Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Digital Camera
Olympus C-530
64 pagine -
Digital Camera
Olympus Tough TG-830
101 pagine -
Digital Camera
Olympus SP-500 UZ
84 pagine 8.6 mb -
Digital Camera
Olympus C-211
2 pagine 0.25 mb -
Digital Camera
Olympus FE-250
3 pagine 0.03 mb -
Digital Camera
Olympus C-570
62 pagine 8.63 mb -
Digital camera
Olympus C-8080 Wide Zoom
188 pagine 12.81 mb -
Digital Camera
Olympus CAMEDIA C-150
140 pagine 2.33 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus FE-170. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus FE-170 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus FE-170 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus FE-170 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus FE-170
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus FE-170
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus FE-170
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus FE-170 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus FE-170 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus FE-170, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus FE-170, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus FE-170. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Basic Manual DIGITAL CAMERA ENGLISH 2 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 54 PORTUGUÊS 80 FE-170/X-760 d4324_oai_basic_0 0_bookfile.book Page 1 Wednes day, July 5, 2006 2:39 PM[...]
-
Pagina 2
2 En Gather these items (box contents) ............................... ........................ 3 Insert the batteries ........................ ........................................................ 4 Turn on the power .......... ...................................................................... 5 Set date and time ......... .................[...]
-
Pagina 3
3 En Gather these items (box contents) Attach the strap ( Pull the strap tight so that it does not come loose. Digital camera Strap AA batteries (2) USB cable Video cable OLYMPUS Master CD-ROM Other items • Basic manual (this manual) • Advanced manual • Warranty card Contents may vary depending on purchase location. d4324_oai_basic_0 0_bookfi[...]
-
Pagina 4
4 En Insert the batteries a. Insert the batteries into the camera ( For details on inserting an optional xD-P icture Card (hereinafter called the card), please refer to Advanced Manual. 1 2 4 6 3 5 d4324_oai_basic_0 0_bookfile.book Page 4 Wednes day, July 5, 2006 2:39 PM[...]
-
Pagina 5
5 En Turn on the power This section explains how to turn on the camera in shooting mode. a. Set the mode dial to h Still picture shooting modes b. Press the o button ( To turn off the came ra, press the o button again. h The camera determines the optimum settings and shoots the picture. h This function reduces the blur caused by a movi ng subject o[...]
-
Pagina 6
6 En Set date and time About the date and time setting screen a. Press the O < button and N Y button to select [Y]. ( The first two digits of the year are fixed. b. Press the Y # button. c. Press the O < button and the N Y button to select [M]. MENU CANCEL X Y/M/D Y / M / D Y M D TIME Y M D T I M E ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- Y-M-D (Yea[...]
-
Pagina 7
7 En d. Press the Y # button. e. Press the O < button and the N Y button to select [D]. f. Press the Y # button. g. Press the O < button and the N Y button to select “hour” and “minute”. h. Press the Y # button. i. Press the O < button and N Y button to select year, month and date. j. After all items have been set, press i . ( The [...]
-
Pagina 8
8 En Select a Language a. Press the MENU button to display the top menu. b. Press the Y # button to select [SETUP] and then press the i button. c. Press the N Y button to select W and then press the i button. d. Press the N Y button and the O < button to select a language and then press the i button. OK MENU SET EXIT PANORAMA PAN ORA MA EXPOSURE[...]
-
Pagina 9
9 En Shoot a. Hold the camera c. Shoot Horizontal grip Vertical grip b. Focus HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Shutter button Press halfway HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] The green lamp indicate s that the focus and exposure are locked. Place this mark over your subject. The number of st ill pictures you can store i[...]
-
Pagina 10
10 En View pictures a. Press the q button. Erase pictures a. As described in a. above, display the picture you want to erase. b. Press the S button. c. Press the O < button to select [YES] and press i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN I N ] Arrow pad Next picture Previous picture q button S[...]
-
Pagina 11
11 En Basic Operation Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. 1 MENU button Displays the top menu on the monitor. 2 X & button (Macro Mode) Use macro or super macro mode when taking close-up pictures such as of a flower. 3 Y # button (Flash Mode) Select from 4 [...]
-
Pagina 12
12 En Mode Dial Set the desired mode and turn the camera on. You may sele ct the desired mode before or during use. SCENE Modes Select the shooting mode depending on an object. 1 Set the mode dial to SCENE , and select the other scene. 2 Press O / N to select the scene modes and press i . h Suitable for taking regular pictures. h This function redu[...]
-
Pagina 13
13 En Shooting SCENE Modes Macro Mode & This mode lets you take pictur es as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side) % Use this mode to take pictures as close as 5 cm (2.0 in.) to your subject. In % mode, the position of the zoom lens is fixed. 1 Press X & repeatedly to select [ & ] or [ % ] and press i . Flash [...]
-
Pagina 14
14 En Self-Timer 1 Press N Y to select [ Y ] and press i . 2 Press the shutter button completely to take the picture. The self-timer lamp lights for approximately 10 seconds after the shutter button is pr essed, then starts blinking. After blinking for approximat ely 2 seconds, the picture is taken. Power Save Feature To save battery power, the cam[...]
-
Pagina 15
15 En Menus and Settings Top Menu 1 Press MENU to display the top menu. 2 Use the arrow pad ( O / N / X / Y ) to select menu items, and press i to set them. PANORAMA Panorama shooting lets you create a panora mic picture, using the OLYMPUS Master software from the provided CD-ROM. An Ol ympus xD-Picture Card is required for panorama shooting. RESET[...]
-
Pagina 16
16 En Connecting the Camera Playback on a TV Use the video cable provided with the came ra to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the video out connector on the camera to the video in put terminal on the TV using the video cable. 2 Turn th[...]
-
Pagina 17
17 En Direct Printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connec t your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P- 11 to make prints. You can print a picture with simple operations. 1 In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor. 2 Connect one end of the prov ided USB cable[...]
-
Pagina 18
18 En Transfer Images Install the software 1 Insert the OLYMPU S Master CD-ROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button. Macintosh: Double-click the “Installer“ icon. 3 Simply follow the on-screen instructions. Connect the camera to the computer 1 Connect the camera and computer using the USB cable (included). The monitor will turn on [...]
-
Pagina 19
19 En Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed. 2 Select the images you want to transfer, and click the [Transfer Images] button. If the [Transfer Images] window is not displayed automatically: [Transfer Images] window [Transfer Images] button a. Click the “Tra[...]
-
Pagina 20
20 En OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures and movies and more! This CD also contains the complete softwa re reference manual in Adobe Acrobat (PDF) format. ( System Requirements For the latest support informati on, vi[...]
-
Pagina 21
21 En Specifications ( Camera Product type : Digital camera (f or shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recor ding, JPEG (DCF compatible) Applicable standards : Exif 2.2, DPOF, PRINT Image Matching III, PictBridge Movie : QuickTime Motion JPEG compatible Memory : Internal memory xD-Picture Ca rd (16 MB to 1 GB) No. of e[...]
-
Pagina 22
22 En Safety Precautions General Precautions Read All Instructions — Before you use the product, re ad all operating instructions. Save all manuals and documentation for future reference. Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type of li quid or aerosol clean[...]
-
Pagina 23
23 Safety Precautions En Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small childr en, etc.) at close range. • Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’ s eyes could cause a momentary loss[...]
-
Pagina 24
24 Safety Precautions En Battery Handling Precautions DANGER • Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger. • Never heat or incinerate batteries. • Take precautions when carrying or stori ng batteries to prevent them from coming into contact with any meta l objects such as jewelry, pins, fasteners, etc. • Never store batte[...]
-
Pagina 25
25 Safety Precautions En CAUTION • Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. • If NiMH batteries are not charged within the specified time, stop charging them and do not use them. • Do not[...]
-
Pagina 26
26 En For customers in North and South America T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. • ImageLink/EasyShare are trademark s of the Eastman Kodak Company. • xD-Pi[...]
-
Pagina 27
27 Memo d4324_oai_basic_0 0_bookfile.book Page 27 Wedn esday, July 5, 2006 2:39 PM[...]
-
Pagina 28
28 Fr Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) ............. ...................... 29 Insérez les batteries ...................... ................................ ......................30 Mise sous tension ..... ........................................................ ................... 31 Régler la date et l’heure ............ .....[...]
-
Pagina 29
29 Fr Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) Attachez la dragonne ( Tirez fort sur la dragonne af in qu’elle ne se détache pas. Appareil photo numérique Dragonne Batteries AA (2) Câble USB Câble vidéo CD-ROM OLYMPUS Master Autres éléments • Manuel de base (ce manuel) • Manuel avancé • Carte de garantie Le contenu est susce[...]
-
Pagina 30
30 Fr Insérez les batteries a. Insérez les batteries dans l’appareil photo ( Pour des détails sur l’inse rtion d’une carte xD-Picture Card (appelée ci-après carte), veuillez vous reporter au manuel avancé. 1 2 4 6 3 5 d4324_oai_f_basic_00_ bookfile.book Page 30 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM[...]
-
Pagina 31
31 Fr Mise sous tension Cette section décrit comment mettre l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h Modes de prise de vue de photos b. Appuyez sur la touche o ( Pour mettre l’appareil hors tensi on, appuyez à nouveau sur la touche o . h L’appareil détermine les réglages optimaux et prend la photo. h Cette fo[...]
-
Pagina 32
32 Fr Régler la date et l’heure A propos de l’écran de réglag e de la date et de l’heure a. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner [A]. ( Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes. b. Appuyez sur la touche Y # . c. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner [M]. X A/M/J A / M / J A [...]
-
Pagina 33
33 Fr d. Appuyez sur la touche Y # . e. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner [J]. f. Appuyez sur la touche Y # . g. Appuyez sur la touche O < et sur la touche N Y pour sélectionner “heure” et “minute”. h. Appuyez sur la touche Y # . i. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner l’anné[...]
-
Pagina 34
34 Fr Sélection d’une langue a. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. b. Appuyez sur la touche Y # pour sélectionner [REGLAGE] et appuyez ensuite sur la touche i . c. Appuyez sur la touche N Y pour sélectionner W et appuyez ensuite sur la touche i . d. Appuyez sur la touche N Y et la touche O < pour sélectionner une l[...]
-
Pagina 35
35 Fr Photographier a. Tenez l’appareil photo c. Prendre la photo Tenue horizontale Tenue verticale b. Mise au point HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Déclencheur Appuyez à mi-course HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] Le voyant vert indique que la mise au point et l’exposition sont mémorisées. Placez ce repère s[...]
-
Pagina 36
36 Fr Visionner les photos a. Appuyez sur la touche q . Effacer les photos a. Comme décrit au point a. ci-dessus, affichez la photo que vous voulez effacer. b. Appuyez sur la touche S . c. Appuyez sur la touche O < pour sélectionner [OUI] et appuyez sur i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN[...]
-
Pagina 37
37 Fr Fonctionnement de base Touches du mode prise de vue Lorsque vous êtes en mode prise de vu e, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. 1 Touche MENU Affiche le menu principal sur l’écran ACL. 2 Touche X & (Mode Gros Plan) Utilisez le mode gros plan ou super gros plan lorsque vo[...]
-
Pagina 38
38 Fr Molette mode Sélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation. Modes SCENE (Scène) Sélectionnez le mode de prise de vue en fonction d’un objet. 1 Amenez la molette de mode sur f et sélectionnez l’autre scène. 2 Appuyez sur O / N pour sélectionn[...]
-
Pagina 39
39 Fr Prise de vue en modes SCENE Mode gros plan & Ce mode vous permet de pre ndre des photos à 10 cm du sujet. (Côté du plus grand angle) % Utilisez ce mode pour prendre des photo s à 5 cm de votre sujet. En mode % , la position du zoom est fixe. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur X & pour sélectionner [ & ] ou [ % ] et appuyez s[...]
-
Pagina 40
40 Fr Retardateur 1 Appuyez sur N Y pour sélectionner [ Y ] et appuyez sur i . 2 Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Le voyant du retardateur s’ allume pendant environ 10 secondes après que le déclencheur ait été enfoncé, puis il clignote. La photo est pris e après environ 2 secondes de clignotement. Fonctionnalité d?[...]
-
Pagina 41
41 Fr Menus et réglages Menu principal 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Utilisez la molette de défilement ( O / N / X / Y ) pour sélectionner les éléments du menu et appuyez sur i pour les régler. PANORAMIQUE La prise de vue panoramique vous permet de créer une photo panoramique grâce au logiciel OLYMPUS Maste[...]
-
Pagina 42
42 Fr Connexion de l’appareil photo Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble vidéo fourni avec l’a ppareil photo pour visu aliser les images enregistrées directement sur votre télévise ur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branch[...]
-
Pagina 43
43 Fr Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni avec l’appare il, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatib le PictBridge telle que l’Olympus P-11 pour effectuer des impressions. Vous pouve z de manière très simple, imprimer une photo . 1 En mode lecture, affichez à l’écran la [...]
-
Pagina 44
44 Fr Transfert d’images Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“. Macintosh: Double-cliquez sur l'icône “Installeur“. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur 1 Connectez l’appareil photo et l’ordina teu[...]
-
Pagina 45
45 Fr Transférez les images vers l’ordinateur 1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Tra nsférer des images] s’affiche. 2 Sélectionnez les images que vous souhaitez transférer et cliquez sur le bouton [Transférer des images]. Si la fenêtre [Transférer des images] n’est pas affichée automatiqu[...]
-
Pagina 46
46 Fr Logiciel OLYMPUS Master Logiciel OLYMPUS Master: Utilisez ce logiciel pour télécharger des photos de l'appareil photo, visionner, organiser, retoucher, envoyer par e-mail, imprimer – et plus encore – vos photos numériques. Ce CD contient aussi le manuel de référence complet du logiciel en format Adobe Acrobat (PDF). ( Configurat[...]
-
Pagina 47
47 Fr Caractéristiques ( Appareil photo Type de produit : Appareil photo numéri que (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Photos : Enregistrement numériq ue, JPEG (compatible DCF) Normes applicables : Exif 2.2, DPOF, PRI NT Image Matching III, PictBridge Vidéo : QuickTime Motion compatible JPEG Mémoire : Mémoire interne Cart[...]
-
Pagina 48
48 Fr Précautions de sécurité Précautions générales Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour s’y référer ultérieurement. Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. N’u[...]
-
Pagina 49
49 Précautions de sécurité Fr Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appar eil à prox imité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • V ous devez être au moins à 1 m des visa ges de vos sujets. Déclencher le flash trop près des y[...]
-
Pagina 50
50 Précautions de sécurité Fr ( Fair e attention avec la courroie. • Faire attention avec la courr oie en po rtant l’appareil. Elle peut facilement s’accroc her à des objets sur le pass age et causer de s dommages sérieux. Précautions de manipulation de la batterie DANGER • Utiliser uniquement des piles NiMH de marque Olympus et le ch[...]
-
Pagina 51
51 Précautions de sécurité Fr ATTENTION • Ne pas retirer les piles imméd iatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes lors d’une utilisation prolongée. • Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée. • Si des piles NiMH ne sont pas chargées au bout de la[...]
-
Pagina 52
52 Fr Pour les utilisateurs d’Amér ique du Nord et du Sud Marques déposées • IBM est une marque déposée de la soci été International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marque s déposées de la société Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. • ImageLink et EasyShare son[...]
-
Pagina 53
53 Memo d4324_oai_f_basic_00_ bookfile.book Page 53 Wednesday, July 5, 2006 3:34 PM[...]
-
Pagina 54
54 Es Reúna estos componentes (contenido de la caja) ....... ...................... 55 Inserte las pilas ......... ........................................................ ................... 56 Encendido ......................................................................... ................... 57 Ajuste de la fecha y hora .............. ......[...]
-
Pagina 55
55 Es Reúna estos componentes (contenido de la caja) Colocación de la correa ( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. Cámara digital Correa Pilas tipo AA (2) Cable USB Cable de señal de vídeo OLYMPUS Master CD-ROM Otros artículos • Manual básico (este manual) • Manual avanzado • Tarjeta de garantía Los contenidos pu[...]
-
Pagina 56
56 Es Inserte las pilas a. Inserte las pilas en la cámara ( Para obtener más información sobre cómo inse rtar la tarjeta xD-Pircture Card opcional (en lo sucesivo denominada la tarjeta), consulte el Manual avanzado. 1 2 4 6 3 5 d4324_oai_s_basic_00_b ookfile.book Page 56 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM[...]
-
Pagina 57
57 Es Encendido En esta sección se explic a cómo encender la cámara en modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h Modos de toma de fotografías b. Presione el botón o ( Para apagar la cámara, presione el botón o de nuevo. h La cámara realiza los ajustes óptimos y toma la fotografía. h Esta función reduce el efecto borroso que pr[...]
-
Pagina 58
58 Es Ajuste de la fecha y hora Acerca de la pantalla de ajuste de la fecha y hora a. Presione los botones O < y N Y para seleccionar [A]. ( Los dos primeros dígitos del año son fijos. b. Presione el botón Y # . c. Presione los botones O < y N Y para seleccionar [M]. A/M/D A / M / D A M D HORA A M D H O R A ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-[...]
-
Pagina 59
59 Es d. Presione el botón Y # . e. Presione los botones O < y N Y para seleccionar [D]. f. Presione el botón Y # . g. Presione los botones O < y N Y para seleccionar “hora” y “minuto”. h. Presione el botón Y # . i. Presione los botones O < y N Y para seleccinar el año, el mes y la fecha. j. Una vez ajustadas todas las opciones[...]
-
Pagina 60
60 Es Seleccionar un idioma a. Presione el botón MENU para ver el menú superior. b. Presione el botón Y # para seleccionar [CONFIG.] y luego presione el botón i . c. Presione el botón N Y para seleccionar W y luego presione el botón i . d. Presione los botones N Y y O < para seleccionar un idioma y luego presione el botón i . OK MENU ACEP[...]
-
Pagina 61
61 Es Disparar a. Sujete la cámara c. Dispare Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Botón obturador Presionar a medias HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] El piloto verde indica que el enfoque y la exposición están bloqueados. Coloque esta marca sobre el sujeto. Aparecer?[...]
-
Pagina 62
62 Es Ver las fotografías a. Presione el botón q . Borrar las imágenes a. Como se explica en el punto a. anterior, visualice la fotografía que desea borrar. b. Presione el botón S . c. Presione el botón O < para seleccionar [SI] y luego presione i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN I N[...]
-
Pagina 63
63 Es Utilización básica Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. 1 Botón MENU Muestra el menú superior en el monitor 2 Botón X & (modo macro) Utilice el modo macro o supe rmacro cuando tome fotografías de primeros planos, por ejemplo, de[...]
-
Pagina 64
64 Es Disco de modo Seleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pue den seleccionar antes de encender la cáma ra o durante su uso. Modos de SCENE (Escenas) Elija el modo de fotografía según un objeto. 1 Sitúe el disco de modo en f y seleccione la otra escena. 2 Presione O / N para seleccionar los modos de escenas y luego pres[...]
-
Pagina 65
65 Es Modos de ESCENA para fotografía Modo macro & Este modo le permite fotografiar a una di stancia de 10 cm del sujeto. (Lado de gran angular máximo) % Utilice este modo para tomar fotografías a una distancia de 5 cm del sujeto. En el modo % , la posición del objet ivo zoom está fijada. 1 Presione X & varias veces para seleccionar [ [...]
-
Pagina 66
66 Es Obturador automático 1 Presione N Y para seleccionar [ Y ] y luego presione i . 2 Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografí a. El LED del obturador automá tico se ilumina durante unos 10 segundos despué s de presionar el botón obturador, luego empieza a parpadear. Tras parpadear durante 2 segundos aproxi madamente, se [...]
-
Pagina 67
67 Es Menús y ajustes Menú superior 1 Presione MENU para abrir el menú superior. 2 Utilice las teclas de control ( O / N / X / Y ) para seleccionar opciones de menú, y presione i para ajustarlas. PANORAMA Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografía s panorámicas[...]
-
Pagina 68
68 Es Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Emplee el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el conector de salida de video de la cámara al terminal de en trad[...]
-
Pagina 69
69 Es Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. 1 En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir. 2 Conec[...]
-
Pagina 70
70 Es Transferencia de imágenes Instalar el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master“. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer“. 3 Siga las instrucciones en pantalla. Conecte la cámara a un ordenador 1 Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (incluido). El mo[...]
-
Pagina 71
71 Es Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Aparece la ventana [T ransferir imágenes]. 2 Seleccione las imágenes que desea transferir y haga clic en el botón [Transferir imágenes]. Si no aparece automáticamente la ventana [Transferir imágenes]: Ventana [Transferir imágenes] [...]
-
Pagina 72
72 Es Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cá mara, ver, organizar, retocar, imprimir y mandar por correo elec trónico e imprimir sus fotos digitales, vídeos y mucho más! Este CD también contiene el manual de referencia del software completo en formato Adobe Acrobat (PDF)[...]
-
Pagina 73
73 Es Especificaciones ( Cámara Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción) Sistema de grabación Fotografías : Grabación digital, JPEG (compatible con DCF) Es tán dar es apli ca ble s : Exif 2.2, DPOF , PRINT Image Matching III, PictBridge Vídeo : Compatible con QuickTime Motion JPEG Memoria : Memoria interna xD-Pict[...]
-
Pagina 74
74 Es Precauciones de seguridad Precauciones Generales Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras consultas. Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un pa[...]
-
Pagina 75
75 Precauciones de seguridad Es Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cer ca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distan cia de las personas (especialmente niños menor es y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá manten er , por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El[...]
-
Pagina 76
76 Precauciones de seguridad Es Precauciones acerca del uso de la batería PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de ev itar que entren en contacto con objetos metálicos, tales co mo al[...]
-
Pagina 77
77 Precauciones de seguridad Es PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente de spués de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse duran te el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. • Si las pilas de NiMH no se recargan den tro del tiempo especificado, [...]
-
Pagina 78
78 Es Para los clientes de Norte y Sudamérica Marcas comerciales • IBM es una marca registrada de Intern ational Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas regi stradas de Microsoft Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc. • ImageLink y EasyShare son marcas co merciales de Eastman Kodak Co[...]
-
Pagina 79
79 Memo d4324_oai_s_basic_00_b ookfile.book Page 79 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM[...]
-
Pagina 80
80 Po Reúna estes itens (conteúdo da caix a) ..............................................81 Inserir as pilhas .............................. ................................ ...................... 82 Ligar a câmara .............. .................................................... ................... 83 Acertar data e hora ...... ............[...]
-
Pagina 81
81 Po Reúna estes itens (conteúdo da caixa) Colocar a correia ( Puxe bem a correia de modo que não fique frouxa. Câmara Digital Correia Pilhas AA (2) Cabo USB Cabo de vídeo CD-ROM OLYMPUS Master Outros itens • Manual básico (este manual) • Manual avançado • Cartão de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição. d4[...]
-
Pagina 82
82 Po Inserir as pilhas a. Insira as pilhas na câmara ( Quanto aos detalhes sobre a inserção de um cartão xD-Picture Card (designado a partir de aqui apenas por cartão), consulte o Manual Avançado. 1 2 4 6 3 5 d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 82 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]
-
Pagina 83
83 Po Ligar a câmara Esta secção explica como ligar a câmara no modo fotografia. a. Ajuste o selector de modo para h Modos de fotografia b. Prima o botão o ( Para desligar a câmara, prima o botão o novamente. h A câmara determina as definições óptimas e regista a imagem. h Esta função reduz o ef eito de arrastamento causado por um obje[...]
-
Pagina 84
84 Po Acertar data e hora Acerca do ecrã de acerto da data e da hora a. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar [A]. ( Os primeiros dois dígitos do ano são fixos. b. Prima o botão Y # . c. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar [M]. X ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- MENU A/M/D A / M / D A M D HORA A M D HORA CANCE[...]
-
Pagina 85
85 Po d. Prima o botão Y # . e. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar [D]. f. Prima o botão Y # . g. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar “hora” e “minuto”. h. Prima o botão Y # . i. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar ano, mês e dia. j. Após todos os parâmetros terem sido definidos, [...]
-
Pagina 86
86 Po Seleccionar um idioma a. Prima o botão MENU para exibir o menu superior. b. Prima o botão Y # para seleccionar [CONFIG.] e então prima o botão i . c. Prima o botão N Y para seleccionar W e então prima o botão i . d. Prima o botão N Y e o botão O < para seleccionar um idioma e então prima o botão i . OK MENU DEF SAIR PANORAMA COM[...]
-
Pagina 87
87 Po Fotografar a. Segurar a câmara c. Fotografar Segurar na horizontal Segurar na vertical b. Focar HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Disparador Premir até meio HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] A lâmpada verde indi ca que o foco e a exposição estão fixos. Posicione esta ma rca sobre o seu motivo fotográfico. O[...]
-
Pagina 88
88 Po Ver as imagens a. Prima o botão q . Apagar imagens a. Conforme descrito acima, exiba a imagem que deseja apagar. b. Prima o botão S . c. Prima o botão O < para seleccionar [SIM] e então prima i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN I N ] Selector em cruz Fotografia seguinte Fotografia[...]
-
Pagina 89
89 Po Funcionamento básico Botões do Modo Fotografia No Modo Fotografia, utilize estes botões pa ra obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas. 1 Botão MENU Exibe o menu superior no monitor. 2 Botão X & (Modo Macro) Utilize o modo macro ou super macro par a fotografar grande s planos como, por exemplo, d[...]
-
Pagina 90
90 Po Selector de modo Defina o modo desejado e accion e a câmara. Pode-se seleccio nar o modo desejado antes ou durante a utilização. Modos SCENE (Cena) Seleccione o modo de fotografia de acordo com o motivo fotográfico. 1 Ajuste o selector de modo para f e seleccione uma cena diferente. 2 Prima O / N para seleccionar os modos de cena e prima [...]
-
Pagina 91
91 Po Modos SCENE (Cena) de fotografia Modo Macro & Este modo permite-lhe fotografar imagens a uma proximidade de até 10 cm do seu motivo fotográfico. (Lado do extremo grande angular) % Utilize este modo para fotografar imag ens a uma proximidade de 5 cm do seu motivo fotográfico. No modo % , a posição da objectiva zoom é fixa. 1 Prima X [...]
-
Pagina 92
92 Po Temporizador 1 Prima N Y para seleccionar [ Y ] e prima i . 2 Prima totalmente o disparador para fotografar. A luz do temporizador acende-se durante aproximadamente 10 segundos depois de o disparador ser premido e então começa a piscar. Depois de piscar durante aproximadamente 2 segundos, a imagem é fotografada. Função de poupança de en[...]
-
Pagina 93
93 Po Menus e parâmetros Menu superior 1 Prima MENU para exibir o menu superior. 2 Utilize o selector em cruz ( O / N / X / Y ) para seleccionar parâmetros do menu e então prima i para defini-los. PANORAMA A fotografia panorâmica permite-lhe cria r uma imagem panorâmica, por meio do software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Um cartão xD-Pi[...]
-
Pagina 94
94 Po Ligar a câmara Reprodução num televisor Utilize o cabo de vídeo fornecido com a câma ra para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir tanto fotografias quanto filmes. 1 Certifique-se de que o televisor e a câmara estão desligados. Ligue o conector de saída de vídeo da câmara ao terminal de entrada de ví[...]
-
Pagina 95
95 Po Impressão directa (PictBridge) Com o cabo USB fornecido, pode ligar a su a câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Olympus P- 11, para imprimir as fotografias. Pode- se imprimir uma fotografia com simples operações. 1 No modo de reprodução, exiba no m onitor a imagem que deseja imprimir. 2 Ligue uma extre[...]
-
Pagina 96
96 Po Transferir imagens Instalar o software 1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master“. Macintosh: Faça duplo clique no ícone “Instalador“. 3 Basta seguir as instruções no ecrã. Ligue a câmara ao computador 1 Ligue a câmara ao computador através do cabo USB (incluso). O ecrã ligar-se-á[...]
-
Pagina 97
97 Po Transfira imagens para o computador 1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master. Surge a janela [Transfe r Images] (Transferir imagens). 2 Seleccione as imagens que pretende transferir e faça um clique no botão [Transfer Images] (Transferir imagens). Se a janela [Transfer Images] (Transferir imagens) não surgir automaticamente: Jan[...]
-
Pagina 98
98 Po Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: Utilize es te software para transferir imagens da câmara, ver, organizar, retocar, enviar por correio electrónico e imprim ir as suas imagens digitais, filmes e mais! Este CD também contém o manual de referê ncia do software completo em formato Adobe Acrobat (PDF). ( Requisitos do sistema [...]
-
Pagina 99
99 Po Especificações ( Câmara Tipo de produto : Câmara Digita l (para fotografar e exibir) Sistema de gravação Imagens estáticas : Gravação digital, JPEG (compatível com DCF) Normas aplicáveis : Exif 2.2, DPOF, PRI NT Image Matching III, PictBridge Filme : Compatível com QuickTime Motion JPEG Memória : Memória interna xD-Picture Card [...]
-
Pagina 100
100 Po Precauções de segurança Precauções Gerais Leia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde todos os manuais e instruções de segurança para futuras consultas. Limpeza — Desligue sempre da tomada, antes de o limpar. Utilize apenas um pano macio para limpeza. Para limpar, [...]
-
Pagina 101
101 Precauções de segurança Po Manuseamento da Câmara ADVERTÊNCIA ( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos. ( Não utilize o flash a curta distân cia das pessoas (especialmente crianças, adolescentes, etc.). • Deverá manter -se a uma distância mínima de 1 m da face das pessoas. Se disparar o flash muito próxim[...]
-
Pagina 102
102 Precauções de segurança Po ( T enha cuidado com a corr eia. • Quando transportar a câmara tenha cu idado com a corr eia, já que, uma vez que é fácil enlaçá-la em objectos soltos em objectos soltos e causar sérios danos. Precauções a respeito da manipulação das pilhas PERIGO • Utilize somente as pilhas NiMH e o carregador aprop[...]
-
Pagina 103
103 Precauções de segurança Po PRECAUÇÃO • Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado. • Remova a pilha da câmara sempre que for guardar a câmara por um período prolongado. • Se as pilhas de NiMH não recarregarem dentro do tempo especi ficado, interrompa a recarga e nã[...]
-
Pagina 104
104 Po Para Clientes na América do Norte e do Sul Marcas Comerciais • A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation. • Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. • Macintosh é uma marca comercial re gistada da Apple Computers Inc. • ImageLink/EasyShare são marca[...]
-
Pagina 105
105 Memo d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 105 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]
-
Pagina 106
106 Memo d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 106 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]
-
Pagina 107
107 Memo d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 107 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]
-
Pagina 108
2006 Printed in China VH752501 d4324_oai_e_basic_ 00_bookfile.book Page 2 Wedn esday, July 5, 2006 5:27 PM[...]