Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nostalgia Electrics MSB-64 manuale d’uso - BKManuals

Nostalgia Electrics MSB-64 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nostalgia Electrics MSB-64. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nostalgia Electrics MSB-64 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nostalgia Electrics MSB-64 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nostalgia Electrics MSB-64 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nostalgia Electrics MSB-64
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nostalgia Electrics MSB-64
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nostalgia Electrics MSB-64
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nostalgia Electrics MSB-64 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nostalgia Electrics MSB-64 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nostalgia Electrics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nostalgia Electrics MSB-64, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nostalgia Electrics MSB-64, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nostalgia Electrics MSB-64. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    64 OUNC E M ARGA TAR TO R™ Model # MSB -64 FOR HOUSEHOL D USE ONLY READ THESE I NSTRUCTIO NS BEFORE USING THIS UNIT! SAVE THES E INSTRUCTIONS![...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 1 IMPORTANT PRECAUTIONS Appli a nce Sp ec ific ations : 200 Wa t t s / 12 0 Vol t s / 60 Her t z Important Pr ecaution s to Reme m ber: A. NEVER im merse the b ase or cor d in wat e r o r t h e d ishwasher. B. NEVER u se near water. C. NEVER le ave unit unatt e nded if used near children. D. NEVER u se a sc ouring pad, abrasive sponge or ha[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 2 IMPORTANT SA FEGUARDS (C ont inued) 7. The app lianc e man uf actur er do es n ot r eco mmend th e use of acces sory at tachm en t s. Thi s may r esul t in in jur ie s. 8. Nev er pl ace f inger s or ot her ut ensi ls i nt o fee d or d isc harge ar eas. 9. The cor d sh ould be arr ange d so t hat it will not drap e ov er th e t able or c o[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 3 PRE-USE P REPARAT ION AND ASSEMBL Y ( Continu e d) PARTS BREAKDOWN A. Blen ding Cham ber B. Motor Base C. Lid D. Drip Tray Af te r cl eani ng a ll par ts, at tach the B l endi ng C hambe r to the M o tor Base . Pl ace t he Bl ending Cham be r on top o f t he M otor B ase in a sl igh tly aj ar fa s h i on so t he Blen di ng Cha m ber sl id[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 4 USING YOUR 64 OUNCE MARGARATOR ™ A. Secu rel y place the 6 4 OUNCE MARG A R A T OR™ on a lev el s urfac e. B. Plu g the pow er c ord i nto a n elec tr ical out let. T he c ord c an b e f oun d on the bo ttom of t he 64 OUNCE MARGARATOR™ by s impl y pulling ope n the g r een lid whic h h ouses th e cor d. C. Fill t he un it w ith ic [...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 5 RECIPE IDEA S Us e your ima gina tion to cr ea te m any dif fer ent dr ink s wi th y our 6 4 OU NC E MARG AR ATOR ™. B el ow yo u w ill fi nd a few reci pes in ad diti on to the Mar garit a rec ip e on page 4. You c an adjus t th e in gredi ents to y our partic ula r t aste, or c re ate y our ow n. Keep in mi nd t hat if y ou h ave a re[...]

  • Pagina 7

    ESPAÑOL 6 PRECAUCIONES IMPORT ANTES Esp ecif icac iones d el ap arat o: 200 V ati os / 120 V olt ios / 60 H ertz Prec au cione s imp ort ante s a r ecor dar: A. NUNCA sumerja la base o el cable e n a g ua o en e l lavaplatos. B. NUNCA lo utilice cerca del ag u a. C. NUNCA deje el aparato desatendido si se utiliza cerca d e niños. D. NUNCA utilice[...]

  • Pagina 8

    ESPAÑOL 7 MEDIDAS DE S EGU RIDAD IMPORTANTES (Con tinu ación ) 7. El f abric ante del apar ato no r ecom ien da el uso de ac ceso rios . Po drí a prov oc ar lesi ones físic as. 8. Nunc a p onga los ded os u otros utens ili os e n zo nas de a liment ació n o d esc arg a. 9. El c abl e deb e se r col oca do d e form a qu e no que de c olga ndo s[...]

  • Pagina 9

    ESPAÑOL 8 PREPARATIVO S ANTES DE SU USO Y M ONTAJE (Con tin uaci ón) DESCRIPCIÓN DE LAS P IEZAS A. Vaso B. Base motor C. Ta pa D. Ba ndej a de go teo Des pués de limp iar to das las part es, una el v aso a l a bas e m otor . Co loqu e el v aso en la par te s up er i or de la base mo tor de for ma qu e qu ed e li ger a me nte entr e a bie r to ,[...]

  • Pagina 10

    ESPAÑOL 9 USO DE LA BAT I DORA P ARA CÓCTELES Y GRANIZADOS DE 1,8 L™ A. Coloq u e la BAT IDORA P ARA CÓCTEL ES Y GRANI ZADOS DE 1 ,8L™ de maner a s eg ura s obre una s uper fic ie p lana . B. Enc hufe el c able de alim entac ión a un a to ma d e corr ie nte. E ncon trar á el c abl e en la p a rte inferi o r de la BATI DORA PARA C ÓCTELE S[...]

  • Pagina 11

    ESPAÑOL 1 0 IDEAS PARA R ECET AS Us e su i mag inació n par a c rear difer ent es b ebid as c on l a BATI DORA PARA C ÓCT ELE S Y GR ANIZAD OS DE 1,8L™ . A c ont inuac ió n enco ntra rá al gunas r ecet as, ade más de la re ceta pa r a hace r Mar ga rita s e n la pá gina 4. P u ede ad apta r los in gredi entes a su g us to o cr ear los suy [...]

  • Pagina 12

    FRANCAIS 11 PRECAUTIONS IM PORT ANTES Spécifi cation s App areil : 200 Watt s / 12 0 Volt s / 60 H e rtz Préc aut ions i mp orta ntes à n e pas oubl ier : A. NE JAMA I S im m er g er la b ase ou le c or d on dans l'e au, ni les me ttr e dans un la ve-vai sselle . B. NE JAMA I S uti lise r à prox i mité de l' ea u. C. N E JA MAIS lais[...]

  • Pagina 13

    FRANCAIS 12 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES (Sui te) 7. Le c onstr uc teur de c et ap parei l ne r ec om m and e pas l 'ut ilis atio n d'ac ces soires supp lé ment air e. Ils pr és e nt ent un ris qu e de bl es s ur es . 8. Ne met tez pas les doi gt s , ni des ust ens i les da ns les zon es de ch arg e me nt et de sor ti e . 9. Le c o[...]

  • Pagina 14

    FRANCAIS 13 PREPARATION A L ' UTILISATION ET M ONTAGE (Suite ) REPRESEN TATION A. Ch ambr e de mi xage B. Base moteur C. C ouverc le D. Plat e au d' égou tte m en t Une fois que v ous av ez net toy é to us l es él ément s, attac hez la c ham bre d e mix ag e avec la b ase mot eur. Plac ez l a ch ambr e de mixag e sur l a bas e mot e u[...]

  • Pagina 15

    FRANCAIS 14 UTILISAT I ON DE VOTRE MACHINE A MARGAR I TA ET A S LUS H 6 4 ON C E S ™ A. Placez la MACH INE A MAR GARIT A ET A SLUSH 64 ON C ES™ en s éc urit é sur une surface plane. B. Branc hez le c ord on d' alim enta tion s ur une pris e él ectri que. Le c ord on se t rouv e en bas de la MACHIN E A MARG ARITA ET A S LUSH 6 4 ONCE S ?[...]

  • Pagina 16

    FRANCAIS 15 IDEES DE R ECETT ES Util isez votr e im agin ation pour c réer d e no mbre uses bois so ns d iffére ntes à l'a ide de v otr e MACHINE A MARGARIT A ET A SLUSH 64 ONCES ™. Vous tro uverez ci-dess ou s quel ques rec ettes en plus de c ell e de la Margar ita q ui figur e à l a pa ge 4 . V ous po uvez ajust er les ingré dien ts e[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH RETURNS & WARRANT Y SHO ULD YOU R UNIT NOT WORK OR IS DAMAG ED W HEN YOU FIRST TAKE IT O UT O F THE BO X, PLEASE R ET URN IT T O T HE PLA CE OF PU RCH ASE IMMEDIATEL Y. Should y ou hav e any qu es tions , please c ontact us vi a em ai l or at the cus tomer serv i c e num be r lis ted below b etween t he hours of 8:00 AM an d 5:00 P M , [...]

  • Pagina 18

    Nos talgi a Pr oduc ts Gr ou p LLC 1 471 P artner ship Dr. Gree n B ay, W I 543 04- 568 5 Visit U s O nline a t www.no stalgiaelec trics.com ©200 9 N ostal gia Pr o ducts Gr oup L LC Rev. 4/28/09[...]