Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Boating Equipment
O'Brien 2091532
14 pagine 0.26 mb -
Boating Equipment
O'Brien 2101500
14 pagine 0.26 mb -
Boating Equipment
O'Brien 2101519
14 pagine 0.26 mb -
Boating Equipment
O'Brien 2091501
14 pagine 0.26 mb -
Boating Equipment
O'Brien 2091526
14 pagine 0.26 mb -
Boating Equipment
O'Brien 2101518
14 pagine 0.26 mb -
Boating Equipment
O'Brien 2101502
14 pagine 0.26 mb -
Boating Equipment
O'Brien 2101520
14 pagine 0.26 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso O'Brien 2091505. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica O'Brien 2091505 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso O'Brien 2091505 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso O'Brien 2091505 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo O'Brien 2091505
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione O'Brien 2091505
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature O'Brien 2091505
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio O'Brien 2091505 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti O'Brien 2091505 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio O'Brien in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche O'Brien 2091505, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo O'Brien 2091505, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso O'Brien 2091505. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INFL A T ABLES OWNERS MANUAL IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Y ou are now the proud owner of an O’BRIEN inatable. It has been designed to provide exciting “on the water” fun for you, your family , and friends. This tube is constructed of the nest materials, and assembled to rigid specications. W e hope you enjoy you product for many [...]
-
Pagina 2
WARNING ! TOW ABLE W ARNING Use of this product and participation in the sport involves inherent risks of injury or death. • Do not use at speeds that exceed skills of the rider . Boat speed should never exceed 20 mph for adults and 15 mph for children. • This product should never be used by children except under adult supervision. • This is [...]
-
Pagina 3
Use of this product and participation in the sport involves inher ent risks of injury or death. • This product should never be used by children except under adult supervision. • This is NOT a personal otation device. • DO NOT TOW THIS PRODUCT . • Always wear a U.S. Coast Guard approved T ype III (PFD) Life Jacket. • W ARNING : This pro[...]
-
Pagina 4
Use of this product and participation in the sport involves inher ent risks of injury or death. • This product should never be used by children except under adult supervision. • W ARNING: THIS PRODUCT IS NOT DESIGNED FOR AERIAL TRICKS OR GYMNASTIC EXERCISE. • This is NOT a personal otation device. • DO NOT TOW THIS PRODUCT . •Always we[...]
-
Pagina 5
W A TERSPOR TS SAFETY CODE W atersports are fun and challenging but involve inher ent risks of injury or death. T o increase your enjoyment of the sport and to reduce your risks, use common sense and follow these rules: Before you start: • Familiarize yourself with all applicable federal, state and local laws, the risks inher - ent in the sport a[...]
-
Pagina 6
Y our equipment and your tow r ope: • Inspect all equipment prior to use. Check bindings, ns, tube and attachment point, and otation device prior to each use. Do not use if damaged. • Always wear a U.S. Coast Guard T ype III (PFD) Life Jacket. • Rope should be attached to the watercraft in an approved fashion with hardware designed for [...]
-
Pagina 7
THE W ARNINGS AND PRACTICES SET FOR TH ABOVE IN THE W A TER- SPOR TS SAFETY CODE REPRESENT SOME COMMON RISKS ENCOUN - TERED BY USERS. THE CODE DOES NOT PURPORT T O COVER ALL INST ANCES OF RISK OR DANGER. PLEASE USE COMMON SENSE AND GOOD JUDGMENT . Please contact us if you have any questions on the proper selection, function, or safe use of this pro[...]
-
Pagina 8
Notice de sécurité pour engines gonables SVP lisez cette notice attentivement avant d’utiliser votre tractable gonable Responsabilité du propriétair e 1. Lire attentivement le manuel précisant les precautions particulières et générales. 2. Suivre les instructions du manuel et celles imprimées sur le gonables. 3. Utiliser votre g[...]
-
Pagina 9
avec l’utilisateur . 4. T racter le gonable à une vitesse raisonnable et en tout état de cause ne pas dépasser la vitesse maxi de 36km/h pour un adulte et 25km/h pour un enfant. 5. Le pilote a la responsabilité du contrôle de la traction du gonable. Il doit éviter les rochers, les pontoons, les autres bateaux et autres obstacles qui p[...]
-
Pagina 10
PILOTE LE PILOTE EST RESPONSABLE DE LA BONNE TRACTION DU GONFLABLE CAR L ’UTILISA TEUR N’ A AUCUN CONTROLE SUR LA TRACTION DE SON ENGIN RELIE AU BA TEAU. UNE DEUXIEME PERSONNE DANS LE BA TEAU EST OBLIGA T OIRE POUR SUR VEILLER CONST AMMENT L UTILISA TEUR DU GONFLABLE. LE PILOTE ET L ’ OBSER V A TEUR DOIVENT ETRE CONSCIENTS DES DAN - GERS POSS[...]
-
Pagina 11
REP ARA TIONS V otre gonable est fabriqué dans un matériau très durable dans le temps, mais vous pouvez avoir occasionnellement une crevaison. Pour la réparation suivre la procédure suivante: 1- Nettoyer soigneusement la surface autour du trou. Un détergent doux devraite sufre. 2- Couper un morceau de matériau ou rustine (rondo u ovale[...]
-
Pagina 12
Informacion de Seguridad muy importante Usted es ahora, el orgulloso poseedor de un TUBE OBRIEN. El mismo sido diseñado para proporcionar excitante diversión “en el agua” para usted, su familia y sus amigos. Este tube ha sido construido utilizando los mejores materials, y armado bajo rigidas especicaciones. Esperamos que usted disfrute su [...]
-
Pagina 13
longitud de 15 mts. (75 pies) pero no exceder los 23mts (75 pies) de longitud. 3.- Cuando use su TUBE, siempre use un salvavidas aprobado por la Guardia Costera para ese tipo de actividad. 4.- Nunca use este ni ningun otro inable si los ocupantes del tube o el conductor de la embarcacion han estado consumiendo alcohol o cualquier tipo de drogas.[...]
-
Pagina 14
para asegurarlo en su lugar . Para hacer esto, quite el papel de protección y je los lados adhesivos al asiento y al piso interno del cobertor o al anillo interior del tube. El uso de este producto y la participación en el deporte implican potenciales riesgos de lesiones o muerte. • No lo utilice a velocidades que excedan la capacidad del us[...]