Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NuForce NE-600X manuale d’uso - BKManuals

NuForce NE-600X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NuForce NE-600X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NuForce NE-600X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NuForce NE-600X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NuForce NE-600X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NuForce NE-600X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NuForce NE-600X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NuForce NE-600X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NuForce NE-600X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NuForce NE-600X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NuForce in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NuForce NE-600X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NuForce NE-600X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NuForce NE-600X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NuForce Earphones User’s Guide[...]

  • Pagina 2

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com IMPORTANT: LI STENING AT HIGH VO LUME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT D AMAGE TO YOUR HEARING. BEFOR E USE, READ ALL WARNINGS AND INS TRUCTIONS. To avoid hearing damage , do not pr olong listening at high volume levels. Follow guidelines established by th[...]

  • Pagina 3

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com[...]

  • Pagina 4

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com A Beginner’s Guide to Good Audio What qualities distinguish a good audio system? Let’s start with a misconception. “Wow! I’ll bet that can play loud!” This, or something like it, is typical of the newcomer’s reaction to an audiophile’s [...]

  • Pagina 5

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com lease. TV ads featuring hard-pumping woofer cones say it all. On actually sitting down and listening to our hypothetical audiophile’s sound system, the newcomer will likely say “Wow!” ag ain, followed this time by “It’s so clear!” Clarity[...]

  • Pagina 6

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Nothing muddies the sonic image. You hear the texture of a singer’s voice almost as if she’s in the room. Instrumental timbr es allow you to distinguish the purposeful grunge of the rockers’ guitars. Violas differ from violins, likewise oboes f[...]

  • Pagina 7

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com loveliness –– all those little delights that mimic live musi c. Bass. To return to trembling pavem ents and hard- pumping woofer cones, the audiophile’s guest will be pleasantly surprised to discover that a high- quality sound system’s low en[...]

  • Pagina 8

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com PREPARING FOR USE We recommend that you do not exceed 50% of the maximum volume on your audio play ing device and that you limit your use to one hour per day. Always turn music volume down on your listening device before inserting any earphones into [...]

  • Pagina 9

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com SHOULD ANY OF TH ESE SYMPTOMS OCCUR, STOP USING YOUR EARP HONES AND CONSULT A MEDICAL DOC TOR.  Ringing or buzzing in the ears  Difficulty in hearing speech  Muffling of sounds  Abnormal build up of ear wax[...]

  • Pagina 10

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com INSERTING YOUR EARPHONES Quality of the frequency response and sound isolation depends on how well you insert your earphones into your ear canal. If you feel there is a lack of bass, try experimenting with different ear-t ips (comes in several dif fe[...]

  • Pagina 11

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com LEFT RIGHT[...]

  • Pagina 12

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Left and Right sides are marked with a s mall L and R near at the cable strain relief. In addition, a Red ring marks the Right side, allowing quick identification. 1. Jack the 3.5 mm gold plug to your sound device with volume control at low or off le[...]

  • Pagina 13

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com EARPHONES WITH MICROPHONE For models that come with a built-in microphone, there is a call answering button. Cell phones that support the call-answering feature allow you to push the microphone button to answer calls an d ending of calls Speak natura[...]

  • Pagina 14

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com TERMS AND CONDITIONS OF SALE Section 0 .Warranty covera ge. Refer to “Nuforce Limite d Warranty” sect ion. Scope . These terms and conditio ns of sale (these “Terms ”) apply to all sales of prod ucts (the “ Products ”) by Nufor ce Inc. (?[...]

  • Pagina 15

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Orders . Sub ject to Section 0, a contract between NuForce and Buyer shal l be form ed only upon Nu Force’ writ ten acceptance of Buy er’s order or shipm ent of Products to Buye r pu rsu ant t o Buye r’s wr itten purchase order. If NuForce acce[...]

  • Pagina 16

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Products. Buy er’s sole rem edy for delay in or f ailure to deliver shall b e cancellation of the applicable order. Pricing . NuForce reserves the ri ght to increase prices for any unshipped Pro ducts if the cos t to NuForce for suppli es, raw mate[...]

  • Pagina 17

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com until s uch de linquency i s co rrect ed. Re gardless of an y statement appear ing on a check in payment for Product, NuForce’ acceptance of such check shall not constitute a waiver of N uForce’ right to pursue the collection of any remaining bal[...]

  • Pagina 18

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NuForce’ Limited Warranty and Limitation of Liabilitie s . Full Refund Period . For a period of 30 days after shipment (the “Refund Pe riod ”), Buyer may return the Products to NuForce for a full refund. To qualify for this refund, the Products[...]

  • Pagina 19

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NUFORCE SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OF MERCHANTABILITY AND AGAI NST INFRINGEMENT. THE EXPRESS WARRANTY IN SECTION 0 ABOVE SHALL EXT[...]

  • Pagina 20

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com liability and Buyer’ s sole remedy , is at NuForce’ o ption, to replace or repair the defective Pr oduct or to issue credit to Buyer for the purchase price of the Produ ct (without interest), provid ed that prior to any replacement, repa ir or cr[...]

  • Pagina 21

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NUFORCE SHALL NOT BE LIABLE F OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF ANY NATURE INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFIT, PROMOTIONAL OR MANUFACTURING EXPENSES, OVERHEAD, DATA, INJURY TO REP UTATION OR LOSS TO CUSTOM[...]

  • Pagina 22

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com unable to m eet Buyer’s obli gations a s they com e due, NuForce may decline to make further shipment s without in any way affecting Nu Force’ rig hts under these Terms. If, NuForce elects to c ontinue to make shipments, Nu Force’ action shall [...]

  • Pagina 23

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com California state co urts of Santa Clara Co unty, California o r the United States District Cour t for the Northern District of California shal l have exclus ive jurisdict ion and venu e over any dispute arising out of thi s Agreement, and each party [...]

  • Pagina 24

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com with a produ ct that is new or which has been manufact ured from new or serviceable used parts and is at le ast functiona lly equivale nt to the or iginal pro duct, or (3) ref und the purchase price of the pr oduct. A replacem ent product/par t assum[...]

  • Pagina 25

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com sent to a differen t country or retu rned to the cou ntry of purchase at y our expense f or repair or repla cement. You can always del iver the prod uct to NuForce ’s U.S. main service center for obtaining warranty service. EXCLUSIONS AND LIMITATIO[...]

  • Pagina 26

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. NUFORCE SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY[...]

  • Pagina 27

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com EQUIPMENT AND PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH NUFORCE PRODUCTS, AND ANY FAILURE TO MAINTAIN THE CONFIDENTIALITY OF DATA STORED ON THE PRODUCT. N UFORCE SPECIFICALLY DOES NOT [...]

  • Pagina 28

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com[...]

  • Pagina 29

    [...]

  • Pagina 30

    1 Rührarm anheben, bis er einrastet. 2 Schüssel auf den Sockel aufsetzen. 3 Spritzschutz auf die Unterseite des Rührarms  drücken, bis er fest sitzt. Der Scharnierabschnitt sollte sich in der gezeigten Position befinden. 4 Das gewünschte Rührwerkzeug einsetzen. 5 Rührarm absenken. ● Während des Rührvorgangs können dur ch die Öffnung[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    Reinigung und Service Pflege und Reinigung ● Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Antriebsaggregat, ● Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten T uch ab und A u s g a ng sa b d e c k u n g tr ocknen Sie es dann ab. ● V erwenden Sie niemals scheuernde Mittel und tauchen Sie das Gerät [...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    il mixer gli accessori per miscelare e il loro uso K frusta ● Per preparar e torte, biscotti, pasta frolla e simili, glassa, ripieni, bigné e purea di patate frusta a filo ● Per uova, panna, pastelle, pan di spagna senza grassi, meringhe, cheesecake, mousse e soufflé. Non utilizzar e il frullino nel caso di miscele dense (ad esempio per monta[...]

  • Pagina 36

    ● Per montare le uova è meglio utilizzar e uova a temperatura ambiente. ● Prima di montare albumi assicurarsi che il frullino o la ciotola non siano unti o sporchi di tuorlo. ● Utilizzare ingr edienti freddi per preparate pasta frolla e simili, a meno che la ricetta non indichi diversamente. ● Quando si montano burro e zuccher o per prepar[...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    come montar e ed usare il paraspruzzi 1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca. 2 Montare il r ecipiente sulla base. 3 Spingere il paraspruzzi all’interno della parte inferiore della testa del mixer  in modo da inserirlo completamente. La sezione incernierata deve essere posizionata come indicato. 4 Inserire l’utensile desiderato[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    a máquina os ac essó rio s de mi stur ar e al gum as das sua s fu nçõ es K batedor ● para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. pinha ● Para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues, tartes de r equeijão, mousses e soufflés. Não utilize a pinh[...]

  • Pagina 44

    [...]

  • Pagina 45

    [...]

  • Pagina 46

    1 Eleve a cabeça da máquina até esta prender . 2 Coloque a taça na base. 3 Instale o resguar do anti-salpicos, empurrando-o até estar bem encaixado na parte inferior da cabeça da máquina  . A secção articulada deve ser posicionada tal como ilustrado. 4 Introduza o acessório pr etendido. 5 Baixe a cabeça da máquina. ● Durante a mist[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    [...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    la mezcladora accesorios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos K batidor ● Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, r ellenos, petisús y puré de patata. batidora ● Para huevos, crema, r ebozados, bizcochos sin mantequilla, merengues, tartas de queso, mousses y souf flés. No use el accesorio para montar con mezclas densas ([...]

  • Pagina 52

    [...]

  • Pagina 53

    interruptor de velocidad Las siguientes indicaciones son sólo orientativas y variarán dependiendo de la cantidad de masa que haya en el bol y de los ingredientes que se mezclen. K batidor ● batir manteca y azúcar empiece a velocidad mínima, “min”, e increméntela gradualmente hasta una velocidad más alta. ● para batir huevos en mezclas[...]

  • Pagina 54

    para acoplar y usar la tapa antisalpicaduras 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado. 2 Coloque el bol en la base. 3 Ponga el protector contra salpicaduras en la parte inferior de la cabeza mezcladora  hasta que esté totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra. 4 Introduzca la herramienta [...]

  • Pagina 55

    problema ● La mezcladora se para durante el funcionamiento. solución ● Si, por cualquier razón, se interrumpe el suministro de electricidad a la mezcladora y la máquina deja de funcionar , gire el botón de velocidades a la posición off (apagado), esper e unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar e[...]

  • Pagina 56

    limpieza y mantenimiento cuidado y limpieza ● Siempre antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. cuerpo de la ● Límpielo con un paño húmedo y séquelo después. mezcladora, ● Nunca use abrasivos ni lo sumerja en agua. tapa de la salida utensilios ● Lávelos a mano y , a continuación, séquelos bien. No los lave en el lavava[...]

  • Pagina 57

    lær din Kenwood køkkenmaskine at kende før Kenwood-apparatet tages i brug ● Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. ● Fjern al emballage og mærkater . sikkerhed ● Sluk for strømmen og tag stikket ud af stikkontakten før der monteres eller afmonter es tilbehør , efter [...]

  • Pagina 58

    inden stikket sættes i stikkontakten ● Sørg for , at el-forsyningens spænding er den samme som den, der er vist på bunden af maskinen. ● Denne anordning er i over ensstemmelse med EC-direktivet 2004/108/EC om elektromagnetisk forligelighed og EU-r egulativ nr .1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer , der tilsigtes at få kontakt med fødeva[...]

  • Pagina 59

    [...]

  • Pagina 60

    mixer en ● Inden der piskes æggehvider , skal du sørge for , at der ikke er noget fedtstof eller æggeblomme på piskeriset eller i skålen. ● Når du laver butterdej, er det bedst at bruge kolde ingr edienser , medmindre opskriften angiver andet. ● Når der røres margarine og sukker til kagedeje, skal fedtstof fet altid have stuetemperatu[...]

  • Pagina 61

    maksimale mængder butterdej 680 g mel frugtkagedej 2,72 kg samlet vægt tyk gærdej 1,35 kg mel blød gærdej 1,3 kg mel æggehvider 12 60[...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    [...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

    ● Mixern har en mjukstartsfunktion för att minimera spillet. Om maskinen slås på med en tung blandning i skålen, som t.ex. bröddeg, kan det hända att det tar några sekunder för mixern att nå vald hastighet. att tänka på när du bakar bröd viktigt ● Överskrid aldrig maxmängderna nedan - då överbelastar du maskinen. ● För att f[...]

  • Pagina 69

    montering och användning av stänkskyddet 1 Fäll upp överdelen tills den går i låsläge. 2 Sätt skålen på basen. 3 T ryck fast stänkskyddet på undersidan av blandarhuvudet  så det kommer på plats ordentligt. Gångjärnsdelen ska sitta som visas på bilden. 4 För in önskat verktyg. 5 Sänk blandarhuvudet. ● Under bearbetningen kan[...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    før du setter i støpselet ● Forsikre deg om at nettspenningen stemmer over ens med det som står på undersiden av maskinen. ● Dette apparatet er i samsvar med EU-direktiv 2004/108/EU om elektromagnetisk kompatibilitet og EU-bestemmelse nr . 1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer som skal brukes i kontakt med mat. bli kjent med Kenwood kjøkk[...]