Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Numark Industries X6 manuale d’uso - BKManuals

Numark Industries X6 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Numark Industries X6. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Numark Industries X6 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Numark Industries X6 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Numark Industries X6 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Numark Industries X6
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Numark Industries X6
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Numark Industries X6
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Numark Industries X6 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Numark Industries X6 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Numark Industries in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Numark Industries X6, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Numark Industries X6, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Numark Industries X6. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 8 )  MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 9 – 14 )  GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 15 – 20 )  MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZI ONE ITALIANO ( 21 – 26 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 27 – 32 )[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 INTRODUCTION Welcome to the X6 professional 2-channel mixer. He re are some of the features that you will come to love abou t this device:  24-bit digital m ixing with nois e-free control s  12 effects (6 for Channel 1/Chann el 2; 6 for M ic/Aux), routable to Channel 1, C hannel 2, Mi c/Aux, or Master  Comprehensive, easy- to-use effects[...]

  • Pagina 4

    4 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONNECTION DIAGRAM TURNTABLE TURNTABLE HEADPHONES MICROPHONE HOUSE AMP CD PLAYER CD PLAYER CD BURNER REMOTE MIXER OR[...]

  • Pagina 5

    5 How do I know if my ¼” cables are balanced? BALANCED UNBALANCED REAR PANEL FEATURE S 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. MIC INPUT – Connect a ¼ ” microphone t o this input. Mi crophone contr ols are located on the top panel. 2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Connect a line-l evel device, such as a CD player, sampl er, or audio int erf[...]

  • Pagina 6

    6 TOP PANEL FEATURES 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Pagina 7

    7 1. MIC SWITCH – Turns the MIC INPUT and MIC- AUX LINE INPUT on or off. 2. MIC GAIN – Adjusts the au dio level of th e MIC INPUT and MIC-AUX LINE INPU T. 3. MIC BASS – Adjusts the low ( bass) frequenc ies of the microp hone channel. 4. MIC TREBLE – Adjusts the high (treble) fr equencies of the microphone c hannel. Tip: If you experience fe[...]

  • Pagina 8

    8 EFFECTS DESCRIPTIONS The X6 features a co mprehensive, easy-to- use multi-effects pr ocessor. We encour age you to spend s ome time becomin g familiar with the operation and s ound of each effect before you be gin using them out at a performance. Although effects can add a level of interest and sur prise to musical mater ial, it is often easy to [...]

  • Pagina 9

    9 INTRODUCCIÓN Bienvenido al mezcla dor profesional de 2 canal es X6. He aqu í algunas de l as características de este dispositi vo que seguramente le enca ntarán:  Mezcla digital de 24 bits con contr oles libres de ruido  12 efectos (6 para can al 1/canal 2 y 6 p ara micrófono/auxilia r), aplicables a canal 1, canal 2, micrófono/auxili[...]

  • Pagina 10

    10 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE ECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIÓN GIRADISCOS GIRADISC OS A URICULARES MICRÓFONO A MPLIFICADOR DE AUDITORIO REPRODUCTOR DE CD GRABADORA DE CD MEZCLADOR REMOTO REPRODUCTOR DE CD O[...]

  • Pagina 11

    11 ¿Cómo sé si mis cables de ¼” son balanceados? BALANCEADO NO BALANCEADO CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entr ada. Los controles de micróf ono se encuentran en el panel superior . 2. ENTRADA MIC-AUX (De micrófono-línea auxiliar) (R[...]

  • Pagina 12

    12 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Pagina 13

    13 1. INTERRUPTOR MIC (De micrófono) – Conecta y desconecta la entrada de m icrófono y la entr ada de micrófo no-línea auxiliar. 2. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono y de micrófono-línea auxiliar. 3. GRAVES DE MICRÓFONO – Aj usta las bajas frecue ncias (graves) del ca nal de micrófono. 4. AGU[...]

  • Pagina 14

    14 DESCRIPCIONES DE LOS EFECTOS El X6 cuenta con un procesador digital de efectos compl e to y fácil de usar. Recomen damos que dediqu e algún tiempo a familiarizarse con la operación y el sonid o de cada efecto antes de usarlo en una sesió n. Si bien los efectos pueden agregar un nivel de inter és y sorpresa al mater ial musical, con fr ecuen[...]

  • Pagina 15

    15 INTRODUCTION Voici la console de mixage à 2 canaux X6. Voyez quelqu es-unes des caractér istiques que vous apprécierez d e ce produit :  Mixage numériqu e 24 bits avec comm andes sans bruit  12 effets (6 pour ca nal 1/canal 2; 6 pour Mic/Aux), pe uvent être ache minés au canal 1, can al 2, Mic/Aux, ou Mast er  Interface des effets[...]

  • Pagina 16

    16 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE SCHÉMA DE CONNEXION TABLE TOURNANTE ÉCOUTERS DJ MICROPHONE A MP LOCAUX LECTEUR LECTEUR GRAVEUR CD DEUXIÈME MIXER TABLE TOURNANTE OU[...]

  • Pagina 17

    17 Comment savoir si les câbles de ¼ po sont symétriq ues? SYMÉTRIQUES ASYMÉTRIQUES CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. ENTRÉE MIC – Per met de brancher un micropho ne ¼ po. Les commandes m icrophone sont situées sur l e panneau supérieur. 2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Ces entrées permettent [...]

  • Pagina 18

    18 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU S UPÉRIEUR 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Pagina 19

    19 1. SÉLECTEUR MIC – Permet d’activ er ou de désactiv er les entrées MIC INPUT et MIC-AUX LIN E INPUT. 2. MIC GAIN – Permet d' ajuster le niveau du signal audio de l es entrées MIC INPUT et MIC-AUX LIN E INPUT. 3. MIC BASS – Permet d'aj uster le niveau des b asses fréquences du canal microphon e. 4. MIC TREBLE – Permet d&a[...]

  • Pagina 20

    20 DESCRIPTION DES EFFETS La console de mixage X6 est dotée d’un pr ocesseur multi-effets num érique f acile à utiliser. N ous vous encourageo ns de prendre le temps pour vous familiariser av ec le fonctionnement et le son de cha que effet avant de les utiliser dur ant vos prestations. Bien que les effets p euvent ajouter un élément d’int?[...]

  • Pagina 21

    21 INTRODUZIONE Benvenuti al mi xer professional e a 2 canali X6. Ecc o alcune delle funzioni di qu esto dispositi vo che adorerete:  Mixaggio digital e a 24 bit con com andi anti ru more  12 effetti (6 per Canale 1/Canale 2; 6 per Mic/Aux) , convogliabili a C anale 1, Canale 2, Mic/Aux o Master  Interfaccia effetti com pleta, facile da us[...]

  • Pagina 22

    22 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE SCHEMA DEI COLLEGAMENTI GIRADISCHI GIRADISCHI CUFFIE MICROFONO A MPLIFICATORE SALA LETTORE CD MASTERIZZATORE CD MIXER REMOTO LETTORE CD O[...]

  • Pagina 23

    23 Come faccio a sapere se i mie i cavi da ¼” sono bil anciati? BILANCIATO NON BILANCIATO CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. INGRESSO MIC – Coll egare un microfo no da ¼” a ques to ingresso. I c omandi del micr ofono si trov ano sul pannel lo superiore. 2. INGRESSO DI MIC-AUX LINEA (RCA) – Coll eg[...]

  • Pagina 24

    24 CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERI ORE 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Pagina 25

    25 1. INTERRUTTORE MIC – Accende o spegne l'INGRESSO MI C e l'INGRESSO MIC-AUX LI NE. 2. MIC GAIN (guadagno mic) – Regola il volu me dell’ l'INGRESSO MIC e l'INGRESSO MIC-AUX LINE. 3. MIC BASS (b assi mic) – Regol a le frequen ze basse (bass) del c anale del m icrofono. 4. MIC TREBLE (acuti m ic) – Regola l e frequenze[...]

  • Pagina 26

    26 DESCRIZIONE DEGLI EFFETTI L’X6 è dotato di un pr ocessore multi effet ti completo e facil e da usare. Vi inviti amo a dedicar e un po’ di tempo a pre ndere confidenza con l’uso e il suono di ciascun effetto prima di iniz iare a servirvene dur ante un’esibizio ne. Nonostante gli effetti siano in grado di aumentar e il livello di interess[...]

  • Pagina 27

    27 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückw unsch zum Kauf ei nes X6, dem pr ofessionellen 2 -Kanalmischpult. H ier sind eini ge Funktionen , die Ihnen an diesem Gerät sehr g efallen werd en:  24-bit digitales Mixing mi t geräuschlosen St euerungen  12 Effekte (6 f ür Kanäle 1+2; 6 für Mikrophon/Auxiliary), welche an Kanal 1, 2, Mikrofon/Auxiliary[...]

  • Pagina 28

    28 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE ANSCHLUSSÜBERSICHT PLATTENSPIELER KOPFHÖRER MI K ROPHONE HOUSE VERSTÄRKER CD SPIELER CD SPIELER CD BRENNER ZWEITER MISCHPULT PLATTENSPIELER[...]

  • Pagina 29

    29 Sind meine Kabel symmetrisch? SYMMETRISCH UNSYMMETRISCH ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 6 1 2 3 4 3 4 7 8 6 5 5 9 10 10 11 11 1. MIC EINGANG – Verbinden Sie I hr Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenka bel mit diesem Eingan g. Die Regler für das Mikrofon befinden sic h auf der O berseite des M ixers. 2. MIKROFON-AUXILIARY LI NE EINGANG (RCA) – [...]

  • Pagina 30

    30 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE 1 2 3 4 6 7 8 17 17 18 18 10 10 10 10 21 21 21 21 21 21 16 16 14 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 12 12 8 7 6 9 9 13 13 11 11 15 15 19 19 23 23 24 24 22 22 25 25 26 26 27 27 5 5[...]

  • Pagina 31

    31 1. MIKROFON-SCHALTER – Schaltet MIKROFONEINGANG und MIKROFON-A UXILIAR Y LINE-EINGANG ein od er aus. 2. MIC GAIN – Stellt die Lautstärke des MI KROFONEINGANG u nd MIKROFON-AUXILIAR Y LINE-EINGANG ein. 3. MIC BASS – Stellt die Bässe für den M irofonkanal ein. 4. MIC TREBLE – Stellt di e Höhen für d en Mikrofonkan al ein. Tipp: Falls [...]

  • Pagina 32

    32 BESCHREIBUNG DER EFFEKTE Der X6 besitzt eine Vie lzahl von Effekten, die durch einen ei nf ach zu bedienenden Mult ieffektprozessor berechnet werden. Sie sollten sich etwas Zeit nehm en, um sich mit der Bedien ung und dem Soun d der Effekte vertr aut zu machen, bevor Si e diese in ihre Performance i ntegrieren. Auc h wenn Effekt e den Aufmerks a[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    www .numark.com[...]