Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nilfisk-ALTO 440-M/B1 manuale d’uso - BKManuals

Nilfisk-ALTO 440-M/B1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nilfisk-ALTO 440-M/B1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nilfisk-ALTO 440-M/B1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nilfisk-ALTO 440-M/B1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nilfisk-ALTO 440-M/B1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nilfisk-ALTO 440-M/B1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nilfisk-ALTO 440-M/B1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nilfisk-ALTO 440-M/B1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nilfisk-ALTO 440-M/B1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nilfisk-ALTO 440-M/B1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nilfisk-ALTO in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nilfisk-ALTO 440-M/B1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nilfisk-ALTO 440-M/B1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nilfisk-ALTO 440-M/B1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Betriebsanleitung ...................... 2 Operating Instructions ............... 8 Operating Instructions ............. 14 Notice d'utilisation .................. 20 Gebruiksaanwijzing ................ 26 Istruzioni sull'uso ..................... 32 Driftsinstruks ............................ 38 Bruksanvisning ........................ 44[...]

  • Pagina 2

    6 POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ Avant de mettr e l’aspirateur en service, lisez aussi absolument la notice d”utilisation adjointe et conservez-les à portée de la main. L ’aspirateur ne doit être employé que par des personnes qui savent le manipuler et ont été chargées expressément de l’utiliser . Cet aspirateur ne convient pas à l?[...]

  • Pagina 3

    7 PENDANT LE FONCTIONNEMENT V eiller à ne pas détériorer le câble d'alimentation secteur (par ex. en roulant dessus, en le tirant, en l'écrasant). T oujours saisir ce câble par sa fiche pour le débrancher (ne pas tirer sur le câble). Avant d'aspir er des liquides, retir er le sac à poussière et contrôler le fonctionnement [...]

  • Pagina 4

    +24V AS1 AS9 AS2 AS10 AS3 AS1 1 AS4 AS12 AS5 AS13 AS6 AS14 AS7 AS15 AS8 AS16 +24V 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Pagina 5

    4 3 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1[...]

  • Pagina 6

    20 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F PRIÈRE DE LIRE LA NOTICE D’UTILISA TION ET D’OBSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! DESCRIPTION (Fig. 1) 1 Capot 2 Plaque signalétique 3 Manchon d’admission 4 Cuve 5 V errouillage de la cuve 6 Roulettes rigides 7 Roulettes de direction à fr ein 8 Châssis 9 Guidon 10 Raccord pour air comprimé 11 Câ[...]

  • Pagina 7

    21 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F REGLAGES POUR SERVICE AUTOMA TIQUE Les réglages sur la platine automa- tique sont effectués par le service après-vente de Wap avant la livraison, selon le désir du client. A TTENTION ! Les modifications doivent être apportées exclusi- vement par des électriciens. LA PLA TINE AUTOMA TIQUE La platine au[...]

  • Pagina 8

    22 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F APRES LE TRA V AIL Commutateur en position 0 : aspirateur hors service (Fig. 11) l Si on n’a pas besoin de l’aspirateur pendant une période prolongée, débrancher la fiche secteur de la prise de courant. l Déconnecter le flexible à air comprimé (Fig. 8) . PLAN DE MAINTENANCE Au besoin l Vidanger la [...]

  • Pagina 9

    23 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F AFFICHAGES DES DÉRANGEMENTS VOY ANT DE DÉRANGEMENT CLIGNOT ANT (Fig. 20) Si le champ magnétique rotatif du câble d’alimentation a été mal connecté, le circuit de pr otection empêche la mise en marche de l’aspirateur . l Mettre l’aspirateur hors tension et débrancher la fiche secteur . l Faire [...]

  • Pagina 10

    24 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F RECHERCHE DES DÉRANGEMENTS Dérangement Cause Suppression • Brancher la fiche secteur dans une prise de courant • Enclencher le fusible • V oir paragraphe Raccordement électrique de l’aspirateur • V oir paragraphe V oyant de dérangement éclairé en permanence . Si le disjoncteur de sécurité o[...]

  • Pagina 11

    25 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 F CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES W AP SERVICE GARANTIE La garantie et les prestations couvertes sont régies par nos Conditions générales de vente et de livraison. ADRESSE DU FOURNISSEUR Wa p Reinigungssysteme GmbH & Co Guido-Oberdorfer -Str . 2-8 89287 Bellenberg Cartouche filtrante Référence 34931 Cart[...]

  • Pagina 12

    Déclaration de conformité CE Bellenberg, 03.02.1997 W ap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer -Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: T yp: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: ppa. Rau,[...]

  • Pagina 13

    Bellenberg, 03.02.1997 W ap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer -Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Modelo: Descrição: A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Diretor de Pesquisas e[...]

  • Pagina 14

    www.nilfisk-alto.com HE AD QU AR TE R DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUS TR ALI A Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUS TRI A Nilfisk-Adva[...]