Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Camera Lens
Nikon 3300
108 pagine 3.82 mb -
Camera Lens
Nikon 1855mmf3556GVRED
104 pagine 4.95 mb -
Camera Lens
Nikon 2211
2 pagine 4.89 mb -
Camera Lens
Nikon 1986
52 pagine 14 mb -
Camera Lens
Nikon 2144
2 pagine 3.92 mb -
Camera Lens
Nikon 3312
2 pagine 2.38 mb -
Camera Lens
Nikon 1913
2 pagine 14.17 mb -
Camera Lens
Nikon Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8
30 pagine 10.95 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nikon 1909. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nikon 1909 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nikon 1909 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Nikon 1909 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nikon 1909
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nikon 1909
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nikon 1909
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nikon 1909 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nikon 1909 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nikon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nikon 1909, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nikon 1909, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nikon 1909. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
J E G F S IT Ck Ch 使用説明書 (P. 6 – 11) Instruction Manual (PP. 12 – 17) Bedienungsanleitung (S. 18 – 23) Manuel d’utilisation (P. 24 – 29) Manual de instrucciones (PP. 30 – 35) Manuale di istruzioni (PP. 36 – 41) (P. 42 – 46) (P. 47 – 51)[...]
-
Pagina 2
2 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負 う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると人が傷害を負う可能性が想 定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示してい[...]
-
Pagina 3
3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り 出す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店 または当社サービス機関に修理を?[...]
-
Pagina 4
4 1 2 3[...]
-
Pagina 5
5 4[...]
-
Pagina 6
6 Ch J E G F S IT Ck はじめに このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 このレンズは、 高速で静かなAF (オートフォーカス) 撮影を可能にするレン ズ内超音波モーター (サイレント・ウェーブ・モーター) 駆動方式を採用し[...]
-
Pagina 7
7 J 注記 ● レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。 ● CPU信号接点を破損しますので、オート接写リングPK-1、PK-11/11A、オ ートリング BR-4またはK1リングはご使用になれません。その他のアクセサ リーとカメラボデ ィとの組み合わせ使用に際して?[...]
-
Pagina 8
8 被写界深度 プレビュー (絞り込み) 機構を持つカメラでは、撮影前に被写界深度を確認 することができます。 最小絞りロックレバー プログラムオートやシャッター優先オートによる撮影時は、絞りリングを 最小絞りに固定しておくことができます。まず?[...]
-
Pagina 9
9 J カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意 ニコンの全てのスピードライト内蔵カメラは、画面のケラレなくお使いい ただけます。 三脚座(図4) カメ ラではなく レンズの三脚座に三脚を取 り付けます 。 1 三脚座止めネジを少し緩めます 1 。 2 レンズの三?[...]
-
Pagina 10
10 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ● レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたと きは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール (エタノール) を少量湿 らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りの?[...]
-
Pagina 11
11 J 付属アクセサリー 77mmスプリング式前キャップ 裏ぶた LF-1 セミソフトケース CL-M2 別売アクセサリー 77mmねじ込み式フィルター (円偏光フィルターを含む) テレコンバーター TC-14BS、TC-301S、TC-14E、TC-20E (TC-20Eはオートフォーカス撮影不可です。 ) 仕様 型式[...]
-
Pagina 12
12 Ch J E G F S IT Ck Introduction Thank you for purchasing the AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. This is a high-grade, internal focusing (IF) lens employing a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, thus the “S” designation. As a result, autofocusing is smooth, silent, and almost instantaneous. Major features • Autofocusing possible w[...]
-
Pagina 13
13 Ch J E G F S IT Ck Important! • Be careful not to soil or damage the CPU contacts. • Do not attach the following accessories to the lens, as they might damage the lens CPU contacts: Auto Extension Ring PK-1, PK-11/11A, Auto Ring BR-4, and K1 Ring. Other accessories may not be suitable when this lens is used with certain camera bodies. For de[...]
-
Pagina 14
14 Ch J E G F S IT Ck Depth of Field If your camera has a depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder. Minimum Aperture Lock (Fig. 3) For programmed auto or shutter-priority auto exposure shooting, use the minimum aperture lock lever to lock the lens aperture at f/32[...]
-
Pagina 15
15 Ch J E G F S IT Ck Taking Flash Pictures with Cameras having Built-in flash All Nikon cameras having built-in flash are usable and no vignetting occurs. Using a Tripod (Fig. 4) This lens is equipped with a detachable rotating tripod collar. When using a tripod, attach it to the lens’ tripod collar instead of the camera. To attach the tripod co[...]
-
Pagina 16
16 Ch J E G F S IT Ck Lens Care • Clean the lens surface with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts. • Never use thinner or benzene to cle[...]
-
Pagina 17
17 Ch J E G F S IT Ck Specifications Type of lens: D-type AF Nikkor lens having built-in CPU and Nikon bayonet mount Focal length: 300mm Maximum aperture: f/4 Lens construction: 10 elements in 6 groups (2 ED elements) Picture angle: 8°10´ (6°40´ with IX240 system cameras, 5°20´ with Nikon Digital Camera D1) Distance information: Output to cam[...]
-
Pagina 18
18 Ch J E G F S IT Ck Einführung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S Nikkor ED 300 mm f/4D IF entgegenbringen. Dieses hochwertige Objektiv mit Innenfokussierung (IF) und Silent Wave Motor (S) bietet einen besonders schnellen und nahezu geräuschlosen Autofukusbetrieb. Die wichtigsten Merkmale • Autofokusbetri[...]
-
Pagina 19
19 Ch J E G F S IT Ck Achtung! • Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung! • Folgendes Zubehör darf nicht an das Objektiv angesetzt werden, da es die CPU- Kontakte beschädigen könnte: Automatik-Zwischenring PK-1, PK-11/PK-11A, Automatikring BR-4 und Zwischenring K1. Anderes Zubehör kann bei Verwen[...]
-
Pagina 20
20 Ch J E G F S IT Ck Schärfentiefe Verfügt die Kamera über eine Taste oder einen Hebel zur Schärfentiefe-Vorschau (Abblendung), so läßt sich die Schärfentiefe im Kamerasucher verfolgen. Verriegelung auf kleinster Blende (Abb. 3) Für Programm- und Blendenautomatik muß der Blendenring auf kleinster Öffnung (32) verriegelt werden. 1 Drehen [...]
-
Pagina 21
21 Ch J E G F S IT Ck Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Alle Nikon-Kameras mit eingebautem Blitz sind geeignet, ohne daß Vignettierung auftritt. Stativverwendung (Abb. 4) Das Objektiv verfügt über eine abnehmbare, drehbare Stativmanschette. Bei Stativaufnahmen setzen Sie statt der Kamera diese Manschette auf das Stativ. Verfahren [...]
-
Pagina 22
22 Ch J E G F S IT Ck Pflege des Objektivs • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit éthanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne da[...]
-
Pagina 23
23 Ch J E G F S IT Ck Technische Daten Objektivtyp: AF-Nikkor mit D-Charakteristik eingebauter CPU und Nikon-Bajonett Brennweite: 300 mm Maximale Blendenöffnung : f/4 Optischer Aufbau: 10 Linsen in 6 Gruppen (2 ED-Linsenelemente) Bildwinkel: 8°10’ (6°40’ mit IX240-Kameras, 5°20’ mit Nikon- Digitalkamera D1) Entfernungsdaten: Ausgabe an di[...]
-
Pagina 24
24 Ch J E G F S IT Ck Introduction Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. C’est un objectif haute performance à mise au point interne (IF) utilisant un moteur à ondes silencieux pour entraîner le mécanisme de mise au point, d’où la désignation “S”. Cela permet une mise au point automatique r?[...]
-
Pagina 25
25 Ch J E G F S IT Ck Important • Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques. • Ne pas essayer de monter les accessoires suivants, car ils risquent d’abimer les contacts : Bague d’auto-rallonge PK-1, PK-11/PK-11A, Bague auto BR-4 et Bague K1. D’autres accessoires peuvent ne pas convenir lorsque l’objectif est util[...]
-
Pagina 26
26 Ch J E G S IT Ck Profondeur de champ Si votre appareil est pourvu d’un bouton ou levier de prévisionnage de la mise au point (ouverture réelle), vous pourrez observer la profondeur de champ en regardant dans le viseur. Blocage d’ouverture minimale (Fig. 3) En mode Programme ou Auto priorité vitesse, réglez puis verrouillez le diaphragme [...]
-
Pagina 27
27 Ch J E G F S IT Ck Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégré Tous les appareils à flash intégré Nikon sont utilisables et il n’y a pas de vignettage. Utilisation d’un trépied (Fig. 4) Cet objectif est équipé d'un collier pour trépied rotatif amovible. A l'emploi d'un trépied, fixez-le au collier pour t[...]
-
Pagina 28
28 Ch J E G F S IT Ck Soin de l’objectif • Nettoyer la surface de l’objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique (éthanol). Essuyer en mouvement circulaire partant du centre. • Ne ja[...]
-
Pagina 29
29 Ch J E G F S IT Ck Caractéristiques Type d’objectif: Nikkor AF de type D avec processeur et monture baïonnette Nikon Focale: 300 mm Ouverture maximale: f/4 Construction optique : 10 éléments en 6 groupes (2 éléments ED) Champ angulaire: 8˚10’ (6˚40 ’ avec les appareils de système IX240, 5°20’ avec un appareil numérique D1 Niko[...]
-
Pagina 30
30 Ch J E G F S IT Ck Introducción Muchas gracias por su compra del AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. Es un objetivo de enfoque interno (IF) de gran calidad que utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, de ahí viene el “S”. En consecuencia, el enfoque automático es suave, silencioso y prácticamente instantáneo. Princi[...]
-
Pagina 31
31 Ch J E G F S IT Ck ¡Importante! • Tener cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU. • No montar en el objetivo los siguientes accesorios, ya que podrían dañar los contactos de la CPU: Anillo de Autoextensión PK-1, PK-11/PK-11A, Anillo Auto BR-4 o Anillo K1. Puede que otros accesorios no sean apropiados cuando se usa este obje[...]
-
Pagina 32
32 Ch J E G F IT Ck Profundidad de campo Si su cámara tiene un botón o palanca de previsualización de profundidad de campo (cierre de iris) puede observarse la profundidad de campo mientras mira por el visor de la cámara. Bloqueo de la apertura mínima (Fig. 3) Para disparar con exposición automática programada o automática con prioridad al [...]
-
Pagina 33
33 Ch J E G F S IT Ck Cuando se hacen fotografías con flash en cámara con flash incorporado Puede utilizar en todas las cámaras con flash incorporado de Nikon sin que se produzca un viñetado. Uso de un trípode (Fig. 4) Este objetivo tiene un collar de trípode rotatorio desmontable. Cuando utilice un trípode, instálelo en el colar del trípo[...]
-
Pagina 34
34 Ch J E G F S IT Ck Forma de cuidar el objetivo • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia [...]
-
Pagina 35
35 Ch J E G F S IT Ck Especificaciones Tipo de objetivo: AF Nikkor tipo D con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon Distancia focal: 300 mm Abertura máxima: f/4 Estructura del objetivo: 10 lentes en 6 grupos (2 lentes ED) Angulo de imagen: 8°10’ (6°40’ con las cámaras del sistema IX240, 5°20’ con la cámara digital D1 de Nikon) Inf[...]
-
Pagina 36
36 Ch J E G F S IT Ck Introduzione Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. È un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di un motore Silent Wave per azionare il meccanismo di messa a fuoco, e per questo il nome del modello include una “S”. La messa a fuoco automatica pertanto risu[...]
-
Pagina 37
37 Ch J E G F S IT Ck Importante! • Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU. • Gli accessori elencati non vanno montati su questo obiettivo, in quanto potrebbero danneggiarne i contatti CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11/PK-11A, Anello Auto BR-4, Anello K1. Altri accessori, nell’impiego con determinati corpi ca[...]
-
Pagina 38
38 Ch J E G F S IT Ck • Come limitare la gamma della messa a fuoco automatica (solo per fotocamere utilizzabili in modo M/A) Spostare l’interruttore di fine corsa della messa a fuoco (Fig. 2) da FULL a ∞ -3 m per ridurre il tempo di messa a fuoco automatica. Questa funzione è utile quando si riprendono soggetti situati a una distanza maggior[...]
-
Pagina 39
39 Ch J E G F S IT Ck ― Non disponibile. ( ) Indica il valore della compensazione di esposizione aggiuntiva richiesto (solo a misurazione a preferenza centrale). Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 e fotomicrografia, esso presenta differenti [...]
-
Pagina 40
40 Ch J E G F S IT Ck Cura e manutenzione dell’obiettivo • Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fate uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con l’apposito liquido “lens cleaner”. Strofinate delicatamente con movim[...]
-
Pagina 41
41 Ch J E G F S IT Ck Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF Nikkor tipo D con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon Lunghezza focale: 300 mm Apertura massima: f/4 Costruzione obiettivo: 10 elementi in 6 gruppi (2 elementi ED) Angolo di campo: 8°10’ (6°40’ con fotocamere sistema IX240, 5°20’ con la fotocamera digita[...]
-
Pagina 42
前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭 - 這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭﹐採用無聲波導馬達驅動對焦機構﹐以英文“無聲”的第一字母S 為標誌 - 自動對焦過程十分平順﹑無聲﹐幾乎一瞬間就能完成 - 主要特色 ● 用於F5﹑F4系列﹐F100﹑F90X/N90s*﹑F90系列/[...]
-
Pagina 43
對焦 按下表設定相機對焦模式: ■自動對焦和手控補償 將對焦模式開關設定在M /A ( 圖1 ) 時﹐仍有自動對焦﹐但可通過操作獨立的手 控對焦環﹐來手控補償對焦﹐此時﹐應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始 鈕( AF-ON) - 放鬆按在快門釋放鈕或AF起始鈕上的?[...]
-
Pagina 44
請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景 - 下面所列可用於本鏡頭: ◎ : 最佳聚焦 ○: 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形﹐但膠片上不會有 - -: 是指相機上不帶取景器屏 - ( ): 顯示光圈補償值(僅在中央重點測光時) 空白?[...]
-
Pagina 45
45 鏡頭遮光罩 慢慢擰轉鏡頭遮光罩至脫離其卡嗒定位點而可以自由活動時將它拉出 - 然後反 時針向轉(從前方所見)使它緊固在伸長位置 - 由於此遮光罩是不能拆下的﹐ 所以在不用的時候應該將它推回原來的卡嗒定位點 - 絕不可抓住遮光罩來提起 鏡頭 - 因為這樣?[...]
-
Pagina 46
46 附件 77mm 按扣式前鏡蓋 鏡蓋 LF-1 半軟殼套CL-M2 選購附件 77mm 旋入式濾鏡﹐包括圓振濾鏡 遙控轉換器TC-14B﹑TC-301﹑T C-14E﹑TC-20E (勿用TC-20E作自動對焦操作 - ) 規格 鏡頭類型 : D型 AF尼克爾鏡頭,具有內置CPU(中央處理器) 和 尼康卡口座 焦距 : 300mm 最大光圈 ?[...]
-
Pagina 47
47 Ch 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭。這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭,採用無聲波導馬達驅動對焦機構,以英文“無聲”的第一字母S 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 主要特色 ● 用於F5、F4系列,F100、F90X/N90s*、F90[...]
-
Pagina 48
對焦 按下表設定相機對焦模式: ■ 自動對焦和手控補償 將對焦模式開關設定在M/ A (圖1) 時,仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手 控對焦環,來手控補償對焦,此時,應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的A F起始 鈕 ( AF-ON) 。 放鬆按在快門釋放鈕或 AF起始鈕上?[...]
-
Pagina 49
請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭: ◎: 最佳聚焦 ○: 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但膠片上不會有。 -: 是指相機上不帶取景器屏。 ( ): 顯示光圈補償值(僅在中央重點測光時) 空白[...]
-
Pagina 50
鏡頭遮光罩 慢慢擰轉鏡頭遮光罩至脫離其卡嗒定位點而可以自由活動時將它拉出。然後反 時針向轉(從前方所見)使它緊固在伸長位置。由於此遮光罩是不能拆下的, 所以在不用的時候應該將它推回原來的卡嗒定位點。 絕不可抓住遮光罩來提起 鏡頭。 因為這樣?[...]
-
Pagina 51
附件 77mm 按扣式前鏡蓋 鏡蓋 鏡蓋 LF-1 鏡蓋 半軟殼套CL-M2 選購附件 77mm 旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡 遙控轉換器T C-14B、TC-301、 TC-14E、T C-20E (勿用TC-20E作自動對焦操作。) 規格 鏡頭類型 : D型 AF尼克爾鏡頭,具有內置CPU(中央處理器)和尼康 卡口座 焦距 : 300mm 最[...]
-
Pagina 52
52 ■被写界深度表 ■ Depth of field Focused distance Depth of field Reproduction ratio f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 撮影距離 Focused distance Eingestellte Entfernung Distance de mise au point Distancia de enfoque Distanza messa a fuoco Profundidad de camopo Profondità di campo 被写界深度 Depth of field Schärfentiefe Profonde[...]
-
Pagina 53
53 使用器具 Close-up attachment Nahaufnahmezubehör Accessoires macro Accesorio de acercamiento Dispositivi Close-Up Objetivo en la posicion normal Obiettivo alla posizione normale レンズ正方向 Lens in normal position Objektive in Normalstellung Objectif en position normale 撮影倍率 Reproduction ratio Abbildungsmaßstab Rapport de rep[...]
-
Pagina 54
NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN 使用説明書の内容が破損などによ っ て判読で きなくなったときは、 当社サービス機関にて 新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (excep[...]