Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nodor IBS 37 Slim manuale d’uso - BKManuals

Nodor IBS 37 Slim manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nodor IBS 37 Slim. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nodor IBS 37 Slim o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nodor IBS 37 Slim descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nodor IBS 37 Slim dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nodor IBS 37 Slim
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nodor IBS 37 Slim
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nodor IBS 37 Slim
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nodor IBS 37 Slim non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nodor IBS 37 Slim e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nodor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nodor IBS 37 Slim, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nodor IBS 37 Slim, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nodor IBS 37 Slim. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    E S E N F R P T D A R U P L A R[...]

  • Pagina 2

    ESTE P RO DUC TO FUE CONC EBI DO PA R A UN USO DE TIPO DOMÉSTICO . EL CONS TRUCTOR DE CL INA C UALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL C AS O D E DA ÑO S EVEN TUALES A COSAS O P ERSON AS QUE DERIV EN DE UNA INSTALACIÓ N INCORR ECTA O D E UN U SO IMPR OPIO, ERRADO O ABS UR D O. El fabri ca nte d ec lara que es te product o c umple to do s los requisitos e[...]

  • Pagina 3

    para ello la tec la MÁS (3 ); partiendo desde el n ivel 1 se incrementa en la medi da de una unidad cada 0,4 segu n do. Al alcanzarse el nivel 9 no s erá po si ble efectuar otros incrementos. Si el nivel de potencia ha sid o seleccio nada media nte la t ecla MENOS (2), el nivel inicia l e s el “9” (nivel máxim o) . Manteniend o presionada la[...]

  • Pagina 4

    Bloqueo de las tecl as (disp ositivo de segurid ad par a los niños) ◊ Dispositivo de seguridad pa ra niños: Bloqueo de las t e cl as: Para ac tivar el disp ositivo de s egurida d para niños des pu és de haber encen dido el To u ch se de berán presio nar simultáneamente la tec la d e selección de la z on a in feri or derecha y la t ecla MEN[...]

  • Pagina 5

    · Accionand o una de las t eclas. El display del temporizador se apaga. · Las funciones de base s on a nálogas a aquéllas del temporizad or aut ónomo. Precauciones - dura nte el funcio namiento ale jar e l material que se pueda magnetizar c omo t arjetas d e crédito, d iscos, calculadoras , etc. - n un ca usar hojas de papel de alumini o o ap[...]

  • Pagina 6

    THIS APP L IANC E IS C ONCEIVED FOR DO MESTIC US E ONLY. THE MAN UFACTUR ER SH ALL NO T I N ANY W AY BE HELD RE SP ON SIBLE F OR W HATEV E R INJURIE S OR DAMAGES ARE CAUSED BY IN C ORR ECT INST ALLATION OR BY UN SUI TA B LE , WRONG OR AB SURD US E. The ma nuf ac turer d ec lar es that thi s product m ee ts a ll the esse ntial requireme nts for low [...]

  • Pagina 7

    Select the zone t o be s witched off using the c orresponding button (4). The display (5) of the z one sel ected lights up, while the remaining dis plays are dimmed. Press the Cooking zone ( 4) a nd MIN US (2) b uttons a t the s ame time and t he sett ing leve l of the z one i s cha n ged t o 0. Alte rnativel y, the MINUS butto n (2) can be used to[...]

  • Pagina 8

    unlocked, eve n if the cont ro l has been switc h ed-OFF an d -ON in the me antime. Also a reset of t he c ontrol (af ter a volta ge drop) does n ot cancel t he key lock. Unlocking for c ooking purp ose s: To unlock and operat e the contr ol it i s require d to ope rate the front right co oking- z one select- key an d the MI NUS-key simultaneously.[...]

  • Pagina 9

    - a ma gnet-attract ing v essel may b e a su ita ble ves sel for induction cooki ng - pref er vesse ls which are e specially declared t o be suita ble for induction co oking - flat - and thickb o ttome d vessel s - a v essel wi th t he s ame diameter as zones en sures the maximum expl oitation of p ower - a s maller ves sel reduces power e xploitat[...]

  • Pagina 10

    CE P R OD UI T E ST CO NÇ U E XCLU SI VEME NT POU R USA GE DO ME S TI QU E. LE C ON S TRUC TEUR DÉC LIN E TOU TE RESP ON SA BI LIT É POUR DO MM AG E S ET B LES SUR ES CAUS ÉE S PA R UN E I N STAL LAT I ON I NCO RR EC TE OU PAR U N U SA G E IMPR OPR E, ERRON É O U A BS UR D E. Le f abr i ca nt déc l a re que ce p rodu i t re mp li t to ut es l[...]

  • Pagina 11

    Arrêt d’un foye r Sélecti on ner le foyer à éteindre avec la t ou che (5) correspon dan te. L’afficheur (6) du foyer séle ctionné s’éclaire davantage al ors que les autres devi ennent m oins lumi neu x. La pression simulta née des t ou ches P LUS (3) et MOINS (2) rétablit le niveau de p u issance s ur 0. La t ouche MOIN S ( 2) peut ?[...]

  • Pagina 12

    Cette o pérati on s ’eff ectue n ormale men t en 10 sec on des, a uc une autre t ouc he (e n de hors de cell es q ui vien nent d’ê tre in diquées ) ne doi t êt re a ctivée . D ans le cas c o ntrai r e, la sé que nce est inte rrompue et la ta ble de cu iss on e st ve rrou illée. L e c ontr ôl e él ectr oniq ue res te v erro uil l é j u[...]

  • Pagina 13

    - n’a ppuye z pa s d’ objets méta lli ques te ls que c out ea ux, fourc hett es, c u i l le rs et co uverc les su r la s urfac e d u pla n de cuiss on p our év ite r qu ’ils s e chau ffen t - s i v ous effe ct uez la c uiss on a u moye n de cass er oles antia dhés ives et sa ns assa iso nne ment, lim itez le t em ps de chauff e à une ou d[...]

  • Pagina 14

    ESTE PR ODU TO FO I C ON C EBI DO PA R A U MA U TI LIZAÇ ÃO D E TIPO DO MÉS TI CA. O FABR IC ANTE D ECLIN A T OD A S AS RESP ONS ABI LIDAD ES N O C ASO DE EVEN TU AIS DA NO S A COISAS O U P ESSOA S DER IVADO S D E U MA IN ST ALAÇ ÃO INCOR RE CTA OU DE U SO I M PRÓ PRIO, ER RÔ N EO OU ABSU RD O. O fabr ica nte dec la ra qu e es te p ro duto c[...]

  • Pagina 15

    Selecci one a zo na a des liga r c om a tec la (4 ) c orres pon dente . O viso r ( 5) da z ona se lecc ionad a t or na-se m ais b rilha nte, enq uant o os r esta nt es v i s ores per dem l um in osidade . A o pr essiona r as tecl as Z ona de c onfe cçã o (4) e MEN OS (2 ) sim ul ta nea mente , o níve l de p otênc ia da z ona é c oloca do a 0. [...]

  • Pagina 16

    Esta o pe r açã o de ve se r rea liza da d ent r o d e 10 se gun dos; não deve a ct i va r-se ne nhu ma out r a te cla pa ra além das ac i m a desc ritas . Cas o cont r á ri o, a se quê ncia se r á inte rromp ida e a zona de c oze dura não s erá blo queada . O con trol o e lectr ónico pe rmane ce bloq uead o at é se r desb loquea do pelo[...]

  • Pagina 17

    - E m ca so de r otura n a s upe r fí cie da pla ca, des ligue ime di at ame nte o a pa relho da t oma da par a ev itar o r isc o de cho que e l éct ric o. - Pa ra a l imp eza da placa , n ã o ut ilize nunc a dispos itiv os de limpeza a va por. - Es te a pare lh o nã o e stá d est inad o a s e r ut ilizad o po r p ess oas ( inc luin do crianç[...]

  • Pagina 18

    DI ES ES PR OD U KT IS T A LS HA U SH A LT SG ER Ä T G ED A CH T. FÜR SCH AD EN A N S AC H EN O D ER P ER SO N EN , D I E A U F FA LS CH E IN STA L LA TIO N BZ W . U N G EEIG N E TEN G EB RAU CH OD ER MI SS BR AU CH ZU R Ü CK ZU FÜ H R EN S I ND , Ü B E RN I MM T D ER HER S T ELL ER K EIN ER L EI V ER AN TW O R TUN G . Der H er st ell er erk l[...]

  • Pagina 19

    Ausschalten einer einzeln en Koc hstelle: Zum A usschalten einer einzel nen Kochz on e muss die entsprechen de Taste ( 5) betätigt w erd e n. Die Anzeige (6) der entsprechen den K ochzone wi rd dann heller, wäh rend die anderen Anzeigen dunkler werd e n. Werde n die PLUS- ( 3) und die MINUS -T aste (2) gleic hzeitig betäti g t, wird die Leistung[...]

  • Pagina 20

    Zur I n betr ie bn a hme de r Sc hu t zfu nkti on f ür K in de r m ü sse n n ac h dem Ein sc hal te n de r T ouc h Co nt r ol glei ch z eiti g die Zo ne nw ah lta ste unte n rec ht s u nd die T ast e M IN U S be tät igt un d an sc hl ieß e nd gle ic h noc h ei nm al die Zo n en wa hlt ast e unt e n re c hts g e d r ück t w er de n. A uf alle n[...]

  • Pagina 21

    - ke i ne M e tall ge ge nst ä nde w ie M es ser , G ab eln , Löf fel un d D e cke l a uf d ie K ochf lac he le ge n, da mit si e ni cht heiß w er de n - b ei m K oc he n m it T ö pf e n m it A nt ihaf t be sc hic ht un g o hne Z uga be v on F ett ist die eve nt u elle V or wä rm zeit a uf ei ne od er z wei M i n ute n zu besc h rä n ken; - d[...]

  • Pagina 22

    . , , , . , , 2 006 / 9 5/ 1 2 20 06 , 2 00 4/ 10 8/ 15 2 004 . ( . 1) , . . . : - ( ) - ( ) . - . ( . 1) 1 2 3 4 5 6 ( . 2) 1 – 2 – "–" 3 – "+" 4 – 5 – 6 – ( ) . " " . To u ch C ont r ol , T o uch C ontr ol . , LE DS . LE D S , T o uch C on tr ol . / (1) . “0 “. « » ( ) , “H “ “0“. , , , , [...]

  • Pagina 23

    При н астройке уровня мощност и п ри по мощи кнопки « МИНУ С » (2) п ервонач аль ный уровень будет рав ен 9 ( максимальный у ров ень ). Если удержи ва ть эту кнопку нажат о й , у ровень мощно с т и буде?[...]

  • Pagina 24

    ◊ П ри с п о соб лен и е д л я б е зоп асн ост и де тей : Бло киро вка к ла ви ш : Д ля ак ти в а ции при сп осо б лен ия д л я б е зо п асн ост и д ет ей и п о сл е вк люч ен и я To u c h C on tro l т реб ует ся н а ж ат ?[...]

  • Pagina 25

    - в о в рем я рабо ты и нд укци онн ой п лит ы сле д ует д ерж ать о т не е н а р асс т о яни и в се м ат ери ал ы , ко т орые м ог ут н ам аг нит и т ься , т а ки е как : к реди тн ы е к ар т очки , ди ски , кал ьк ?[...]

  • Pagina 26

    P RO DU KT TE N Z AP RO JEKTO WAN Y Z OST AŁ DO U Y T K U W GOSPOD A R STWIE DO MO WYM. PR ODUC ENT NIE PO NO SI A D NEJ ODPOWI ED ZIALNO C I ZA E WEN TUAL NE SZKO DY RZ ECZOW E I OS OBO WE P O WSTA ŁE W SKUTE K JE GO NI EP RAWID ŁOW EJ IN STALACJI O R AZ NIEW ŁA C IW EGO, BŁ DNE GO LU B NI EU ZASAD NION EGO U YT K O W A NI A. P r odu ce nt o [...]

  • Pagina 27

    pola za ś wi eci si ę ja ś niej, podczas gd y pozosta ł e wy ś wiet lacze ś ciemniej ą . Jednoczes ne naci ś ni ę ci e klawiszy PLUS ( 3) i MINUS (2) sp owo du je natychmiastowe przes tawienie pola na warto ść 0. Opcjonal nie mo ż na wcis ka ć klaw isz MINUS (2) dopóki wart o ść nie spadnie do 0. Na wy ś wie tlaczach nagrza nych p?[...]

  • Pagina 28

    A by wy ł ą czy ć b lokad ę w c zasie go towan ia, wcisk amy jed noc z e ś nie przyc isk wy bor u p ola g rze jnego usyt uow any w do lnej c z ęś c i uk ł adu ste ru j ą cego po lew e j str onie i p rzycisk MI NUS. W ko nsek wencj i ze w ska ź nika znikn ie l i tera “L“ ( LO CKED/ z a blok owa n e) i na w sz ystkic h wska ź ni kac h [...]

  • Pagina 29

    Naczy n i a d o goto wani a (Ry s. 3) - aby s pra wdzi ć , c zy da ne nacz yn ie na daje si ę do u ż ytk u na p ł yc ie indukcy jnej, na l e ż y p rzy ł o ż y ć do je go dna ma gnes . Je ś li jes t on p rzyc i ą gany, oznac za to, ż e nac zynie w yka zuje w ł a ś ciwo ś c i fe rroma gnetyc z ne i m o ż na w ni m got owa ć na p ł yc[...]

  • Pagina 30

    AR[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    [...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    Fig.2 - Abb.2 - Afb. 2 - . 2 - Rys. 2 - Kuva 2. - 2 - 2 . ábra - . 2. Fig.1 - Abb.1 - Afb. 1 - . 1 - Rys. 1 - Kuva 1. - 1 - 1. ábra - . 1.[...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    Fi g.5 - Abb.5 - Afb. 5 - . 5 - Rys. 5 - Kuva 5. - 5 - 5 . ábra - . 5. A B C D E 590 35 0 56 0 330 74 59 0 52 0 5 6 0 4 9 0 74 770 5 1 0 75 0 49 0 74 2 4 4 1 3[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    CA T A ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. de l Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - e.mail: cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt 60811910.2 5 .0 1 .201 3[...]