Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NGM-Mobile Dynamic Jump L Color manuale d’uso - BKManuals

NGM-Mobile Dynamic Jump L Color manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NGM-Mobile Dynamic Jump L Color. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NGM-Mobile Dynamic Jump L Color o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NGM-Mobile Dynamic Jump L Color descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NGM-Mobile Dynamic Jump L Color dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Jump L Color
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NGM-Mobile Dynamic Jump L Color
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NGM-Mobile Dynamic Jump L Color
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NGM-Mobile Dynamic Jump L Color non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NGM-Mobile Dynamic Jump L Color e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NGM-Mobile in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NGM-Mobile Dynamic Jump L Color, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NGM-Mobile Dynamic Jump L Color, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NGM-Mobile Dynamic Jump L Color. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 22 Kurz anleitung - Deutsch ...... 39 Guía rápida - Español ........... 56 Guide rapide - Fr ançais ........ 73[...]

  • Pagina 4

    4 IT ALIANO[...]

  • Pagina 5

    5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano[...]

  • Pagina 6

    6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic Jump L . C on questo dispo sitivo po trete a vere ac cesso alle mo lteplic i funzionalità d el nuovo sistema operativo Android TM 4.4 KitKat per gestire i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della ret e Intern et con [...]

  • Pagina 7

    7 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM contengon o i vostri numeri telefonici, i codici P IN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri im portan ti dettag li . Per a ccedere al vano contene nte gli slot del le SIM , speg nete il tele fono e sol levat e la cover a parti re dalla apposita f essura s ul lato inferiore de[...]

  • Pagina 8

    8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro a pparecchio è fornito con una batteria a ioni di lit io ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM. La batteria va colloca ta nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano ba tteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispond enza d i qu[...]

  • Pagina 9

    9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’app arecchio. Utilizza te il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del tele fono. Con nettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U SB. Si può caricare il telefono anch e collegand o[...]

  • Pagina 10

    10 IT ALIANO La schermata princi pale : us ate il touch scr een toc cando, tenendo premuto o trascinan do un dito sullo scherm o. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazi oni del telefono cellulare. Altre pagine s i renderanno disponibili a destra di quell a principale , non appena vi sa ranno ins e[...]

  • Pagina 11

    11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le SI M e livel lo ba tteria Indica tor i pagine Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità segna le WiF i[...]

  • Pagina 12

    12 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ingress o auric olare Fotocamera fron ta le Rice vitore Sensore di prossimità Speaker volume ”+” e ” - “ Menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home L ED di notific a* Microfon o[...]

  • Pagina 13

    13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area del le i cone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dall e notifiche ai pulsanti di impostazio ne rapida . C on cancellate l e notifiche nel pannello. P er nascondere il pan nel[...]

  • Pagina 14

    14 IT ALIANO *L ED di not ifica: il dispositiv o è dotato di un LE D di notifica  Blu lampeggiante per le chiamate pers e e messaggi non letti  Rosso lampeggiante quando il telefo no è scaric o  Rosso fis so quando il te lefono è in car ica  Verde fisso quando la carica è terminata ed il telefono è carico Gestire l e due SI M: dal [...]

  • Pagina 15

    15 IT ALIANO GESTIR E UNA CHIAMATA Da lla schermat a principale, to ccat e l’icona Telefono ; digita te il numero telefonico da chiamare usand o la tastiera virtuale . Preme t e l’icon a cornetta rela tiva alla SIM desiderat a. Per terminar e, toccate l’ico na rossa di fine chiamata. Per risponde re ad una chiamata, trascina t e la cornetta c[...]

  • Pagina 16

    16 IT ALIANO GESTIRE CONTATTI Aggiungere un nuov o contatto Dal menu principale, selezionat e l’ico na Contatti . Premet e l’icon a sulla barra in basso . Scegliete dove sa lvare il nuovo contatto (accoun t, telefono, SIM 1 o SIM 2). Inserite Nome , Numer o ed eventuali altr i dettagli del con tatto (se il contatto viene salvato sulle SIM non ?[...]

  • Pagina 17

    17 IT ALIANO Impostare le suonerie Dal me n u principale, selezi onate Imp ostazioni > Pr ofili Audio > Gener ale . Selezionate Tono di chiamata voce > SIM1 o SIM2 e scegliete la su oneria desiderat a per ciascuna. Se si desidera impost a re una suoneria per sonalizzata: in Musica selezi onate il brano audio desiderato con una pressione pr[...]

  • Pagina 18

    18 IT ALIANO CONNETTIVITÀ P er utilizzare al meglio le potenzialit à offerte dal terminale e d al suo s istema opera tivo, è necessario avere una connessione dati a ttiva; la conn essione Dati d i NGM Dynamic Jump L è attiva al momen to della prima acce nsione del telefono . Se non previst o i n abbonamento , il traffico da ti im plica dei cos [...]

  • Pagina 19

    19 IT ALIANO Connettersi a u n dispositi vo Bluetooth ®: a ccendet e il dispositivo Bluetooth al qua le si desidera collega rsi. Riferirs i alla docum entazione del dispos itivo. Dal menu principa le, scegliet e I mpostazioni > Bluetooth on/off per attiva re il Bluetooth. Nel menu contestua le trovate ulter iori funzioni ed impostazion i. Scegl[...]

  • Pagina 20

    20 IT ALIANO Sincronizzazione La sincronizz azione è il modo più ef ficace per ges tire i propri dati u tili per ché permette di effettuare un backup di tal i dati pres enti sul dispos itivo con l’account in ternet. In caso di cambio, sm arrimento o dannegg iamento del telefono non si veri ficheranno perdit e di questi dati. L a sincron izzazi[...]

  • Pagina 21

    21 IT ALIANO Avve rtenza: L a formattazio ne e la for nitura di qu esto manuale si basa s ui sistemi ope rativi Android TM ; il produttor e non assum e alcuna resp onsabilit à per qua lsiasi i nadempie nza delle l inee di condotta s opra stabil ite o per ogni uso impr oprio de l telefo no cellul are. Il pr oduttore si riserv a il dirit to di modif[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH Quick Guide - English[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH Welco me to the NGM Andro id TM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Jump L . W ith this d evice you have access to the many featu res of the new 4.4 KitKat edit ion of t he Andro id TM OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the full p ote[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH Set up Insert SIM card: The SIM cards cont ain your phone number, PIN codes, link s to external service s, contacts and other import ant details. To access the compartment cont aining the SIM slots, turn off the phone an d lif t up the cover starting from the bottom slit. Remove the batt ery and insert t he SIM cards into the slots with [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is de signed to be us ed exclusivel y with origina l NGM batteries and charger s. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching those of the phone . When[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the supplied USB cable and the USB connector on th e top side of t he phone. Connect the charger to the provided wal l socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phon e by connect ing it with the PC USB port, but in this ca[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH Main screen Use the to uch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main scree n is the starting point for using all the applications on your phone. Other main scr een pages are availab le as soon as sh ortcuts to apps or widgets ar e inserted i n to them: press and hold the desired sh ortcut from the main m[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel SIM s ignal inte nsity a nd ba ttery le vel Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiFi Sig nal I ntensi ty[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH On/Off and Stand by key Micr opho ne Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earpho ne P lug Front camera Receiver Proximit y Sensor Speaker Volume "+ " and " - " keys Context ual Menu Back key Home Key Notif icatio n led*[...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel T o open the N otification Panel, to uch the upper bar c ontaining the batter y and signal - intensity i cons and drag it downwards . Tap the icon at the top right - hand side t o move from the noti fications to the qu ick set key s . W ith you can cancel the notifi cations in the panel. To hide the panel[...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH *Notificat ion LED: the device is provided with a notifi cation LED  Flashing Blu e for missed calls and unread messages  Flashing Red when the phone ba ttery is low  Fix Red when the phone is charging  Fix Green wh en the ba ttery is full Managing the tw o SIM cards F rom the main menu, select Setting s > SIM Managem ent [...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH MANAGING CALLS From the main scree n touch the P hone icon ; use the v irtual keypad to enter the des ired phone number . Press the handset icon of desir ed SIM. To end the call press th e red end call key. To answer a ca ll, drag the phone icon to the right on to the green handset; to reject it, drag it to the left ont o the red handset[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH Add a new contact fr om call log From Phone menu, access the Call Lo gs by selecting the icon. Touch the empty contact p icture near the number you want to save am ong the Missed, Re ceived or O utgoing calls a nd confir m with OK. Choose Create New Contact on the bottom ba r or add the num ber to an Existing contact by select ing it fro[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH Sending and readi ng S MS and MM S Reading SMS an d MMS W hen you receive a new S MS or MMS, an icon appears in the notificat ion panel. By clicking on the appe ared icon, you can access directly to t he conversation and read the i ncoming message. In any ca se, you can view the incoming messag es from the home screen or menu by selectin[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH CONNECTIVITY: t o better use the potentia lity provided by the device a nd its operating system, you must have a n active data connection; data Connection of NG M Dynamic Jump L is active whe n you first power ON the phone . If it is not included into yo ur mobile phone plan, da ta traffic ma y cause you extr a costs, so it is recom mend[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH Connect to the I nternet F rom the main menu, cho ose Browse r . Type the URL into t he address bar to start browsing. If yo u choose to navigate using data connection, be awar e of costs or choose a "flat" data contract with your service provid er. Alternatively, u se WiFi (see " Connec tivity " ) where possible. Acc[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH Synchronization Synchroniz ation is the most efficient approach to manage your usef ul data bec ause it allows you to ma ke a backup of the d ata on your devic e with an intern et account. In case of replacement , loss or damage o f the phone y ou will not expe rience loss of data. The synchronizat ion can be automati c ( S ettings > [...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH Warning: form atting a nd delivery of this us er manual is based on t he Andr oid TM oper ating system , NGM Italia will no t bear re sponsibi lity for any i ncomplia nce with the above guideline s or im proper us e of the mobile phone. NGM re serve s the righ t to mod ify any of the conte nt in this use r guide without pr evio us public[...]

  • Pagina 39

    39 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch[...]

  • Pagina 40

    40 DEUTSCH Herzlich willkomm en in der Welt von NGM A ndroid TM . Da nke dass S ie NGM Dynamic Jump L gekauft haben. Mit diesem Ger ät können Sie zu den neuen , viel fältigen Android TM 4.4 KitKat Operationssystem Zugang ha ben um Ihre K ontakte, E - M ails, Sozialnetzwe rke und Internetzuga ng zu verwalt en. Entdecken Sie da s volle Potenz ial [...]

  • Pagina 41

    41 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einle gen: d ie S IM Karten enthalten Ihr e Telefonnum mern, P IN -Nummern, Service Numm ern, Kontakte und andere wichtigen Det ails. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen S ie das hintere C over indem Sie es vom unteren Schl itz aus abnehmen. Entfer nen Sie den Akku und[...]

  • Pagina 42

    42 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu e nt worfen wor den, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons. Legen Sie d en Akku so ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet[...]

  • Pagina 43

    43 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Tele fons. Stecken S ie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon.[...]

  • Pagina 44

    44 DEUTSCH Der Hauptbildsc hirm: t asten und Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrück t, verschobe n und gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funkt ionen im Telefon. Weitere Seiten werden zur Verfügung sein, so bald Sie Verknüpfungen oder Widgets einfügen: halten Sie das Icon der gewünsc[...]

  • Pagina 45

    45 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el SIM Signals tärke un d Akku Ni veau Bildsch irmind ikator en Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]

  • Pagina 46

    46 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Kapazitives Touch Scre en Blitz Fotokam era Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buc hse Frontkame ra Hörer Nähe Se nso r Lautsprecher Lauts tärke "+ " und " -" Kontext Menü Zurück Taste Home Taste Hinwe is - LED *[...]

  • Pagina 47

    47 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistaf el zu öffnen, ber ühren Sie die sc hwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirm es und z iehen Sie sie n ach unten. T ippen Sie auf das Sym bol oben rechts um von der Hinweista fel auf die Schne lltasten zu wechseln . M it löschen Sie die B enachrichtigungen. Wenn nic ht mehr nötig, [...]

  • Pagina 48

    48 DEUTSCH *Hinweis L ED : das Ger ät hat ein Hinweis LED das die folgenden Far ben anzeig t  Blinkend blau für die ve rpassten Anru fe und ungelesenen Na chric h ten  Blinkend rot wenn der Akku schwach ist  Fix rot wenn da s Gerät auf geladen wird  Fix grün wenn der Ladevorg ang ab geschlossen und der Akku vollgela den ist Doppelte[...]

  • Pagina 49

    49 DEUTSCH ANRUFE VERWALTEN Aus dem Hauptbilds chirm wählen Sie das Telefon - Icon und gebe n Sie die gewünschte Nummer mit der virtuell en Tastatur e in. Drücken Sie die An ruftaste der gewü nschten SIM Ka rte. Um einen Anruf zu beenden, dr ücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eingehend en Anruf zu antworten, schieben Sie das Telef on -[...]

  • Pagina 50

    50 DEUTSCH KONTAKTE VERWALTEN Einen neuen Kontakt hinzufügen Im Hau ptmenü wählen Sie Ko ntakte . Wählen Sie auf der unteren B ildschirm leiste. Wählen Sie den S peicherort aus (Kont o, Telefon, SI M1 oder SIM2). Geben Sie Namen , Nummer und event uelle andere Det ails ein (wenn Sie nicht au f Telefon speichern könn en Sie nur Na men und Tele[...]

  • Pagina 51

    51 DEUTSCH Klingel töne einstell en Aus dem Ha uptmenü wählen Sie E instellungen > Audio Pr ofile > Allgemei n. Wählen Sie Sprachanruf Klingelt on > Klingel ton SIM1 oder SIM 2 und wählen Sie den gewünschten Kli ngelton aus der Liste aus. Für benutzerdefin ierte Kling eltöne: in Mu sik wählen Sie das gewünscht e Stück mit einem [...]

  • Pagina 52

    52 DEUTSCH SMS und MMS v ersenden: von Hom e oder aus dem Hauptmenü wähle n Sie Nachrichte n und dann das Icon. Geben Sie die ersten Buchstabe n eines Namens in das Empfängerfeld ei n und wählen Sie au s der Popup - Liste dir ekt die Nummer des Empfängers aus, oder wähl en Sie das Icon und markieren Sie den/ die Empfänger. Geben Sie den T ex[...]

  • Pagina 53

    53 DEUTSCH Verbindung zu einem Bluetooth® - Gerät : schalten Sie das Blu etooth - Gerät ein, das Sie anschließen möcht en. Folg en Sie eve ntuell die An leitungen d es Gerätes. Aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einstellungen > Blueto oth ein/aus um Bl uetooth einzuscha lten. Im K ontextmenü find en Sie zusät zliche Fun ktionen und E instel[...]

  • Pagina 54

    54 DEUTSCH Synchronisation die Synchronis ierung ist die e infachste A rt, die eigen en nützlichen Da teien zu verwal ten weil sie eine Daten sicherung a uf Ihrem Internet - Konto vollbr ingt. Falls S ie das Telefon verlieren so llten, es beschädi gt wird oder fal ls Sie es wechse ln, werden Sie die se Dateien nicht verli eren weil sie direkt aus[...]

  • Pagina 55

    55 DEUTSCH Hinweis: die Form atierung und A usgabe dies er Anleitung is t vom Android TM Betriebssyst emen abhängig; der Hersteller ü bernimmt keine Verantwortung für die Nicht - Einhaltung de r angege benen Richt linien o der den nicht or dnungs gemäße n Gebrauch de s Mobiltele fons. NGM beh ält sich das Rec ht vor, Ä nderungen am I nhalt d[...]

  • Pagina 56

    56 ESP AÑOL Guía rápida - Español[...]

  • Pagina 57

    57 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Androi d TM . Gracias por haber comprado NGM Dynamic Jump L . Con este disposit ivo po drá acc eder a las múl tiples funcio nalidades del nuevo s istema operativo An droid TM 4.4 KitKat para gestionar sus contactos, los emails, las re des sociales y para des cubrir las oportunidades de la r ed Internet con[...]

  • Pagina 58

    58 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l as ta rjetas SIMs poseen el n úmero de teléfo no, el código PI N, las conexiones a los servicios ext ernos, con tactos y otros elementos important es. Las tarjetas SIMs se colocan en la parte posteri or del teléfono, desp ués de haber apagado el teléfono y quit ado la carcasa posterior ayud[...]

  • Pagina 59

    59 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de un a batería de io nes de litio y diseñado par a un uso exclusi vo de batería y acces orios origin ales NGM. L a batería se co loca en la parte poste rior del teléf ono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la ba[...]

  • Pagina 60

    60 ESP AÑOL Cargar la batería: c arg ar la batería antes de em pezar a util izar el teléfono. U tilizar el cab le USB que se ha proporci onado y el conector US B situado en la parte superior de l teléfono. Conectar el cargad or a una toma de corrien te eléctrica y el d ispositivo al cable USB. S e pu ede cargar el teléfono conec tándolo al [...]

  • Pagina 61

    61 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen tocándolo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones de l teléfono m óvil . Las otras páginas se encuentr an disponible s a la derecha de la pri ncipal. C uando se introdu[...]

  • Pagina 62

    62 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Inte nsida d se ñal SI M y ni vel ba ter ía indic ador pági nas Teléfono Contac tos Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal W iFi[...]

  • Pagina 63

    63 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auricu lar Cámara de fotos fron tal Receptor Sensor proxi mida d Altav oz Tecla vol umen ”+” y ” - “ Menú contextual Tecla Atrás Tecla Home L ED de notific ación *[...]

  • Pagina 64

    64 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTOS Panel de notifi cación: para abrir el panel de notificaci ón, tocar el á rea de los iconos situados e n la parte alta de la pant alla y arrastrar el dedo hac ia abajo. Tocar el icono en alto a la derecha para pasar de las notificaciones a las teclas de configuraciones rápida . C on cancel ar las n otificacione s d[...]

  • Pagina 65

    65 ESP AÑOL * LED de notifi cación : e ste móvil está dotado de un LED de no tifica c ió n  Azul in termiten te p ara llamadas perdidas y mensajes no le í dos  Rojo inte rm i tente cuan do el tel é fono es descargado  Rojo fijo en carga  Verde fijo cuando la ca rga ha terminad o y el tel é fono ti ene carg a Gestionar las dos SI[...]

  • Pagina 66

    66 ESP AÑOL GESTIONAR UN A LLAMADA Desde la pan talla princip al, tocar el icono Teléfono ; digitar el n úmero telefón ico a llama r usando el teclado vi rtual. Pulsar el icono con el teléfono relativo a la SIM deseada. Para terminar, tocar el icono rojo de f in llamada. Para respond er a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derec [...]

  • Pagina 67

    67 ESP AÑOL GESTIONAR CONT ACTOS Añadir un nuevo cont acto Desde el menú princ ipal, seleccionar el icono C ontactos . Pulsar el icono en la barra inferior. Elegir dónde se quie re guardar el nu evo contacto (cuen ta, teléfono, SIM1 o SIM2 ). Introducir Nombre , Número y otros datos del contacto. Con firmar que se q uiere guardar. Añadir un [...]

  • Pagina 68

    68 ESP AÑOL Configurar las melodías En el men ú principal, sel eccionar Con figuraciones > P erfiles audio > Ge neral . Seleccionar T ono de llam ada de voz > SIM1 o SIM2 y elegir la melod ía des eada para cada SIM. Si se desea est ablecer una mel odía personalizad a: en M úsica seleccionar la pista d e audio deseada puls ando prolon[...]

  • Pagina 69

    69 ESP AÑOL Enviar SM S y MMS : d esde la págin a o desde el menú pr incipal, selecc ionar Me nsajes y luego el icon o en la parte in ferior. Digitar las primera s letras de un nomb re en el campo destina tario para encontrar un contacto y seleccio narlo desde la lista pop - up o introducir di rectamente el n úmero del dest inatario, o seleccio[...]

  • Pagina 70

    70 ESP AÑOL Conectarse a un di spositivo Blueto oth ®: a ctivar el dispos itivo Blue tooth a l que se quiere conectar. Consul tar la docum entación del dispos itivo. Desde el menú prin cipal, sel eccionar Configurac iones > B luetoot h on/off para activar el Bluetooth. En el m enú contextual en con trarás más informaciones y configuracion[...]

  • Pagina 71

    71 ESP AÑOL Sincronización La sincronizac ión es el modo más efic az para gestionar lo s propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos present es en el d ispositiv o con la cuenta Internet . En caso de cambio o deter iodo del teléfono no se verificarán pérdida s de estos datos. La sinc ronización pue de ser automát[...]

  • Pagina 72

    72 ESP AÑOL Atención: El formato y la entr ega de e ste manual se basa en el sistem a opera tivo Andr oid TM ; el fabrican te no asum e ninguna re sponsab ilidad p or cualq uier inc um plimiento de las directr ices es tablecidas an teriorme nte o cualquier uso inapr opiado de l teléfono. E l fabricante se reserva el derecho de modificar sin prev[...]

  • Pagina 73

    73 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais[...]

  • Pagina 74

    74 FRANÇAIS Bienven ue dan s le mo nde NGM Androi d™. Merci de l'achat NG M Dy namic Jump L . Avec cet appareil, vous accéder ez aux fonction nalité s du nouve au système d’explo itation Android TM 4.4 K itKat pour gérer contacts, e - mails, r éseaux sociaux et découvr ir les oppo rtunit és du réseau I ntern et en un seul to ucher[...]

  • Pagina 75

    75 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cartes SIM : l es S IM contiennent vos num éros de téléphon e, codes P IN, des lien s vers des ser vices extérieurs, les c ontacts et d'autre s détails importants. Pour acc éder au compartiment con tenant les fen tes SIM, é teignez le téléphone et s ouleve z la coque à partir de la fente sur la pa[...]

  • Pagina 76

    76 FRANÇAIS Insérez la batterie v otre appareil est fourni avec un e batterie au ion de lithiu m - et est conçu pour être utili sé uniquemen t avec des batter ies et des ac cessoires or iginau x NGM. La batterie doit être placé e dans la partie postérieu re du téléphone. I nsérez la batterie dans son c ompartiment avec les contacts retou[...]

  • Pagina 77

    77 FRANÇAIS Charger la batterie Chargez la batterie ava nt de comm encer à utilis er l'appareil. Utilise z le câb le USB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté supérieur du téléphone. Branch ez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez c harger le téléphone aussi en le reliant au[...]

  • Pagina 78

    78 FRANÇAIS L'écran principal : u tilisez votre écra n tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran . L'écran principal e st le point de départ pour l'ut ilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres p ages sont disp onibles à droite de celle pri ncipale dès que des liens [...]

  • Pagina 79

    79 FRANÇAIS Affich age principal Menu princi pal Pannea u de no tific atio n intensité du signal SI M et niveau de batteri e I ndic atrice de page T élépho ne Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu Inte nsité du si gnal Wi - Fi[...]

  • Pagina 80

    80 FRANÇAIS ON/OFF et stand by Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec teur mic ro US B Entrée écou teur Caméra avant Receveur Capte ur proxi mité Haut pa rleur Volume +/- Menu contextuel Touche retour Touche accueil L ED de notific ations* Micr opho ne[...]

  • Pagina 81

    81 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvri r le panneau de notifica tion, touche z le champs des icônes en haut de l'écra n et faites g lisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droit e pour passer des notifications aux touches de conf iguration rapide . A vec annulez les notifica tions du pann[...]

  • Pagina 82

    82 FRANÇAIS *LED de notification: le dispositif est doté d’ un LED de notifica tion  Bleu cl ignota nt pour les appels manqués et messages non l us  Roug e clignotan t lorsque le té léphone est décha rgé  Rouge fixe lor sque le téléph one est en charg e  Vert fixe lorsque la charg e est termin ée et le téléphon e est charg[...]

  • Pagina 83

    83 FRANÇAIS Gérer un appel De l'écran d'ac cueil, appuyez sur l'icône téléphone , entrez le num éro à appeler utilis ant le clavier virtuel. Appuyer l'ic ône combiné avec l a SIM désirée. Pour terminer, ap puyez sur l'icône rouge de fin d'a ppel. Pour répondre à un appel, faites g lisser le combiné cent[...]

  • Pagina 84

    84 FRANÇAIS GÉRER L ES CONTAC TS Ajouter un nouvea u contact Dans le menu principa l, sélection nez C ontacts . Appuyez sur l'icône sur la barre du bas. Choisir où enreg istrer le nouveau contact (compte, té léphone, SIM 1 ou SIM2). Insérez Nom , Numéro et évent uels autres détails du contac t (si le cont act est enregistré sur la [...]

  • Pagina 85

    85 FRANÇAIS Définir les sonneri es Dans le menu principal, sélec tionnez Paramè tres > Profils Audio > Général . Sélectionnez S onnerie d' appel > Sonnerie SIM1 / SIM2 et choisir la sonnerie pour chacune . Si vous souhai tez définir un e sonnerie personnal isée: dans Musique sélection ner la piste audio dési rée en appuyan[...]

  • Pagina 86

    86 FRANÇAIS CONNECTIVITÉ P our utiliser au mieu x la potentialité offerte p ar le terminal et son système d' exploitation, il est nécessaire di sposer d'une connexion d e données activ e; la con nexio n de données de NGM Dynamic Jump L est acti ve au mom ent du premier allum age du tél éphone . S'il n'est pas prévu par[...]

  • Pagina 87

    87 FRANÇAIS Se connectez à u n dispositif Bluetooth ®: allumez le disposit if Blueto oth auquel vous désirez vous conne cter. Se référer à l a documentation du dispositif. Dans le menu prin cipal, sélect ionnez Paramè tres > Blue tooth on/off pour activ er le Bluetooth . Dans le m enu contextuel, vous trouverez l es fonctions et paramè[...]

  • Pagina 88

    88 FRANÇAIS Synchronisation La synchronisa tion est le moyen le plus efficace pour g érer vos prop res don nées utiles car cela permet de fa ire une sauveg arde de données de votre appa reil avec le compte Interne t. En cas de remp lacement, per te ou domm ages du téléphone, vous ne perdrez pas ces données. La synchr onisation peut êt re au[...]

  • Pagina 89

    89 FRANÇAIS Attention : l a mise en fo rme et la fourniture de ce manu el sont basées sur le système d'exploita tion Android TM ; le fabric ant n' assume auc une respons abilité pou r toute vi olation des lignes de conduite énoncée s ci - dessus ou pour toute utilis ation impr opres du téléphone. Le product eur se réserve le droi[...]