29 A ver tissement OSM: OSM prémunissant menu disparaît sur SELECT bouton. P AS DE SIGNAL: Cette fonctionne vous avertit de l’absence de signal. Après la mise sous tension ou si le signal d’entrée a été changé ou si la vidéo est inac- tive, la fenêtre P AS DE SIGNAL s’affiche. ERREUR RESOLUTION : Cette fonction vous met en garde con[...]
-
Pagina 32
30 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l’intervention de l’utilisateur, et l’ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner de[...]
-
Pagina 33
31 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes. • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l?[...]
-
Pagina 34
32 Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1440 x 900 pas 0,284 mm; luminance blanche 300cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 700:1. Signal d’entrée ENTRÉE P Vidéo : ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms Entrée n[...]
-
Pagina 35
33 Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre. Système de commande AccuColor ® : Permet [...]
-
Pagina 36
34 Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d’affichage et à l’ordinateur. • La carte d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE. • Vérifiez qu’un mode d’affich[...]
-
Pagina 37
35 Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.com V entes et informa[...]
-
Pagina 38
36 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les condi - tions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectue[...]
-
Pagina 39
37 TCO’03 (le modèle blanc) Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde. Cela permet à un produit d[...]
-
Pagina 40
38 Inf ormat ions du fabr ic ant r elat ives au r e cylage e t aux économies d’éne r g ie NEC DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement. Nous nous engageons à d?[...]
-
Pagina 41
39 Elimination des anc iens pr o duit s NEC Au sein de 1’Union Européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de 1’Union Européenne exige que tous les déchets électriques et électroniques portant Ie symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste des déchets ménagers lors de leur élimination. Ceci inc[...]
-
Pagina 42
A VIS DE PROPRI É T É EXCLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILIT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se réserve les droits de fabrication brevetée, [...]
-
Pagina 43
41 PRECAUCIÓN: ADVER TENCIA: PARA REDUC IR EL RIESGO DE DESCA RGA ELÉCTRICA , ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DEL TOMACORRIENTES DE LA PARED. PARA DESCONECTAR COMPLETAMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA. NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY[...]
-
Pagina 44
42 Cont enidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monit or MultiS ync LCD • C able de aliment ación • Manu al del usuar io • Señal de cable de vide o • Cable Audio • Sopor te de b ase • Sujetador de c ables Cable de alimentac ión *Recuerdeguardarlacajayelmaterialdeembalaj[...]
-
Pagina 45
43 Inic io rápido P a r a c o n e c t a r la b a s e a l s o p o r t e d e l L C D : 1. Introduzca la parte frontal del soporte del LCD en los orificios del frente de la base (Figura 1). 2. Conecte la base al soporte. La pestaña de seguridad de la base debe calzar en el orificio que se encuentra en la parte trasera del soporte. 3. Conecte el su[...]
-
Pagina 46
44 Inic io rápido - continuación Figura A.2 Figura C.1 Figura A.3 Figura B.1 Entrada (VGA) Sujetador de cables Botón de encendido Figura A.1 Entrada (DVI) Entrada (Audio) Auriculares Cable Macintosh Adaptador (no incluido) Nota: Algunos sistemas Macintosh no re - quieren un adaptador de cable Macintosh Cable de señal DVI (no incluido) Cable de [...]
-
Pagina 47
45 Inic io rápido - continuación Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1). NOTA: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor. Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para fines de montaje alternativos: 1. Desconecte todos los cable[...]
-
Pagina 48
46 Inic io rápido - continuación Cómo quitar la base NOT A: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva. . 2. Con el dedo pulgar, presiones el botón de liberación rápida para destrabar el soporte. 3. Quite la base libre del soporte. Cómo conectar un brazo flexible Este monit[...]
-
Pagina 49
47 Contr oles Los botones de control OSM (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSM en pantalla Acceso directo a la ventana de ajuste de brillo Button OSM Apagado Acceso directo a la ventana de ajuste de volumen Selección de señal de entrada OSM Encendido (fase de selec- ción de [...]
-
Pagina 50
48 Contr oles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOMÁTICO (sólo para entradas[...]
-
Pagina 51
49 Contr oles - continuación Advertencia OSM: Los menús de advertencia OSM desaparecen con el botón SELECT. SIN SEÑAL: Esta función envía una advertencia cuando no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal. NOTIFICADOR DE[...]
-
Pagina 52
50 Uso recomendado • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua. • No coloque objetos de ningú[...]
-
Pagina 53
51 LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: Uso recomendado - continuación • Pa ra g ara nt iza r e l ópt imo r end im ien to, d eje el m oni tor e n m ar cha du - ra nte 2 0 m inu to s p ara q ue se ca lie nt e. • Re gu le la al tu[...]
-
Pagina 54
52 Esp e c ic ac ione s Módulo LCD Diagonal: 19,0 inch Matriz activa; transistor de película Tamaño de la imagen visible: 19,0 inch delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1440 x 900 (LCD); tamaño de puntos de 0.284mm; luminiscencia blanca de 300cd/m 2 a determinar; 700:1 relación de contraste n[...]
-
Pagina 55
53 C ar ac t erística s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro. Sistemas de control AccuColor ® : Le permite ajustar los colore[...]
-
Pagina 56
54 S olución de pr oblemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/com- putadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO. • Aseg[...]
-
Pagina 57
55 El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color ver de ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de aliment- ación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • Use los controles de ajuste de la imagen de OSM para aumentar o reducir el TAMAÑO H. •[...]
-
Pagina 58
56 Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Sopor te técnico en línea www.necdisplay.com Información sobre ventas y pro[...]
-
Pagina 59
57 Garantía limit ada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está sujeto a las condiciones aquí expuestas, acepta reparar o reemplazar (a exclusivo criterio de NEC DISPLAY SOLUTIONS) cualquiera de las piezas de la u[...]
-
Pagina 60
58 TCO’03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo. Esto contribuye a lograr un producto de alto ren- dimiento, dis[...]
-
Pagina 61
59 Inf ormac ión del f abr icant e sobre r e c iclado y ener gía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para re - ducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y [...]
-
Pagina 62
60 Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Dentro de la Unión Europea La legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos de desecho que poseen la marca (izquierda) se deben desechar por separado de los residuos normales de la vivienda. Esto incluye monitores y acceso[...]
-
Pagina 63
61 DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESP ONSABIL IDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciatarios, según corresponda, se reservan todos los derechos de patente, copyright y otros derech[...]
-
Pagina 64
Part No. 000000000 Printed in China PROPRIET ARY NO TICE AND L IABIL I TY DIS CL A IMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this d[...]