Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oakley D1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oakley D1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oakley D1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Oakley D1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oakley D1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oakley D1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oakley D1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oakley D1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oakley D1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oakley in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oakley D1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oakley D1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oakley D1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
® 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 1[...]
-
Pagina 2
D1 / D.5 T iming technology for the human machine. Developed for the training requirements of professional athletes, a proprietary software engine drives integrated circuitry with the precision of digital calibration. An expanded memory core allows the logic module to store comprehensive timing data. The biggest, brightest display in digital timeke[...]
-
Pagina 3
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 4
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 5
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 07 06 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T ?[...]
-
Pagina 6
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 09 TO SELECT A RUN: Press the SELECT button. Run numbers are displayed below the menu bar . The best lap time (and corresponding lap number) from each run is automatically displayed. TO REVIEW A RUN: Press the FORW ARD or REVERSE button to view data from each run (Figure 3). After data from the final lap is displayed, &q[...]
-
Pagina 7
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 11 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E ?[...]
-
Pagina 8
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 13 12 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL TO TURN OFF A SOUNDING ALARM: Press any button. (If no button is pressed, the alarm will sound for 20 seconds.) TO ACTIVA TE OR DEACTIV ATE AN ALARM: Press the MODE button repeatedly until "ALARM" ("ALM" for the D.5 wristwatch) appears in the menu bar . For the D1 wri[...]
-
Pagina 9
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 15 14 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL COMPOSITION Band ........................................................................Unobtainium ® Bezel ........................................................................Resinated Aramid Fiber Matrix Buckle .....................................................................[...]
-
Pagina 10
16 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 17 GLOSSARY ARAMID FILAMENT Five times stronger than steel, this lightweight synthetic fiber exhibits performance properties suitable for the heat shields of rock engines, the airfoils of fighter jets and the fragment shields of helicopter gunships. CENTRIFUGAL INJECTION A production techni[...]
-
Pagina 11
18 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 T ecnología del tiempo para la máquina humana. Desarrollado para satisfacer las necesidades que los atletas profesionales encuentran en sus entrenamientos. El software motor exclusivo controla un circuito integrado con la precisión de una calibrado digital. La memoria interna extendida permite al módulo l[...]
-
Pagina 12
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 13
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 14
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 25 24 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 UTILIZACIÓN DEL CRONÓMETRO Una carrera (run) consiste en una sesión que se compone de un cierto número de vueltas (laps). Cada vuelta tiene una duración independiente. Un tiempo parcial (split ) es el tiempo transcurrido desde el comienzo de la carrera hasta el momento actua[...]
-
Pagina 15
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 27 P ARA ELEGIR UNA CARRERA: Pulse el botón SELECT . Los números de carrera aparecen bajo la barra menú. El mejor tiempo de vuelta (y su correspondiente número de vuelta) de cada carrera se muestra automáticamente. P ARA RECUPERAR UNA CARRERA: Pulse los botones FORWARD o REVERSE para ver los datos de cada carrer[...]
-
Pagina 16
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 29 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D[...]
-
Pagina 17
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 31 30 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 P ARA INTERRUMPIR LA SEÑAL DE ALARMA MIENTRAS SUENA: Pulse cualquier botón. (si no se presiona botón alguno, la alarma sonará durante 20 segundos) P ARA ACTIVAR O DESACTIV AR UNA ALARMA: Pulse repetidamente el botón MODE hasta que "ALARM" ("ALM" en el rel[...]
-
Pagina 18
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 33 32 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 COMPOSICIÓN Pulsera ....................................................................Unobtainium ® Chasis ....................................................................Matriz de fibra aramídica envuelta en resina Cierre ................................................[...]
-
Pagina 19
34 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 35 GLOSARIO FILAMENTO ARAMÍDICO Fibra sintética muy ligera y cinco veces más fuerte que el acero, con prestaciones tales que se utiliza para crear escudos protectores del calor para cohetes, superficies de control para aviones de caza y blindajes para helicópteros de combate. IN[...]
-
Pagina 20
36 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 D1 / D.5 Le meilleur de la technologie chronométrique au service de la machine humaine. Développé afin de satisfaire les exigences des athlètes professionnels, un mécanisme exclusif commande un circuit intégré avec la précision du calibrage numérique. Une mémoire centrale de grande capacité permet au mo[...]
-
Pagina 21
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 22
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 23
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 43 42 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 UTILISA TION DU CHRONOGRAPHE On appelle parcours une session comprenant un nombre donné de tours de piste. La durée de chaque tour est différente. On appelle temps intermédiaire le total du temps écoulé entre le début du parcours et le moment présent ou le cumul des tem[...]
-
Pagina 24
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 45 SELECTION D'UN P ARCOURS: Appuyez sur le bouton SELECT . Les numéros des parcours s'affichent sous la barre de menu. Le meilleur temps de tour (et le numéro correspondant au tour) de chaque parcours s'affiche automatiquement. REAFFICHAGE D'UN P ARCOURS: Appuyez sur le bouton FORWARD ou REVER[...]
-
Pagina 25
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 47 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O [...]
-
Pagina 26
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 49 48 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 ARRET DE L'ALARME: Appuyez sur n'importe quel bouton (si non l'alarme retentit pendant 20 secondes) ACTIVA TION OU DESACTIVA TION D'UNE ALARME: Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "ALARM" ("ALM" sur la montre D.5) apparaisse d[...]
-
Pagina 27
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 51 50 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 SPECIFICA TIONS Fréquence de l'oscillateur à quartz ........................32 768 cycles par seconde Précision à température normale (25°C) ..............+/- 15 s/mois Plage de températures de fonctionnement ............-5C à +50C Résistance à l'eau .......[...]
-
Pagina 28
52 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 53 LEXIQUE FILAMENT D’ARAMIDE Cinq fois plus résistante que l’acier , cette fibre synthétique ultralégère est habituellement utilisée pour ses propriétés haute-performance dans les boucliers thermiques des moteurs de fusée, les ailerons des avions de chasse et les bouc[...]
-
Pagina 29
54 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 D1 / D.5 Il meglio della tecnologia cronometrica al servizio della macchina umana. L'esclusivo motore computerizzato, messo a punto per soddisfare le esigenze degli atleti professionisti, comanda un circuito integrato con la precisione della calibrazione numerica. Grazie alla grande capacità della memoria c[...]
-
Pagina 30
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 31
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 32
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 61 60 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 CRONOGRAFO Si definisce percorso la prova che comprende un numero predeterminato di giri di pista. La durata di ogni giro è diversa. Si definisce tempo intermedio il tempo totale trascorso tra l'inizio del percorso e il momento attuale, o la somma dei tempi precedenti del[...]
-
Pagina 33
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 63 SELEZIONE DI UN PERCORSO: Premere il tasto SELECT . Sotto la barra del menu appare il numero dei percorsi. Si visualizza automaticamente il migliore tempo di giro (e il suo numero) di ogni percorso. RIVISUALIZZAZIONE DI UN PERCORSO: Premere il tasto FORWARD o il tasto REVERSE per visualizzare i dati di ogni perco[...]
-
Pagina 34
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 65 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O [...]
-
Pagina 35
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 67 66 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 INTERRUZIONE DELL'ALLARME: Premere un tasto qualsiasi (in caso contrario l'allarme dura 20 secondi) A TTIVAZIONE O DISA TTIVAZIONE DI UN ALLARME: Premere ripetutamente il tasto MODE fino a far apparire "ALARM" ("ALM" nel D.5) sulla barra del menu. [...]
-
Pagina 36
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 69 68 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 FORMULAZIONE Braccialetto ............................................................Unobtainium ® Lunetta ....................................................................Matrice in fibre di aramide resinate Anello .........................................................[...]
-
Pagina 37
70 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 71 G L O S S A R I O FILAMENTO D’ARAMIDE Fibra sintetica iperleggera cinque volte più resistente dell'acciaio generalmente utilizzata negli scudi termici dei motori delle astronavi, nelle ali degli aerei da caccia e negli scudi degli elicotteri da combattimento per le sue [...]
-
Pagina 38
72 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 D1 / D.5 T ecnologia de tempo para a máquina humana. Desenvolvida para as necessidades de treinamento dos atletas profissionais, um software proprietário dirige os circuitos integrados com a precisão de uma calibragem digital. Um núcleo expandido de memória permite ao módulo lógico armazenar dados abrangen[...]
-
Pagina 39
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 40
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 41
D1/D.5 MODO DE USAR 79 78 D1/D.5 MODO DE USAR USANDO CRONÓGRAFO Uma corrida é uma sessão que consiste de qualquer número de voltas. Cada volta tem uma duração de tempo separada. Um tempo decorrido é o total de tempo decorrido desde o início da corrida até o presente momento, ou a soma combinada de todos os tempos de voltas anteriores. T em[...]
-
Pagina 42
D1/D.5 MODO DE USAR 81 P ARA SELECIONAR UMA CORRIDA: Pressione o botão SELECT . Os números das corridas serão exibidos abaixo da barra de menu. A melhor volta (e o correspondente número de volta) para cada corrida são mostrados automaticamente. P ARA REVER UMA CORRIDA: Pressione o botão FORWARD ou REVERSE para ver os dados de cada corrida (Fi[...]
-
Pagina 43
D1/D.5 MODO DE USAR 83 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C[...]
-
Pagina 44
D1/D.5 MODO DE USAR 85 84 D1/D.5 MODO DE USAR P ARA DESLIGAR UM DESPERT ADOR TOCANDO: Pressione qualquer botão. (caso nenhum botão seja pressionado o despertador tocará durante 20 segundos) P ARA A TIVAR OU DESA TIVAR UM DESPERT ADOR: Pressione repetidamente o botão MODE até que a mensagem "ALARM" ("ALM" no relógio D.5) ap[...]
-
Pagina 45
D1/D.5 MODO DE USAR 87 86 D1/D.5 MODO DE USAR ESPECIFICAÇÕES Freqüência do oscilador de cristal..........................32,768 ciclos por segundo Precisão à temperatura normal 25˚ C (77˚ F) ........+/-15 seg/mês Faixa de temperatura operacional ..........................–5˚ C to +50˚ c (23˚ F to 122˚ F) Resistência à água........[...]
-
Pagina 46
88 D1/D.5 MODO DE USAR D1/D.5 MODO DE USAR 89 GLOSSÁRIO FILAMENTO DE ARAMID Cinco vezes mais forte que o aço, esta fibra sintética leve apresenta propriedades de desempenho compatíveis com os protetores de calor dos motores de foguetes, os aerofólios de caças a jato e os escudos de fragmentos dos helicópteros armados. INJEÇÃO CENTRIFUGA Um[...]
-
Pagina 47
90 D1/D.5 MODO DE USAR D1 / D.5 Zeitmess-T echnologie für die menschliche Maschine. Eine patentrechtlich geschützte, für das T raining professioneller Athleten entwickelte Softwareanlage, die integrierte Schaltkreise mit der Präzision digitaler Kalibrierung antreibt. Ein erweiterter Speicherkern gestattet es dem Logikmodul, komplizierte Zeitdat[...]
-
Pagina 48
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 49
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 50
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 97 96 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG DIE VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN Ein Lauf ist eine Einheit, die aus einer beliebigen Anzahl an Bahnen bzw . Runden besteht. Die Zeit für jede Runde bzw. Bahn wird separat gemessen. Eine Gesamtleistung ist die gesamte Zeitdauer vom Anfang des Laufs bis zum gegenwärtigen Augenblick bzw .[...]
-
Pagina 51
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 99 EINEN LAUF AUSWÄHLEN: Drücken Sie die SELECT - T aste. Die Lauf-Nummern werden unterhalb der Menüleiste angezeigt. Die beste Bahn- bzw . Rundenzeit (und die dazugehörige Bahn- bzw . Rundennummer) eines jeden Laufs wird automatisch angezeigt. EINEN LAUF EINSEHEN: Drücken Sie die FORW ARD- oder REVERSE-T aste, wenn[...]
-
Pagina 52
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 101 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E [...]
-
Pagina 53
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 103 102 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG ALARM ABSTELLEN: Drücken Sie eine beliebige T aste. (Wenn Sie keine T aste drücken, wird der Weckton 20 Sekunden lang ertönen.) ALARM AKTIVIEREN BZW . DEAKTIVIEREN: Drücken Sie die MODE-T aste mehrmals, bis der Begriff ALARM („ALM" bei der D5) auf der Menüleiste (a) erschei[...]
-
Pagina 54
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 105 104 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG ZUSAMMENSETZUNG Armband ..................................................................Unobtainium ® Zeiteinstellring ........................................................Verharzte Aramidfasermatrix Schnalle ..................................................................Edels[...]
-
Pagina 55
GLOSSAR ARAMID-FADEN Diese leichte Synthetikfaser ist fünfmal stärker als Stahl und erbringt Leistungsmerkmale, die für die Hitzeschilde in Raketenantrieben, die T ragflügel von Kampfflugzeugen und den T rümmerschutz von Kampfhubschraubern geeignet sind. ZENTRIFUGALEINSPRITZUNG Ein Herstellungsverfahren, dass beim Gießen von Metallteilen eing[...]
-
Pagina 56
108 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG D1 / D.5 Az óragyártás új technológiája a humán gép számára. Profi sportolók edzéskövetelményeinek megfelelo ” en kifejlesztett digitális pontosságú stopperóra, amelyben az integrált áramkört egy szabadalmazott software hajtja meg. A kibo ” vített memória központ teszi leheto ”vé, hogy [...]
-
Pagina 57
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 58
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 59
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 115 114 D1 / D.5 HASZNÁLATI UT ASÍTÁS M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P [...]
-
Pagina 60
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 117 EGY BIZONYOS FUT AM KIKERESÉSE: A SELECT gombbal lehetséges. A futamszámok a menükijelzo ” alatt láthatók. A legjobb hossz ideje és száma automatikusan ki van emelve. EGY FUT AM ADA TAINAK MEGTEKINTÉSE: A FORWARD vagy REVERSE gombbal lehet lépegetni a futamok adatai között (3. ábra). Miután az u[...]
-
Pagina 61
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 119 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M [...]
-
Pagina 62
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 121 120 D1 / D.5 HASZNÁLATI UT ASÍTÁS AZ ÉBRESZTÃHANG KIKAPCSOLÁSA: Bármelyik gomb megnyomásával megteheto ” , vagy a hang 20 mp-ig hallható. AZ ÉBRESZTÃ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA: Addig nyomja a MODE gombot, amíg az ALARM (D5- nél ALM) felirat meg nem jelenik a menükijelzo ”n. A D1 óránál a SELEC[...]
-
Pagina 63
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 123 122 D1 / D.5 HASZNÁLATI UT ASÍTÁS ÖSSZETÉTEL Szíj ..........................................................................Unobtainium Csat ........................................................................Rozsdamentes acél T ok hátulja ............................................................[...]
-
Pagina 64
124 D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 125 KIFEJEZÉSEK ARAMID FILAMENT Az acélnál 5-ször ero ” sebb, pehelysúlyú szintetikus poliamid rost, olyan teljesítmény tulajdonságokkal, melyekkel alkalmas a rakétamotorok ho ” pajzsához, a vadászrepülo ”k szárnyszelvényeihez történo ” felhasználásra[...]
-
Pagina 65
126 D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 127 D1 / D.5 KIFEJEZÉSEK (cont.) LIQUID LÉZER PROTOTYPING Egy folyékonymıanyag tartályon belül lézerfény nyalábjaival bombázva hozzák létre a 3 dimenziós kristályformákat. PONT -ÁRNYÉK TÉRKÉPEZÉS Ez az eljárás, amellyel 3 dimenziós jelet adatfolyammá alakítan[...]
-
Pagina 66
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 67
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 68
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E • L O C K / U N L O C K S T A [...]
-
Pagina 69
134 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E [...]
-
Pagina 70
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 137 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D TIME M O D E [...]
-
Pagina 71
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 139 138 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T[...]
-
Pagina 72
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 141 140 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 142[...]
-
Pagina 73
142 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 143 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 144[...]
-
Pagina 74
144 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 145 Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Europe:Benelux, France, Italia, Scandinavia: 00 800 62 55 39 00 • España: 900 953[...]
-
Pagina 75
©2005 OAKLEY , INC. ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW.OAKLEY .COM 91-029 1/05 REV. E ® 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 148[...]