Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
nVision NVO2007 manuale d’uso - BKManuals

nVision NVO2007 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso nVision NVO2007. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica nVision NVO2007 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso nVision NVO2007 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso nVision NVO2007 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo nVision NVO2007
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione nVision NVO2007
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature nVision NVO2007
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio nVision NVO2007 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti nVision NVO2007 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio nVision in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche nVision NVO2007, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo nVision NVO2007, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso nVision NVO2007. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 2 50W AC/DC Charger 100-240V AC power input connector T emperature probe/USB connector 12VDC power input connector[...]

  • Pagina 3

    www .nvisionweb.net 3 Backlit LCD Keypad Balancing connector Output connector 50W AC/DC Charger[...]

  • Pagina 4

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 4 80W AC/DC Charger 100-240V AC power input connector T emperature probe/USB connector 12VDC power input connector[...]

  • Pagina 5

    www .nvisionweb.net 5 Backlit LCD Keypad Balancing connector Output connector 80W AC/DC Charger[...]

  • Pagina 6

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 6 4x50W AC/DC Quad Charger Backlit LCD 100-240V AC power input connector Balancing connector Output connector[...]

  • Pagina 7

    www .nvisionweb.net 7 4x50W AC/DC Quad Charger Keypad Balancing connector Output connector T emperature probe/USB connector 12VDC power input connector[...]

  • Pagina 8

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 8 Content Introduction ........................................................................................................................................ 9 Features ..........................................................................................................................................[...]

  • Pagina 9

    www .nvisionweb.net 9 Introduction Thank you for choosing nVision’ s Multi Chemistry charger . This charger features the latest develop - ments in battery charging technology . It is designed to charge and discharge NiMH, NiCd, LiPo, LiFe, Li-Ion and Acid Lead batteries in the most efcient way possible. This charger has a built-in power supply[...]

  • Pagina 10

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 10 Power source The charger can be powered directly from a 100-240V AC mains power outlet using the provided power cord. Y ou can also use an 1 1-18VDC power source using the provided adapter cable. W arning! Only use one power input at a time, using both inputs at the same time will create a short circuit! [...]

  • Pagina 11

    www .nvisionweb.net 11 Battery charging The charger has default settings which are compatible with the most popular batteries. If you wish to change the default settings please go to p.13 of these instructions. Lithium batteries (LiPo, LiFe and Li-Ion) From the program select screen, use the STOP or - keys to select LiPo battery type and then press[...]

  • Pagina 12

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 12  Launching the charge or discharge Once you are ready to start the charge or discharge, press and hold the ST ART key . The check screen is displayed. R: 2SER S: 2SER CONFIRM (ENTER) R: indicates the cell count detected by the charger S: indicated the cell count selected by the user . W arning! If the [...]

  • Pagina 13

    www .nvisionweb.net 13 Once the charger has determined that the charge or discharge is complete, the charger stops and the “FULL” or “END” message is displayed. FULL 5.0A 8.40V CHG 030:00 03000 Note: you can stop the current process at any time by pressing the STOP key . NiCd/NiMH batteries From the program select screen, use the STOP or - [...]

  • Pagina 14

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 14 T o modify the discharge settings, press the ST ART key so that the discharge current or discharge end voltage starts to blink. Use the + and - keys to increase or decrease the discharge current or the discharge end voltage (0.1V – 25.0V). NiMH DISCHARGE 1.0A 5.4V The cycle mode uses the current charge [...]

  • Pagina 15

    www .nvisionweb.net 15 Lead batteries From the program select screen, use the STOP or - key to select Acid Lead (Pb) battery type and then press the ST ART key . PROGRAM SELECT Pb BATT Pb CHARGE 5.0A 6.0V(3p) By pressing the + and - keys, you can select the different function modes: Pb CHARGE Normal charge Pb DISCHARGE Discharge the battery  Mod[...]

  • Pagina 16

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 16 While the charger is charging or discharging the battery , by pressing the ST ART key and using the + and - keys you can modify the actual charge and discharge current. Then, press the ST ART key again. Y ou can use the + and - keys to change the information displayed on the screen. Please refer to p.12 f[...]

  • Pagina 17

    www .nvisionweb.net 17 Capacity Cut-Off Indicates capacity safety feature setting ON 5000mAh Safety Timer Indicates timer safety feature setting ON 120min Ext. Temp 40C Indicates the temperature measured by the probe IN Power Voltage Indicates actual power supply voltage 16.49V Modifying the charger ’ s default settings The charger ’s default s[...]

  • Pagina 18

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 18  Precharge T ime When charging over-discharged batteries, the charger makes a slow charge before starting the fast charge. This setting adjusts the duration of the slow charge. Slow charging over-discharged batteries is recommended to avoid further damage to the batteries. Precharge Time OFF 1min  N[...]

  • Pagina 19

    www .nvisionweb.net 19  Safety timer This function adds an extra layer of security during the charge. The charge will be interrupted once the set time is reached, whether the battery is fully charged or not. Safety Timer ON 120min  Capacity cut-off This is another safety feature that checks the amount of energy (in mAh) that is supplied to th[...]

  • Pagina 20

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 20 PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO Use the - or + keys to select the memory slot you wish to modify , then press ST ART . Use the ST ART key to select the different settings and the - or + keys to modify them. LIPO CHARGE 6S C=5000MAH 2.5A Once you have made the changes, press and hold the ST ART key[...]

  • Pagina 21

    www .nvisionweb.net 21 Error Messages The charger can display error messages when certain types of problems are detected. In any case when an error occurs, check the connections, power supply , battery and settings. REVERSE POLARITY This indicates that there is a polarity reversal. Check the battery and connections. CONNECTION BREAK This indicates [...]

  • Pagina 22

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 22 BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE This indicates that the battery voltage is too high. Check the battery and settings. BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL This indicates that one or more cells of the battery have a too low voltage. Check battery and connections. BATTERY VOLTAGE CELL HIGH VOL This indicates that one or [...]

  • Pagina 23

    www .nvisionweb.net 23 T echnical specications Package contents Multi Chemistry 50W Multi Chemistry 80W Multi Chemistry 4x50W Input V oltage 1 1-18VDC or 100-240V AC power supply 1 1-18VDC or 100-1 10V AC / 200-240V AC power supply Charge current 0.1-6.0A 0.1-7.0A 4x 0.1-6.0A Discharge current 0.1-2.0A 0.1-2.0A 4x 0.1-2.0A Charge capacity 1-15 c[...]

  • Pagina 24

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 24 W arnings  Chargers and batteries used in RC cars are high power products, misuse or mishandling could result in personal injury or damage to property .  LiPo/LiFe and NiCd/NiMH batteries require different charging methods, make sure that you properly identify the type of battery you are charging an[...]

  • Pagina 25

    www .nvisionweb.net 25 W arranty nVision guarantees this product to be free from manufacturing and workmanship defects. The warranty does not cover incorrect installation, components worn by use, or any other problem resulting from incorrect use or handling of the product. No liability will be accepted for any damage resulting from the use of this [...]

  • Pagina 26

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 26 Inhaltsverzeichnis ............................................................................................................................ 26 Einleitung ......................................................................................................................................... 27 T echni[...]

  • Pagina 27

    www .nvisionweb.net 27 Einleitung Danke, dass Sie sich für das nVision Multi Chemistry Lade-System entschieden haben. Dieses Gerät ist mit der neusten Lade-T echnologie ausgestattet. Es wurde für die Ladung und Entladung von NiMH, NiCd, LiPo, LiFe, Li-Ion und Pb (Blei-) Akkus enwickelt. Dank des integrierten Netzgeräts kann der Lader direkt an [...]

  • Pagina 28

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 28 Stromquelle Der 50W kann direkt an einer 100-240V AC Stromquelle betrieben werden. Entsprechende Netzan - schlusskabel liegen dem Gerät bei. Mit dem beigelegten Adapterkabel können Sie das Gerät auch an einer 1 1-18VDC Spannungsquelle betreiben. W arnung! V erwenden Sie immer nur 1 Stromquelle. Wenn Si[...]

  • Pagina 29

    www .nvisionweb.net 29 Laden des Akkus Das Ladegerät hat Standard-Einstellungen, die mit den meisten Akku-T echnologien kompatibel sind. Wenn Sie diese Einstellungen verändern möchten, lesen Sie bitte die Anweisungen auf Seite 33. Lithium Akkus (LiPo, LiFe and Li-Ion) Wählen Sie im „Program Select“-Menu mit den STOP oder - T asten den LiPo-[...]

  • Pagina 30

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 30  Die Ladung oder die Entladung starten Sobald Sie bereits sind, die Ladung oder Entladung zu starten, drücken und halten Sie die ST ART T aste während drei Sekunden. Das Check Menu wird angezeigt: R: 2SER S: 2SER CONFIRM (ENTER) R: Anzahl Zellen berechnet vom Ladegerät S: Anzahl Zellen, vom Benutzer[...]

  • Pagina 31

    www .nvisionweb.net 31 Bei abgeschlossenem V organg zeigt der Lader das „FULL“ oder „END“-Menu an. Die Ladung/Entla - dung ist abgeschlossen: FULL 5.0A 8.40V CHG 030:00 03000 Bemerkung: Sie können den Prozess jederzeit mit der STOP T aste unterbrechen. NiCd/NiMH Akkus Wählen Sie beim Programm-Auswahl Menu mit den STOP oder - T asten die N[...]

  • Pagina 32

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 32 Um die Entlade-Einstellungen anzupassen, drücken Sie die ST ART T aste. Der Entladestrom oder die Entladeschlussspannung blinkt. Mit den + und - T asten können Sie den Entladestrom oder die Entladeschlussspannung (0.1V -25.0V) verändern. NiMH DISCHARGE 1.0A 5.4V  Den Lade- oder Entladevorgang starte[...]

  • Pagina 33

    www .nvisionweb.net 33 Blei-Akkus Wählen Sie beim Programm-Auswahl Menu mit den STOP oder - T asten die Bleiakku-T echnologie aus. Bestätigen Sie mit ST ART . PROGRAM SELECT Pb BATT Pb CHARGE 5.0A 6.0V(3p) Mit den + und - T asten können Sie die verschiedenen Lademodi auswählen: Pb CHARGE Normalladung Pb DISCHARGE Entladung  Einstellungen anp[...]

  • Pagina 34

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 34 Während der Ladung/Entladung können Sie die ST ART T aste drücken und mit den + und - T asten den aktuellen Lade- bzw . Entladestrom verändern. Drücken Sie anschliessend die ST ART T aste erneut. Mit den + und - T asten können Sie bestimmen, welche Information auf dem Bildschirm angezeigt werden sol[...]

  • Pagina 35

    www .nvisionweb.net 35 Safety Timer Sicherheitseinstellung: T imer ON 120min USB/Temp Cut-Off Zeigt an, dass sich der 3-Pin Anschluss im USB Enable USB Modus bendet Ext. Temp 40C Zeigt die gemessene T emperatur der Sonde an IN Power Voltage Aktuelle Spannung der Stromversorgung 16.49V V erändern der Standardeinstellungen des Ladegeräts Die Sta[...]

  • Pagina 36

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 36  V orladen T iefentladene Akkus können vor der Schnelladung mit einem tiefen Strom vorgeladen werden. Precharge Time OFF 1min  NiMH/NiCd Delta Peak Mit dieser Einstellung verändern Sie die Delta Peak Abschaltspannung. V erwenden Sie einen hohen Wert, wenn die Ladung zu früh beendet wird und einen[...]

  • Pagina 37

    www .nvisionweb.net 37  Formierungs Zeitverzögerung Um ein Überhitzen des Akkus beim Formieren zu verhindern, kann das Ladegerät zwischen den Lade/ Entladezyklen eine Pause machen. Wait Time CHG >DCHG 5min  Maximale Kapazität Dies ist eine weitere Sicherheitseinstellung, welche die geladene Energie (in mAh) prüft. Die Ladung wird unte[...]

  • Pagina 38

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 38 BATT MEMORY 1 USER SET Enter > Enter > PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO Wählen Sie jetzt mit den + und - T asten den gewünschten Speicherplatz aus. Drücken Sie anschlies - send ST ART . Mit den + und - T asten können Sie nun die Werte anpassen und mit der ST ART T aste zum nächsten Wert [...]

  • Pagina 39

    www .nvisionweb.net 39 Wählen Sie nun mit dem + und - T asten den Speicherplatz aus, den Sie laden möchten. Drücken Sie ST ART während drei Sekunden. Danach wird das Lade-Menu angezeigt. Fehlermeldungen Das Gerät kann feststellen, ob Fehler auftreten und Fehlermeldungen ausgeben. Prüfen Sie immer auch den Anschluss des Akkus, Netzgeräts und [...]

  • Pagina 40

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 40 BATTERY CHECK LOW VOLTAGE Die Akku-Spannung ist zu tief. Prüfen Sie den Akku und die Einstellungen. BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE Die Akku-Spannung ist zu hoch. Prüfen Sie den Akku und die Einstellungen. BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL Eine oder mehrere Zellen des Akkus weisen eine zu tiefe Spannung auf. Prü[...]

  • Pagina 41

    www .nvisionweb.net 41 T echnische Daten Packungsinhalt Multi Chemistry 50W Multi Chemistry 80W Multi Chemistry 4x50W Eingang 1 1-18VDC or 100-240V AC power supply 1 1-18VDC or 100-1 10V AC / 200-240V AC power supply Ladestrom 0.1-6.0A 0.1-7.0A 4x 0.1-6.0A Entladestrom 0.1-2.0A 0.1-2.0A 4x 0.1-2.0A Ladefähigkeit 1-15 cells NiMH/NiCd, 1-6 cells LiP[...]

  • Pagina 42

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 42 W arnungen  Ladegeräte und Akkus in Modellautos sind Hochleistungsprodukte. Falsche Anwendung oder Missbrauch kann zu Personen- und Sachschaden führen.  LiPo/LiFe und NiCd/NiMH Akkus erfordern ein unterschiedliches Ladeverfahren. Stellen Sie sicher , Ihren Akku-T yp korrekt zu erkennen und das Lad[...]

  • Pagina 43

    www .nvisionweb.net 43 Garantie nVision garantiert, dass dieses Produkt frei ist von Herstellungsfehlern. Die Garantie deckt keine Beschädigung durch falsche Installation, Schäden durch Gebrauchsabnützung oder andere Prob - leme durch nicht korrekte Bedienung oder nicht korrekten Gebrauch des Geräts. nVision trägt keine V erantwortung für Sch[...]

  • Pagina 44

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 44 Contenu ........................................................................................................................................... 44 Introduction ...................................................................................................................................... 45 Cara[...]

  • Pagina 45

    www .nvisionweb.net 45 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le chargeur nVision Multi Chemistry . Ce chargeur possède les dernières innovations dans le domaine de la charge des batteries rechargeables. Il est conçu pour charger les batteries NiMH, NiCd, LiPo, LiFe et Pb (plomb) de la façon la plus efcace qui soit. Ce chargeur e[...]

  • Pagina 46

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 46 Alimentation Le chargeur peut être alimenté directement depuis une prise de courant secteur 100-240V AC en utilisant le cordon fourni. Il est aussi possible de l’alimenter avec une source de courant 1 1-18VDC grâce au cordon fourni. Attention ! N’utilisez qu’une seule alimentation à la fois, le [...]

  • Pagina 47

    www .nvisionweb.net 47 Charge des batteries Le chargeur est réglé d’usine avec des réglages qui sont compatibles avec les batteries les plus couramment utilisées. V euillez vous référer aux instructions à la page 53 pour plus d’informations. Batteries Lithium (LiPo, LiFe et Li-Ion) Depuis l’écran de sélection de programme, pressez le[...]

  • Pagina 48

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 48 A l’aide des touches + ou -, ajustez le nombre d’éléments (1S à 6S). Conrmez avec la touche ENTER et ajustez la capacité maximale. Appuyez ENTER pour choisir le courant de charge/décharge.  Démarrage de la charge ou de la décharge Pour démarrer la charge ou la décharge, pressez et maint[...]

  • Pagina 49

    www .nvisionweb.net 49 V ous pouvez changer les informations afchées à l’écran en utilisant les touches + et -. V euillez vous référer aux instructions à la page 52 pour plus d’informations. Lorsque la charge ou la décharge sont terminées, le chargeur s’arrête et afche le texte « FULL » ou « END ». FULL 5.0A 8.40V CHG 030:0[...]

  • Pagina 50

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 50 Pour modier les réglages de la décharge, pressez la touche ST ART an que le courant de décharge ou la tension de n de décharge clignote. A l’aide des touches + ou -, ajustez le courant ou la tension (0.1-25.0V) NiMH DISCHARGE 1.0A 5.4V Le mode cyclage utilise les réglages de charge et de d[...]

  • Pagina 51

    www .nvisionweb.net 51 Batteries au plomb (Pb) Depuis l’écran de sélection de programme, pressez les touches STOP ou - pour sélectionner le mode Pb puis pressez la touche ST ART . PROGRAM SELECT Pb BATT Pb CHARGE 5.0A 6.0V(3p) En pressant les touches + ou - vous pouvez sélectionner différents modes de fonctionnement : Pb CHARGE charge normal[...]

  • Pagina 52

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 52 Pendant que le chargeur charge ou décharge, vous pouvez modier le courant en pressant sur ST ART puis en utilisant les touches + et -. Ensuite pressez à nouveau sur ST ART . V ous pouvez changer les informations afchées à l’écran en utilisant les touches + et -. V euillez vous référer aux i[...]

  • Pagina 53

    www .nvisionweb.net 53 Capacity Cut-Off Indique le réglage actuel de la sécurité de capacité ON 5000mAh Safety Timer Indique le réglage actuel de la minuterie de sécurité ON 120min USB/Temp Cut-Off Indique le réglage actuel du connecteur USB/temp USB Enable Ext. Temp 40C Indique la température mesurée par la sonde IN Power Voltage Indique[...]

  • Pagina 54

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 54  T emps de précharge Lorsque l’on charge des batteries qui ont été déchargées trop profondément, le chargeur effectue une charge lente avant de démarrer la charge rapide. Ce réglage ajuste la durée de la charge lente. La charge lente est recommandée pour toutes les batteries déchargées tr[...]

  • Pagina 55

    www .nvisionweb.net 55  Minuterie de sécurité Ce système augmente le niveau de sécurité pendant la charge. Une fois le temps imparti écoulé, la charge est interrompue, que la batterie soit pleine ou non. Safety Timer ON 120min  Coupure par capacité Ceci est un autre système augmentant la sécurité. Cette fonction mesure la quantité[...]

  • Pagina 56

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 56 BATT MEMORY 1 USER SET Enter > Enter > Enter > Enter > PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO A l’aide des touches + et -, sélectionnez la mémoire que vous désirez modier , puis pressez la touche ST ART . Sélectionnez les différent paramètres à l’aide de la touche ST ART et modi[...]

  • Pagina 57

    www .nvisionweb.net 57 Messages d’erreur Le chargeur afche automatiquement des messages d’erreur lorsque certains défauts sont détectés. Dans tous les cas, lorsqu’une panne survient, vériez les connections, l’alimentation, la batterie et les réglages. REVERSE POLARITY Ceci indique une inversion de polarités. Vériez les conne[...]

  • Pagina 58

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 58 BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE Ceci indique que la tension de la batterie est trop élevée. Vériez la batterie et les réglages. BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL Ceci indique que la tension d’un ou plusieurs éléments de la batterie est trop faible. Vériez la batterie et les connections. BATTERY VOLTA[...]

  • Pagina 59

    www .nvisionweb.net 59 Spécications techniques Contenu de la boîte Multi Chemistry 50W Multi Chemistry 80W Multi Chemistry 4x50W Alimentation 1 1-18VDC or 100-240V AC power supply 1 1-18VDC or 100-1 10V AC / 200-240V AC power supply Courant de charge 0.1-6.0A 0.1-7.0A 4x 0.1-6.0A Courant de décharge 0.1-2.0A 0.1-2.0A 4x 0.1-2.0A Capacité de [...]

  • Pagina 60

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 60 Mises en garde  Les chargeurs et batteries utilisées en modélisme sont des produits dotés d’une grande puissance. De ce fait, une mauvaise utilisation peut provoquer des dommages matériels ou des blessures.  Les batteries LiPo/LiFe et les batteries NiMH/NiCd nécessitent un mode de charge diff[...]

  • Pagina 61

    www .nvisionweb.net 61 Garantie nVision garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une utilisation ou d’une manipulation inappropriée du produit. Aucune responsabilité ne sera assu[...]

  • Pagina 62

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 62 目次 目次 ................................................................................. 62 はじめに ............................................................................. 63 機能 ................................................................................. 63 電源 ..............[...]

  • Pagina 63

    www .nvisionweb.net 63 はじめに ティームオリオン アドバンテージチャージャーをお買い上げ頂きまことにありがとうございます。 この充電器は、バッテリー充電に関する最先端の技術を使用して設計されています。これにより最 も効率の良い方法でNiMH,、NiCd、LiPo?[...]

  • Pagina 64

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 64 電源 本充電器は付属の電源コードにより家庭用AC100~240Vコンセントに直接接続することができます。 また、付属のアダプターケーブルを使用することでDC11-18Vの安定化電源を使用することもできま す。 警告!必ずどちらか一つ[...]

  • Pagina 65

    www .nvisionweb.net 65 LiPo, LiFe, Li-Ionバッテリーの充・放電 本充電器のデフォルト設定を使用することでほとんどの一般的なバッテリーを充電することが可能 です。デフォルト設定を変更する場合は本取扱説明書の93ページをご参照ください。 リチウムバッテリー ([...]

  • Pagina 66

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 66  充電あるいは放電の開始 充放電の準備が出来たらSTARTキーを3秒間長押しします。次の画面が表示されます。 R: 2SER S: 2SER CONFIRM (ENTER) R: 充電器によって検出されたセル数を示します。 S: ユーザーによって設定されたセル数を示[...]

  • Pagina 67

    www .nvisionweb.net 67 充電器が充放電の完了を検出すると充放電を停止し、FULLあるいはENDメッセージが表示されます。 FULL 5.0A 8.40V CHG 030:00 03000 注:STOPキーにより現在実行中の処理をいつでも中止することができます。 NiCd/NiMHバッテリーの充・放電 プログラム選択?[...]

  • Pagina 68

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 68 放電設定を変更するにはSTARTキーを押し、放電電流あるいは放電終了電圧を点滅させます。+お よび-キーを使用して放電電流(0.1~1A)あるいは放電終了電圧(0.1V~25.0V)の増減を行います。 NiMH DISCHARGE 1.0A 5.4V サイクルモードでは充?[...]

  • Pagina 69

    www .nvisionweb.net 69 鉛蓄電池の充・放電 プログラム選択画面でSTOPキーを押してPbバッテリーを選択し、STARTキーを押してください。 PROGRAM SELECT Pb BATT Pb CHARGE 5.0A 6.0V(3p) +および-キーで様々なモードを選択することができます。 Pb CHARGE 通常充電 Pb DISCHARGE バッテリー[...]

  • Pagina 70

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 70 バッテリーの充放電中にSTARTキーの押下後、+および-キーにより充放電電流を変更することができ ます。その後、STARTキーを再度押してください。 +および-キーにより表示される情報を切り替えることが出来ます。表示される情?[...]

  • Pagina 71

    www .nvisionweb.net 71 Safety Timer タイマーによるカットオフ設定を示します。 ON120min USB/Temp Cut-Off 3ピン出力ポートがUSBモードであることを示します。 USB Enable Ext. Temp 40C 温度センサーで測定された温度を示します。 IN Power Voltage パワーサプライの電圧を示します。 16.4[...]

  • Pagina 72

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 72  プリチャージ時間 わずかに過放電したバッテリー用に、急速充電が開始される前に、非常に小さな電流で電池に充電 する時間を設定することができます。これは過放電したバッテリーの再活性化を助けます。 Precharge Time OFF 1[...]

  • Pagina 73

    www .nvisionweb.net 73 Wait Time CHG >DCHG 5min  安全タイマー この機能により充電中の安全性をもう一段高めることが出来ます。設定された時間が経過するとバ ッテリーが満充電かどうかにかかわらず充電を停止します。 Safety Timer ON 120min  容量カットオフ これはも[...]

  • Pagina 74

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 74 BATT MEMORY 1 USER SET Enter > Enter > PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO メモリー領域番号が点滅しますので、-あるいは+キーで変更したいメモリー領域を選択し、次に STARTを押します。STARTキーで設定項目を選択し、-あるいは+キーで設?[...]

  • Pagina 75

    www .nvisionweb.net 75 エラーメッセージ 充電器が特定の種類の問題を検出するとエラーメッセージを表示します。エラーが表示された場合 は必ず接続、パワーサプライ、バッテリーおよび設定を再確認してください。 REVERSE POLARITY これは、極性を間違えていること?[...]

  • Pagina 76

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 76 BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE これは、バッテリーの電圧が高すぎることを示します。バッテリーと設定を確認してください。 BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL これは、1つあるいは複数のセルの電圧が低すぎることを示します。バッテリーと接続を?[...]

  • Pagina 77

    www .nvisionweb.net 77 スペック パッケージ内容 入力 DC1 1-18V 又は AC100-240V 充電電流 0.1-6.0A 0.1-7.0A 0.1-6.0A x4ch 放電電流 0.1-2.0A 0.1-2.0A 0.1-2.0A x4ch 対応セル数 1-15 セルの NiMH/NiCd, 1-6 セルの LiPo/LiFe/Li-Ion, 2-20V の Pb バッテリー デルタピーク 調整可能 (5-20mV/cell) 重量[...]

  • Pagina 78

    nVision Multi Chemistry High-End Charger 78 警告 R/C 製品に使われているバッテリーや充電器は非常に高性能な製品です。間違った使用、間違った 取扱いは、個人の怪我、所有物や製品自体の破損を引き起こします。 LiPo/LiFe と NiCd/NiMH では バッテリーの充電方法は異なり?[...]

  • Pagina 79

    www .nvisionweb.net 79 保証 ティームオリオンは本製品に製造上の欠陥がないことを保証します。この保証は不適切な取り付け、 使用に伴う損耗、あるいは不適切な使用方法や取り扱いによる問題については適用されません。こ の製品の使用により発生するあらゆる[...]

  • Pagina 80

    www .nvisionweb.net | Copyright © 2014 nVision - A trademark of Neidhart SA, Switzerland[...]