Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Numark ICJ01 manuale d’uso - BKManuals

Numark ICJ01 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Numark ICJ01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Numark ICJ01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Numark ICJ01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Numark ICJ01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Numark ICJ01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Numark ICJ01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Numark ICJ01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Numark ICJ01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Numark ICJ01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Numark in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Numark ICJ01, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Numark ICJ01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Numark ICJ01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Desktop DJ (iCJ01) Computer DJ Station Quick Start Owner’s Manual • Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) • Guide d’utilisation simplifié (FRANÇAIS) • Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) • Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) 2 MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed on the front of this guide [...]

  • Pagina 2

    REAR PANEL FE ATURES FRONT PANEL FEATURES 1. Replaceable Crossfader: This slide fader blends audio between channels 1 and 2. Note: This fader is user replaceable if it should ever wear out. Simply remove the face plate and then remove the screws holding it in position. Replace the fader with an authorized replacement from ION Audio Customer Service[...]

  • Pagina 3

    GUÍA DE INSTALACI ÓN RÁPIDA DEL MEZCLAD OR (ESPAÑOL) CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. Crossfader reemplazable: Este fader deslizante mezcla el audio entre los canales 1 y 2. Nota: El usuario puede reemplazar este fader en caso de que se desgaste. Simplemente, retire la placa frontal y luego retire los tornillos que lo mantienen sujeto. Ree[...]

  • Pagina 4

    15. Salida maestra (RCA): Esta salida es para conectar un dispositivo de monito ri zación externo como, por ejemplo un sistema de amplificadores de potencia, monitores alimentados o un estéreo hogareño. El nivel de esta señal de salida está controlado por la perilla de volumen maestro. CARACTERÍSTIC AS DEL PANEL TRASERO 16. Entradas de línea[...]

  • Pagina 5

    GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE PO UR LA CONSOLE DE MIXAGE (FRANÇAIS) CARACT ÉRISTI QUES D U PANNEA U AVA NT 1. Atténuateur remplaçable (Crossfader) : Cet atténuateur permet de mélanger l’audio entre les canaux 1 et 2. Remarque : Cet atténuateur est remp laçable par l’utilisateur s’il devait se détérior er. Retirez tout s implement[...]

  • Pagina 6

    15. Sortie principale (RCA) : Cette s ortie sert à connecter un amplificateur externe tel qu'u n système PA, de s moniteurs amplifiés ou une stéréo maison. Le niveau du si gnal de cette sortie est commandé par le bout on de réglage principal. CARAC TÉRIST IQUES D U PANNEA U ARR IÈRE 16. Entrées lignes : Ces entrées permettent de bra[...]

  • Pagina 7

    AUBAUANLEITUNG (DEUTSCH) • Schalten Sie zuers t die Verstärker aus • Darauf folgend fahren Sie den Mixer herunter 11. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.ion-audio.com . 1. Überprüfen Sie, dass sich a lle auf dem Deckblatt genann ten Teile in der Verpackung befinden. 2. LESEN SIE DIE SI CHERHEITSHI NWEISE, BEVO R SIE DIESES [...]

  • Pagina 8

    BEDIENELEMENTE DER VORDERSEITE 1. Austauschbarer Crossfader: Dieser Fad er blendet zwischen den Kanälen 1 und 2 über. Achtung: Dieser Fader kann durch den Anwender ausgewechselt werden , falls er nicht mehr richtig funktioniert. Nehmen Sie einfach die Abdeckung ab und entfernen Sie d ie Schrauben, die den Fader in Position halten. Ersetzen Sie de[...]

  • Pagina 9

    Schäden am Kopfhörer oder Ihrem Gehör vermieden werden. 10. Mikrofoneingang: Verbinden Sie Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenkabel An diesen Anschluss. 17[...]

  • Pagina 10

    Schalten Sie den M ixer an, bevor Sie den Verstärker einschalten und fahren S ie erst diese herunter , bevor Sie den Mixer ausscha lten. 14. Netzanschluss: Ihrem Mixer liegt ein passendes Netzteil bei. S chließen S ie es zuerst bei ausgeschaltetem Zustand an den Mixer an, bevor Sie es mit der Steckdose verbinden. 15. Summenausgang (RCA): Über di[...]

  • Pagina 11

    GUIDA D’IMPOSTAZIONE RAPIDA DEL MIXER (ITALIANO) 1. Verificare ch e tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questa guida siano inc lusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. Esaminare attentamente lo schema di montagg io. 4. Posizionare il mix er in maniera adeguata all?[...]

  • Pagina 12

    23 4. Cue Select: servirsi di questo interruttore per determinare quello c he viene sentito in cuffia . 1. Crossfader sostituibile: questo cursore misce la l’audio tra i canali 1 e 2. Nota: Il cursore è sostituibile dall ’utente, caso mai si dovesse usurare. Rimuovere semplicemen te il pannello frontale e le viti che lo mantengono in posizion [...]

  • Pagina 13

    CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 11. Ingresso USB 1/Usci ta di li vello master: questo jack USB invia l’audio dal computer al Canale 1. Questa è contemporaneament e l’uscita master per la registrazione. Questo livello di uscita è regolato dal comando di guadagno (gain) master. 12. Ingresso USB 2/Usci ta di li vello di registrazione: questo[...]

  • Pagina 14

    innanzitutto nel mixer e quindi nella presa di corrente. 15. Uscita master (RCA): questa usci ta è designata al collegamento di un amplificatore esterno quale un sistema di diffusione sonora, monitor alimentati o un impianto di home stereo. Il livello di questa uscita è regolato dalla manopola master. 16. Ingressi di linea: lettori CD, mangianast[...]