Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Computer Monitor
NEC 20WGX²Pro
2 pagine 0.18 mb -
Computer Monitor
NEC LCD1560V+
4 pagine 0.3 mb -
Computer Monitor
NEC 1850X
34 pagine 0.47 mb -
Computer Monitor
NEC 42MP1
54 pagine 1.26 mb -
Computer Monitor
NEC LCD225WNXM
19 pagine 1.18 mb -
Computer Monitor
NEC LCD2070VX
4 pagine 2.84 mb -
Computer Monitor
NEC 2090UXI
29 pagine 6.74 mb -
Computer Monitor
NEC L234GC
41 pagine 4.33 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NEC FP2141SB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NEC FP2141SB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NEC FP2141SB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso NEC FP2141SB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NEC FP2141SB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NEC FP2141SB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NEC FP2141SB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NEC FP2141SB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NEC FP2141SB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NEC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NEC FP2141SB, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NEC FP2141SB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NEC FP2141SB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
[...]
-
Pagina 2
Index Warning .................................................................................................. 1 Content s ............................................................................................... 2 Quick Star t ........................................................................................... 3 Controls ...........[...]
-
Pagina 3
1 Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to C.S.A. 22.2 #950. FCC Information 1. Use the attached specified cables with [...]
-
Pagina 4
2 Your new NEC MultiSync ® FP2141SB monitor box* should contain the following: • MultiSync FP2141SB with tilt/swivel base • Power Cord • Signal Cable (D-Sub to D-Sub) • USB Cable • User ’ s Manual C onte nts Pow er C ord Us er ’ s Manual * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor . Sign[...]
-
Pagina 5
3 Quick St ar t To attach the FP monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the graphics card into your system. For more information, refer to the graphics card installation manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB connector of the signal cable to the connector of [...]
-
Pagina 6
4 Quick St ar t –continued Figure D.1 Power Cord Figure C.1[...]
-
Pagina 7
5 OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. Note : Deactivates the OSM menu and activates the OSM menu when the OSM is turned off. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area area left/right to select left[...]
-
Pagina 8
6 C ontr o ls –continued Size and Position Controls Auto Adjust: Automatically adjust the horizontal and vertical size and position settings for the applicable timing signal. NOTE: Auto Adjust is unavailable with no image signal or narrow size of image signal input. Left/Right: Moves the image horizontally (left or right). Down/Up: Moves the imag[...]
-
Pagina 9
7 Linearity: This selection allows you to adjust the spacing of the area on the screen. The purpose of this control is to ensure that a one-inch circle is a true one-inch circle wherever it is on the screen. The best way to determine the vertical linearity is as follows: • Draw equally spaced horizontal lines using a drawing application that has [...]
-
Pagina 10
8 Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most OSM ™ control settings back to the factory settings. A warning statement will appear to confirm that you do want to reset ALL settings. Individual settings can be reset by high- lighting the control to be reset and pressing the RESET button. Information Display Mode: Indicates the[...]
-
Pagina 11
9 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® FP2141SB COLOR MONITORS : • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified[...]
-
Pagina 12
10 CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: Re commende d Use –continued • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. [...]
-
Pagina 13
11 Re commende d Us e –continued • Use the preset Color Setting and Sides Left/Right controls • Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 75-160Hz • Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast For more detailed information on set[...]
-
Pagina 14
12 Sp ec if ications Monitor MultiSync ® FP2141SB ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 22 inch/55 cm 90 ° deflection, 0.24 mm grille pitch, Viewable Image Size: 20 inch/508 m m medium short persistence phosphor, Radius: 50000 mm aperture grille CRT, G-WARAS coating Input Signal Video: ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Sync: Separate sync[...]
-
Pagina 15
13 Fe atur es Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see on-screen is what you get on your printed output. The striped phosphor alignment of the CRT delivers superior vertical definition with improved brightness for more uniform im[...]
-
Pagina 16
14 Fe atur es –continued Constant Brightness: sustains the brightness and screen color levels consistently over the normal life of the monitor. SB (Super Brightness) Mode: Provides the screen brightness suitable for the screen images displayed. Super Bright Mode OFF: for text based images (normal use) Super Bright Mode-1 ON: for images Super brig[...]
-
Pagina 17
15 Tr oublesho oting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be complet[...]
-
Pagina 18
16 Tr oublesho oting –continued Attention message displayed • Check the inputted signal. NOTE:The attention message may display when power on the MultiSync monitor. In case that the attention message disappear after in a little while, there is no problem at the inputted signal. Self check function • Press any control button on the front of mo[...]
-
Pagina 19
17 Re fe re nce s NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Customer Service Policies & Processes: http://www.necmitsubishi.com/ css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm Online Techni[...]
-
Pagina 20
18 Limite d W arr ant y NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “ NMD-A ” ) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A ’ s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period [...]
-
Pagina 21
19 TC O’95 MultiSync ® FP2141SB Black Front Model Congratulations! You have just purchased a TCO ’ 95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adap[...]
-
Pagina 22
20 TC O’95 –continued reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO ’ 95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bou[...]
-
Pagina 23
21 TC O’99 MultiSync ® FP2141SB Silver Front Model Congratulations! You have just purchased a TCO ’ 99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally ad[...]
-
Pagina 24
22 TC O’99 –continued related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio- accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus developm[...]
-
Pagina 25
23 Röntgenstrahlung Die in diesem Ger ä t erzeugten R ö ntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlr ö hre ausreichend abgeschirmt. Unsachgem äß e Eingriffe, insbesondere Ver ä ndern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildr ö hrentyps, k ö nnen dazu f ü hren, da ß R ö ntgenstrahlung in erheblicher St ä rke auftritt[...]
-
Pagina 26
24 Notes[...]
-
Pagina 27
25 Déclaration de conformité au Département des Communications Canadien DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada. C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sûreté canadiens selon CAN/CSA 22.2 No. 9[...]
-
Pagina 28
26 C ontenu Manuel de l’utilisateur * Ne pas oublier de conser ver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour trans- porter ou expédier le moniteur . Cordon d’alimentation La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync ® FP2141SB contient : • Moniteur MultiSync FP2141SB avec socle inclinable/rotatif • Cordon d’alimenta[...]
-
Pagina 29
27 Mis e en mar che r apide Pour raccorder le moniteur FP au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de l’utilisateur de la carte vidéo. 3. Pour le PC : Connecter la mini-fiche D-SUB à[...]
-
Pagina 30
28 Mis e en mar ch rapide (suite) Cordon d’alimentation Figure D.1 Figure C.1 Bouton d’alimentation Indicateur d’alimentation[...]
-
Pagina 31
29 Co mmandes Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l’écran) à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu. EXIT Quitte le menu OSM Quitte les commandes OSM. menu principal Remarque : Désactive le menu OSM et active le menu OSM lorsque l’OSM est éteint. CONTROL Déplace la zone en surbrillance Déplac[...]
-
Pagina 32
30 C ommandes (suite) utilisation de la commande Degauss . Luminosité Constante: Maintient la luminosité et la qualité de couleur de l’écran d’une façon constante durant la période de vie normale du moniteur. La fonction de la luminosité constante nécessite une durée de préchauffage du moniteur de 30 minutes afin de devenir complètem[...]
-
Pagina 33
31 C ommandes (suite) peut être plus prononcé avec certaines applications. Pour réduire le motif Moiré, réglez les valeurs Horizontal et/ou Vertical à l’aide des boutons CONTROL –/+. Convergence : Aligne les trois couleurs (R, V, B) pour composer une seule couleur (blanc). Cette commande a pour but d’assurer qu’une ligne blanche dessi[...]
-
Pagina 34
32 C ommandes (suite) Système IPM MC : Activé : Le système IPM fonctionne normalement et toutes les étapes de sauvegarde d’énergie sont utilisées . Désactivé : Réinitialisation du mode arrêt. Remarque : Pour les systèmes standard et les cartes graphiques, laisser les réglages d’usine sur ENABLE . Remarque : Ne laissez pas le moniteu[...]
-
Pagina 35
33 Us age r e commandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® FP2141SB : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la d[...]
-
Pagina 36
34 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé (suite) • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en- dessous du nive[...]
-
Pagina 37
35 Us age r e commandé (suite) Ergonomie Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes : • Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. • Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum. • Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard[...]
-
Pagina 38
36 F iche te chnique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FP2141SB Tube cathodique Diagonale : 22 po/55 cm Déflexion de 90 ° , pas de grille 0,24, Surface utile : 20 po/508 mm le TRC à grille d’ouverture, luminophore Rayon : 50000 mm à persistance moyenne-courte, G-WARAS coating . Signal d’entrée Vidéo : ANALO[...]
-
Pagina 39
37 Fonctions Fonc t ions TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec une image quasi-plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l’ecran est identique à ce qui est imprimé sur paper. L’alignement luminophore strié su TRC fournit une résolution verti[...]
-
Pagina 40
38 Dép annage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateu doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les[...]
-
Pagina 41
39 Dép annage (suite) Message de mise en garde affiché • Vérifiez le signal d’entrée. REMARQUE : Le message de mise en garde peut indiquer la mise en marche du moniteur MultiSync. Si le message affiché disparaît après quelques instants, cela prouve qu’il n’y a pas d’anomalie avec le signal d’entrée. Fonction de vérification aut[...]
-
Pagina 42
40 Référ ence s Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Ser vice à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Politiques et processus du ser vice à la clientèle: http://www .necmitsu[...]
-
Pagina 43
41 Gar ant ie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectueuse e[...]
-
Pagina 44
42 TC O’95 MultiSync ® FP2141SB Modèle frontal de couleur noir Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits [...]
-
Pagina 45
43 de substances ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a [...]
-
Pagina 46
44 TC O’99 MultiSync ® FP2141SB Modèle frontal de couleur argent Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produi[...]
-
Pagina 47
45 TC O’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, l[...]
-
Pagina 48
46 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Ger?[...]
-
Pagina 49
AVIS DE PROPRIété EXCLUSIVE ET DE DégAGEMENT DE responsabilité Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se réserve les droits de fabrication b[...]
-
Pagina 50
48 Notes[...]
-
Pagina 51
49 UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES [...]
-
Pagina 52
50 Lieferumf ang Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das V erpackungsmaterial für einen späteren T ransport bzw . eine V ersendung Ihres Monitors aufzubewahren. Netzkabel Ihr neues MultiSync ® FP2141SB Monitor-Paket* von NEC sollte den nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync FP2141SB ™ mit Schwenk-/Neigefuß ?[...]
-
Pagina 53
51 Quick St ar t Um den FP Monitor an Ihr System anzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. Nähere diesbezügliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte. 3. Beim PC: Schließen Sie den 15-poligen Min[...]
-
Pagina 54
52 Quick St ar t –fortsetzung Figure D.1 Netzkabel Figure C.1 Anschaltknopf Netzanzeige[...]
-
Pagina 55
53 Be dienungs ele mente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager) - Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Untermenü EXIT Schließt das Menü OSM. Schließt die Einstelloptionen für das Hauptmenü OSM. HINWEIS: Deaktiviert das Menü OSM und aktiviert das Menü OSM, wenn OSM abgeschaltet ist. CONT[...]
-
Pagina 56
54 Be dienungs eleme nte –fortsetzung aktivieren, wird Ihr Bild auf dem Bildschirm etwas schwanken und zucken, während der Bildschirm entmagnetisiert wird. Achtung: Bitte verwenden Sie die Degauss-Funktion nur in Intervallen von mindestens 20 Minuten . Konstante Helligkeit: Hält die Helligkeit und Bildschirmfarbstufen während der gesamten Nutz[...]
-
Pagina 57
55 Be dienungs eleme nte –fortsetzung Werkzeuge 1 Moirereduzierung: Moiré ist ein welliges Muster, das manchmal auf dem Bildschirm erscheint. Das Muster wiederholt sich und ist als schlangenhaftes Bild eingeblendet. Beim Fahren von gewissen Anwendungen ist das wellige Muster ausgeprägter als bei anderen. Um Moiré zu verringern verstellen Sie m[...]
-
Pagina 58
56 Be dienungs eleme nte –fortsetzung IPM: Aktiviert: Das IPM System funktioniert normal, und alle Energiesparstufen werden genutzt . Deaktiviert: Zurücksetzen des Abschaltmodus. HINWEIS: für Standardsysteme und -grafikkarten behalten Sie die Werkseinstellung ENABLE bei . HINWEIS: Schalten Sie den MultiSync-Monitor aus, wenn die Meldung ‘No S[...]
-
Pagina 59
57 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC ® FP2141SB MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden könne[...]
-
Pagina 60
58 EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: Empfeh lunge n fü r die V er wendung –fortsetzung • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder[...]
-
Pagina 61
59 Emp f eh lungen für die V er wendung –fortsetzung Ergonomie Zum Erzielen eines maximalen ergonomischen Nutzens empfehlen wir eine Berücksichtigung der folgenden Punkte: • Passen Sie die Helligkeit an, bis der Hintergrundraster nicht mehr sichtbar ist • Stellen Sie den Kontrastregler nicht auf den Höchstwert ein • Verwenden Sie bei Sta[...]
-
Pagina 62
60 Te chnis che D aten Technische Daten Monitor Hinweis Monitor MultiSync ® FP2141SB ™ Bildröhre Diagonal: 22 Zoll/55 cm 90 ° Ablenkung, 0,24 grille pitch, Sichtbare Bildgröße: 20 Zoll/508 mm mittel/kurz nachleuchtendes Radius: 50000 mm Leuchtmittel, aperture grille CRT, G-WARAS coating. Eingangssignal Video: ANALOG 0,7 Vp-p / 75 Ohm Sync: S[...]
-
Pagina 63
61 F unkt ionen Flat Aperture Grille CRT: Sorgt für ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachen Bildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und reduziert die Blendung, so daß Sie auf dem Bildschirm genau das sehen, was auch auf dem Ausdruck zu sehen sein wird. Die streifenförmige Anordnung des Leuchtstoffes auf der Kathedenstrahlröhre[...]
-
Pagina 64
62 Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist. • Verg[...]
-
Pagina 65
63 Feh lerb ehebung –fortsetzung Anzeige einer Warnmeldung: • Kontrollieren Sie die Eingangssignale. Hinweis: Die Warnmeldung kann beim Einschalten des MultiSync-Monitors angezeigt werden. Wenn die Warnmeldung nach kurzer Zeit wieder verschwindet, brauchen die Eingangssignale nicht kontrolliert zu werden. Selbsttest • Drücken Sie eine Steuer[...]
-
Pagina 66
64 Re fe ren z e n NEC-Mitsubishi Monitor Kundenser vice & Suppor t Kundenser vice und T echnischer Suppor t: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 T eile und Zubehör/Macintosh-Kabeladapter: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Kundendienst Ziele & Prozesse: http://www .necmitsubishi.com/ css/Ser vicePolicies/Ser vicePolicies.htm Online-Wissensbasis[...]
-
Pagina 67
65 Bes chr änkte G ew ährle istung NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (nachstehend als „ NMD-A “ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum[...]
-
Pagina 68
66 TC O’95 MultiSync ® FP2141SB, Modell mit schwarzer Front Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht Ihnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzier[...]
-
Pagina 69
67 bestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten Biphenylenen), die im Verdacht stehen, ähnlich schädlich zu sein und unter anderem aufgrund bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden [...]
-
Pagina 70
68 TC O’99 MultiSync ® FP2141SB Modell mit silberner Front Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizier ten Produkte er worben. Damit steht lhnen ein Produkt zur V er fügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduz[...]
-
Pagina 71
69 TC O’99 –fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die V ermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Pla[...]
-
Pagina 72
70 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Veränderungen der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte [...]
-
Pagina 73
71 Notes[...]
-
Pagina 74
72 Notes[...]
-
Pagina 75
EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC-Mitsubishi Electronics Display of America und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich s?[...]
-
Pagina 76
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufa[...]