Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nova 180727 2×3 manuale d’uso - BKManuals

Nova 180727 2×3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nova 180727 2×3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nova 180727 2×3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nova 180727 2×3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nova 180727 2×3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nova 180727 2×3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nova 180727 2×3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nova 180727 2×3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nova 180727 2×3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nova 180727 2×3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nova in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nova 180727 2×3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nova 180727 2×3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nova 180727 2×3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 NO V A DOUBLE FR YER NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A DOUBLE FRYER • T ype 180727 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instr ucciones[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Manual de instr ucciones . . . . . . . 16 Jun 20 12 V2 NL UK F D E[...]

  • Pagina 4

    NO V A DOUBLE FR YER ART . 180727 V OOR GEBRUIK Lees deze instructies z orgvuldig voordat u dit apparaat g aat gebruik en. Bewaar z e om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm w [...]

  • Pagina 5

    FRITUURT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR Frites v oorbakk en 170 °C Frites afbakken 175 °C Fondue parmesan 170 °C Kaaskroketten 170 °C Vlees- / vis- / aardappelkroketten 175 °C Vis 170 °C Visstic ks 180 °C Kaasbeignet 180 °C Oliebollen 175 °C Frikandel 1 90 °C Kip 170 °C Garnalenbeignet 180 °C Om het ontstaan van acrylamide te minimalisere[...]

  • Pagina 6

    Dit is zeker noodzakelijk als de olie donk er wordt of de geur verandert. Wissel de olie in ieder geval na iedere 1 0 frituurbeurten. V ervers de olie in één k eer , meng geen oude en nieuwe olie. Afgedankte olie is milieubelastend. Gooi deze daarom niet z omaar bij het huisvuil, maar volg de ric htlijnen van de gemeentelijke afvalverwerking in u[...]

  • Pagina 7

    Bij oververhit ting wordt de pan dankzij de thermisc he beveiliging automatisc h uitgesc hakeld. Dit veiligheidsmec hanisme bevindt zic h aan de onderzijde van het elektrische gedeelte. Als de friteuse uitsc hakelt, kunt u hem weer inschakelen door het knopje van het veiligheidsmec hanisme in te drukken. Het knopje bevindt zich diep in het gaatje. [...]

  • Pagina 8

    MAXIMUM PRODUCT QU ANTITY TYPE Litres max gr max gr 180727 2x3 2x90 0 2x60 0 FR YING T ABLE DISH FR YING TEMPERA TURE Pre-fry c hips 170 °C Final fry c hips 175 °C Parmesan fondue 170 °C Cheese croquettes 170 °C Meat/fish/potato croquettes 175 °C Fish 170 °C Fish fingers 180 °C Cheese fritter 180 °C Doughnut balls 175 °C Froz en sausage 1 [...]

  • Pagina 9

    CHANGING THE OIL Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat (remo ve the plug from the soc ket). Change the oil regularly . This is particularly necessary when the oil or fat goes dark or the smell c hanges. Always c hange the oil after every 1 0 frying sessions. Change the oil in one go - never mix old a[...]

  • Pagina 10

    U.K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BRO WN LIVE GREEN/YELL O W EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour mar- kings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire whic h is coloured BL[...]

  • Pagina 11

    - Faites frire les frites en 2 fois. P remière friture (pré-cuisson) 5 à 1 0 minutes à 170°C. Deuxième friture (cuisson) 2 à 4 minutes à 175°C. Laissez bien égout ter . QU ANTITÉ D'ALIMENT MAXIMUM TYPE Litres g. max g. max 180727 2 x 3 2 x 90 0 2 x 60 0 T ABLEA U DE CUISSON ALIMENT TEMPERA TURE DE CUISSON Frites (pré-cuisson) 170 ?[...]

  • Pagina 12

    POUR CHANGER L'HUILE Attendez que la friteuse et l'huile aient complètement refroidi avant de c hanger l'huile. Changez l'huile régulièrement. Il est essentiel de remplacer l'huile lorsqu'elle devient sombre ou change d'odeur . Dans tous les cas, il faut c hanger l'huile après dix fritures. Changer toute [...]

  • Pagina 13

    NO V A DOUBLE FRYER AR T . 1 80727 V OR DEM GEBRA UCH Diese Gebrauc hsanweisung zuerst vollständig durc hlesen und dann aufbew ahren, um später bei Bedarf noc hmals nac hlesen zu können. Das Gerät nur an eine geerdete Stec kdose ansc hließen. V or Inbetriebnahme das V erpackungsmaterial entfernen und das Zubehör sowie den Innentopf mit w ar m[...]

  • Pagina 14

    FRITTIER T ABELLE GERICHT FRITTIER TEMPERA TUR Pommes frites v orfrittieren 170 °C Pommes frites fer tig frittieren 175 °C Fondue P armesan 170 °C Käsekroketten 170 °C Fleisc h-/Fisc h-/Kar toffelkroketten 175 °C Fisc h 170 °C Fisc hstäbc hen 180 °C Käsebeignet 180 °C Krapfen 175 °C Frikadellen 1 90 °C Hähnc hen 170 °C Krabbenbeignet[...]

  • Pagina 15

    REINIGUNG UND W AR TUNG Das Gerät nie in W asser tauc hen! Den Netzstec ker ziehen. - Alle T eile außer dem elektrischen T eil können in warmem S eifenw asser gereinigt werden. V or dem näc hsten Gebrauc h gut abtroc knen. - Die Zubehörteile sollten nic ht in der Geschir rspülmaschine gereinigt werden. - Die Friteuse regelmäßig innen und au[...]

  • Pagina 16

    NO V A DOUBLE FRYER AR T . 1 80727 ANTES DE USARLA Primero lea en su totalidadestas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior . Conecte este aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tier ra. Antes del primer uso, retire el material de embalaje y lave los accesorios y la olla interior en agua caliente. [...]

  • Pagina 17

    T ABLA P ARA FREÍR PLA TO TEMPERA TURA P ARA FREÍR Prefreír patatas 170 °C Fritura final patatas 175 °C Fondue parmesano 170 °C Croquetas de queso 170 °C Croquetas de carne/pescado/patatas 175 °C Pescado 1 70 °C V aritas de pescado 180 °C Buñuelos de queso 180 °C Buñuelos 175 °C Salc hichas congeladas 1 90 °C Pollo 170 °C Buñuelos [...]

  • Pagina 18

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O jNo sumerja nunca el aparto en el agua y desenc húfelo de la toma de corriente! - T odas las partes no eléctricas se pueden limpiar con agua jabonosa caliente. Séquelas bien antes de volver a usarlas. - No recomendamos el lavado de las piezas en el lavavajillas. - Limpie la freidora con regularidad por el interior y ext[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    © NO V A 20 1 2[...]