Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nilfisk-ALTO Dynamics 840 manuale d’uso - BKManuals

Nilfisk-ALTO Dynamics 840 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nilfisk-ALTO Dynamics 840. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nilfisk-ALTO Dynamics 840 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nilfisk-ALTO Dynamics 840 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nilfisk-ALTO Dynamics 840 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nilfisk-ALTO Dynamics 840 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nilfisk-ALTO Dynamics 840 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nilfisk-ALTO in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nilfisk-ALTO Dynamics 840, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nilfisk-ALTO Dynamics 840, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nilfisk-ALTO Dynamics 840. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Dynamics 840 Betriebsanleitung ........................... 2 Operating Instructions .................... 9 Notice d'utilisation ....................... 1 6 Gebruiksaanwijzing ....................... 2 3 Istruzioni sull'uso ......................... 3 0 Driftsinstruks ................................ 3 7 Bruksanvisning ....................[...]

  • Pagina 2

    8 VOOR UW EIGEN VEILIGHEID V oordat u de stofzuiger in bedrijf neemt, dient u in ieder geval ook de bijgaande gebruiks- aanwijzing door te lezen en hem binnen handbereik te bewaren. De stofzuiger mag uitsluitend worden gebruikt door personen, die in de bediening ervan geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn. Deze stofzuige[...]

  • Pagina 3

    9 GEDURENDE HET GEBRUIK Netaansluitkabel niet beschadigen (bijv . door dat er overheen wordt gereden, eraan wor dt getrokken, of door dat deze wordt ingeknipt). De netkabel mag uitsluitend aan de stekker uit het stopcontact worden getrokken (niet door aan de kabel te trekken of te rukken). V oordat er vloeistof fen worden opgezogen moet de filterza[...]

  • Pagina 4

    Dynamics 840 3 2 1 5 6 7 2 3 4 1 R 1 2 3 4 5 6 7 8 1 R 1 2 2 10 11 13 12 9 14 15[...]

  • Pagina 5

    Dynamics 840 4 3 3 4 2 11 10 8 2 1 7 6 5 R R 1 21 12 1 9 10 11 12 13 8 15 16 14 5 6[...]

  • Pagina 6

    23 Dynamics 840 Beschrijving 1 Beschrijving 1.1 Overzicht (Afb. 1) 1 Kap 2 T ypeplaatje 3 Inlaatfitting 4 Reservoir 5 Reservoirvergrendeling 6 V aste wieltjes 7 Stuurwieltjes met r em 8 Chassis 9 Handgreep 10 Persluchtaansluiting 11 Aansluitkabel 12 Hoofdschakelaar 13 Storingslampje 14 Akoestisch filtersignaal 15 Aansluitingen voor het automatische[...]

  • Pagina 7

    24 Dynamics 840 Beschrijving 1.4 T echnische specificaties 1.5 Accessoir es, extra uitrusting Filterpatroon Bestelnr . 34931 Filterelement ‘Speciaal’ met anti-hechtingscoating Bestelnr . 26736 Bijzondere accessoir es voor het automatische bedrijf op aanvraag V oor het omvangrijke assortiment aan accessoires verwijzen wij u naar onze catalogus, [...]

  • Pagina 8

    25 Dynamics 840 2 Bediening/Bedrijf Bediening/Bedrijf 2.1 Zuiger plaatsen De zuiger moet op een vaste ondergrond wor den geplaatst. De ondergrond moet het gewicht van de zuiger veilig kunnen dragen en mag niet ver en. A TTENTIE! T ussen de zuiger en de omringende muren en objecten moet er minimaal een afstand van 500 mm zijn. A TTENTIE! Bij een omg[...]

  • Pagina 9

    26 Dynamics 840 3 Reiniging/onderhoud 3.1 Belangrijke V eiligheidsaanwijzingen A TTENTIE! V oor r einigings- en onderhoudswerkzaamheden aan de zuiger moet de netstekker worden verwijder d! Alleen onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing staan beschreven. Gebruik uitsluitend originele reserveonder delen. Breng gee[...]

  • Pagina 10

    27 Dynamics 840 Onderhoud (Afb. 11) l Kap (4) omhoog tillen en naar achteren op de zuiger leggen. (Afb. 11) l Draagschijf (5) van de filter samen met het filterelement (6) eruit tr ekken. l Draagschijf (5) van de filter omgekeerd op de zuiger leggen. l Handschroef (7) losdraaien. l Het filterelement (6) omhoog trekken. l Het gebruikte filterelement[...]

  • Pagina 11

    28 Dynamics 840 inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. De klep moet nu bewegen. l Als de klep niet beweegt, moet de zuiger worden uitgeschakeld. V ervolgens de klep repar eren, zodat deze soepel beweegt. l Controleer of de klep soepel beweegt. Zuiger in stand ‘I’ inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. Als nu de afvoe[...]

  • Pagina 12

    29 Dynamics 840 3.7 Het opsporen van storingen W ap Service 4 W ap Service 4.1 Garantie V oor de garantie en vrijwaring gelden onze algemene verkoops- en leveringsvoorwaarden. 4.2 Fabrikant Wa p Reinigungssysteme GmbH & Co Guido-Obersdorfer -Str . 2-8 D-89287 Bellenberg Storing ≠ Motor loopt niet Oorzaak > Stekker niet in het stopcontact g[...]

  • Pagina 13

    Déclaration de conformité CE Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: T yp: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: ppa. Rau, D[...]

  • Pagina 14

    Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Modelo: Descrição: A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Diretor de Pesquisas e D[...]

  • Pagina 15

    www.nilfisk-alto.com HE AD Q UAR T ER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUS TR ALI A Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUS TR IA Nilfisk-Adva[...]