Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Digital camera
Olympus fe 5020
59 pagine 1.75 mb -
Digital Camera
Olympus C-1 D-150
146 pagine 2.7 mb -
Digital Camera
Olympus C-4000 Zoom
245 pagine -
Digital camera
Olympus X-730
28 pagine 2.22 mb -
Digital camera
Olympus Stylus 760
132 pagine 11.69 mb -
Digital Camera
Olympus X-715
2 pagine 2.12 mb -
Digital camera
Olympus D-730
73 pagine -
Digital Camera
Olympus E-600
157 pagine 9.2 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus SP-620UZ Traveller. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus SP-620UZ Traveller o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus SP-620UZ Traveller descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus SP-620UZ Traveller dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus SP-620UZ Traveller
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus SP-620UZ Traveller
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus SP-620UZ Traveller
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus SP-620UZ Traveller non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus SP-620UZ Traveller e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus SP-620UZ Traveller, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus SP-620UZ Traveller, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus SP-620UZ Traveller. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Instruction Manual DIGIT AL CAMERA ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to you[...]
-
Pagina 2
2 EN Checking the contents of the box Digital camera Strap Lens cap and lens cap strap Four AA batteries USB cable (CB-USB8) A V cable (CB-A VC3) OL YMPUS Setup CD-ROM Names of P ar ts Names of Par ts Camera unit 2 3 1 6 7 8 5 9 1 0 4 1 Flash 2 AF illuminator Self-timer lamp 3 Microphone 4 Lens 5 Card slot 6 Battery/card compartment cover 7 Battery[...]
-
Pagina 3
3 EN 1 2 12 6 3 4 5 7 13 14 8 9 10 11 1 Monitor 2 m button 3 R button (record movies) 4 q button (switching between shooting and playback) 5 A button (OK) 6 Wheel controller INFO button (changing information display) D button (erase) 7 E button (menu guide) 8 Connector cover 9 Multi-connector 10 HDMI micro connector 11 Indicator lamp 12 Zoom lever [...]
-
Pagina 4
4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display 16 M 4 4 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:34 00:34 DATE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 14 13 12 10 11 19 26 27 20 23 21 22 24 25 1/100 F3.1 1/100 F3.1 1 Battery check .......... p. 1 1, 55 2 Shooting mode .......p. 16, 23 3 Flash .............................p. 18 Flash s[...]
-
Pagina 5
5 EN Playback mode display Playback mode display ● Standard display 1 Battery check .......... p. 1 1, 55 2 3D image ......................p. 32 3 Print reservation/number of prints ..................p. 52/p. 51 4 Eye-Fi transferred .........p. 42 5 Protect ..........................p. 41 6 Adding sound .........p. 37, 39 7 Current memory .......[...]
-
Pagina 6
6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Buttons Using the Buttons Frequently used functions can be accessed using the buttons. Zoom lever (p. 18, 21) Shutter button (p. 17, 54) R button (shooting movies) (p. 17) q button (switching between shooting and playback) (p. 17, 20, 43) m button (p. 9) E button (menu guide) (p. 22) G (down) / D butto[...]
-
Pagina 7
7 EN Operation guide The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the wheel controller is to be used by pressing, not turning, the wheel controller sections (p. 6). N OR M OK Single Print Print 4/30 4/30 More ’12/02/26 ’12/02/26 00 :0 0 00:00 N ORM 16 M FILE 100 0004 100 0004 02 26 00 00 : . . 2012 MENU OK Set Canc[...]
-
Pagina 8
8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the shooting mode (p. 23). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu is used to choose the shooting mode and pro[...]
-
Pagina 9
9 EN 1 Press the m button. ● The setup menu is displayed. Compression Normal Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/ Face/iESP ESP Digital Zoom Off Image Size 16M MENU OK Set Exit 1 2 3 1 2 Reset Reset 2 Press H to select the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . OK Set 1 2 2 3 Compression Normal Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/ F[...]
-
Pagina 10
10 EN Menu Index 1 Shooting mode ...........p. 16, 23 P (Program Auto) M (iAUTO) s (Scene Mode) P (Magic Filter) p (Panorama) W (3D) 2 Flash .................................p. 18 3 Macro ...............................p. 28 4 Self-timer ..........................p. 28 5 Exposure compensation ...p. 29 6 White balance ...................p. 29 7 ISO [...]
-
Pagina 11
11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the battery 3 2 1 Battery/card compartment lock ● Slide the battery/card compartment lock from ) to = and ensure that the battery/card compartment cover is securely locked ( 7 ). Failure to do so may cause the battery/card compartment cover to open during shooting and the batteries to f[...]
-
Pagina 12
12 EN Setting up using the supplied CD Installation of [ib] computer software using the supplied CD is available on Windows computers only . Windows Windows 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to[...]
-
Pagina 13
13 EN OL YMPUS Viewer 2 Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better RAM 1 GB or more (2 GB or more recommended) Free Hard Drive Space 1 GB or more Monitor Settings 1024 x 768 pixels or more Minimum 65,536 colors (16,770,000 colors recommended) [ib] Operating System Windows [...]
-
Pagina 14
14 EN Date, time, time zone, and language The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. Y ou can also choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . 1 Press the n button to turn on the camera. ● The date and time setting screen is displayed when the date and time are not set. X[...]
-
Pagina 15
15 EN Inser ting an SD/SDHC/SDX C memor y card or Eye-Fi car d (commercially available) Always use SD/SDHC/SDXC memory cards or Eye- Fi cards with this camera. Do not insert other types of card. “Using the card” (p. 60) The camera can shoot and store images using its internal memory , without using an SD/SDHC/SDXC memory card or Eye-Fi card. Th[...]
-
Pagina 16
16 EN Shooting with the optimum aper ture value and shutter speed ( P mode) In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc. as needed. The default settings of the function are highlighted in . 1 Remove the lens ca[...]
-
Pagina 17
17 EN Shooting mo vies 1 Press the R button to start recording. 00:12 00:34 00:12 00:12 REC REC 00:34 00:34 Lights up red when recording Recording time Continuous recording length (p. 62) The effects of the set shooting mode can be used when shooting movies. When the set shooting mode is p , W , s (Beauty) or P (some modes), shooting is performed i[...]
-
Pagina 18
18 EN [On] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 16M Digital zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 Digital zoom range *1 If [Image Size] is less than the full resolution, after reaching the maximum optical zoom, the camera will automatically resize and crop the image to the selected [[...]
-
Pagina 19
19 EN 2 Select the fl ash option in the function menu. 16 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Auto Flash Auto MENU MENU N ORM ESP ESP 3 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description Flash Auto The fl ash fi res automatically in low- light or backlight conditions. Redeye Pre- fl ashe[...]
-
Pagina 20
20 EN Press FG to adjust volume. T o play back movies T o play back movies Select a movie, and press the A button. During playback Movie ’12/02/26 ’12/02/26 00:00 00:00 4/30 4/30 OK Movie Play Movie Play Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback. During pause, fast forward or reverse, press the A button to restart pla[...]
-
Pagina 21
21 EN Cueing Use F to display the fi rst frame and press G to display the last frame. Advancing and rewinding one frame at a time *1 Turn the wheel controller to advance or rewind by one frame at a time. Keep turning the wheel controller for continuous advance or rewind. Resuming playback Press the A button to resume playback. T o operate with T o[...]
-
Pagina 22
22 EN Using the menu guide Pressing the E button in the setup menu displays a description of the current item. “Using the Menu” (p. 8) Using the camera guide Use the camera guide to look up camera operations. 1 Press the E button in the standby mode screen or the playback screen. OK Search by purpose Search by purpose Search for a solution Lear[...]
-
Pagina 23
23 EN Using the best mode for the shooting scene ( s mode) 1 Set the shooting mode to s . 16 M 4 4 Scene Mode Scene Mode MENU MENU N ORM ESP ESP 2 Press G to go to the submenu. 16 M 4 4 Portrait Portrait MENU MENU N ORM ESP ESP 3 Use HI to select the mode and then press the A button to set. Using Shooting Modes Using Shooting Modes T o change the s[...]
-
Pagina 24
24 EN 16 M 4 4 00:34 00:34 Icon indicating the scene mode that is set In s modes, the optimum shooting settings are pre-programmed for speci fi c shooting scenes. Functions may be limited in some modes. Option Application B Portrait/ V Beauty/ F Landscape/ G Night Scene *1 / M Night+Portrait *1 / C Sport/ N Indoor/ W Candle *1 / R Self Portrait/ S[...]
-
Pagina 25
25 EN Shooting mode Option Magic Filter 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing *1 5 Soft Focus 6 Punk 7 Sparkle 8 Watercolor 9 Re fl ection 0 Miniature a Fragmented *1 T wo images are saved, an unmodi fi ed image and an image to which the effect has been applied. In P mode, the optimum shooting settings are pre- programmed for each scene effec[...]
-
Pagina 26
26 EN 3 Move the camera slowly while keeping it straight, and stop the camera where the pointer and target mark overlap. ● The camera releases the shutter automatically . OK MENU Save Cancel AUTO AUTO T o combine only two pictures, press the A button before taking a third frame. 4 Repeat Step 3 to take a third frame. ● After the third frame is [...]
-
Pagina 27
27 EN Shooting 3D images ( W mode) In this mode, 3D images are shot for viewing on 3D-compatible display devices. Images shot in 3D mode cannot be displayed in 3D on this camera’s monitor . 1 Set the shooting mode to W . AUTO AUTO 16 M 4 4 3D Photo 3D Photo P P MENU MENU N ORM ESP ESP 2 Press G to go to the submenu. 3 Use HI to select [Auto] or [[...]
-
Pagina 28
28 EN “Using the Menu” (p. 8) Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the function menu. 16 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Off Off MENU MENU N ORM ESP ESP 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to [...]
-
Pagina 29
29 EN T o cancel the self-timer after it starts T o cancel the self-timer after it starts Press the m button. Adjusting the brightness (Exposure compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode (except for M ) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Select the exposure [...]
-
Pagina 30
30 EN Using the one touch white balance Using the one touch white balance 1 Select the white balance option in the function menu. 2 Use HI to select [ X ] or [ Y ], and face the camera toward white paper . ● Set the paper to fi ll the entire screen, and make sure that there is no shadow area. ● Perform this procedure under the light where the [...]
-
Pagina 31
31 EN Option Description o One frame is shot each time the shutter button is pressed. j *1 The images are taken sequentially while holding down the shutter button. c The camera takes sequential shots at a faster speed than in [ j ]. d The camera takes sequential shots at approximately 14 frames/sec. *1 The shooting speed varies depending on the set[...]
-
Pagina 32
32 EN Using the playback functions Using the playback functions Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [Auto] or [Manual] can be scrolled for viewing. “Creating panoramic images ( p mode)” (p. 25) 1 Select a panorama image during playback. “Viewing images” (p. 20) 4/30 4/30 OK Replay ’12/02/26 00:0 [...]
-
Pagina 33
33 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 8). Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] I (Shooting menu 1) X Reset S[...]
-
Pagina 34
34 EN Selecting the image quality for still images [Image Size/Compression] Selecting the image quality for still images [Image Size/Compression] I (Shooting menu 1) X Image Size/Compression Submenu 1 Submenu 2 Application Image Size 16M (4608x3456) Suitable for printing pictures over A3 (1 1x17 in.). 8M (3264x2448) Suitable for printing pictures u[...]
-
Pagina 35
35 EN Brightening the subject against Brightening the subject against backlight [Shadow Adjust] backlight [Shadow Adjust] I (Shooting menu 1) X Shadow Adjust Submenu 2 Application Auto Automatically On when a compatible shooting mode is selected. Off The effect is not applied. On Shoot with automatic adjustment to brighten an area that has become d[...]
-
Pagina 36
36 EN [Digital Zoom] is not available when [ a Super Macro] (p. 28) is selected. The option selected for [Digital Zoom] affects the appearance of the zoom bar . “T o take larger images” (p. 18) Reducing the blur caused by the Reducing the blur caused by the camera shake when shooting camera shake when shooting [Image Stabilizer] (still images)/[...]
-
Pagina 37
37 EN This function may not work properly if the camera is facing up or down during shooting. Submenu 2 Application Off Information about the vertical/horizontal orientation of the camera during shooting is not recorded with images. Images shot with the camera in a vertical position are not rotated during playback. On Information about the vertical[...]
-
Pagina 38
38 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Playing back pictures automatically Playing back pictures automatically [Slideshow] [Slideshow] q (Playback menu) X Slideshow Submenu 2 Submenu 3 Application BGM Off/Cosmic/ Breeze[...]
-
Pagina 39
39 EN Changing the image size [ Changing the image size [ Q Q ] ] q (Playback menu) X Edit X Q Submenu 3 Application C 640 x 480 This saves a high-resolution image as a separate image with a smaller size for use in e-mail attachments and other applications. E 320 x 240 1 Use HI to select an image. 2 Use FG to select an image size and press the A bu[...]
-
Pagina 40
40 EN 1 Use FG to select a correction item, and press the A button. 2 Use HI to select an image for retouching, and press the A button. ● The retouched image is saved as a separate image. When [Clear Skin] is selected When [Clear Skin] is selected Use FG to select the retouching level, and press the A button. Clear Skin MENU OK Set Back Avg Soft [...]
-
Pagina 41
41 EN R mark MENU OK Sel. Image Erase/Cancel 4/30 4/30 3 Repeat Step 2 to select the images to be erased, and then press the m button to erase the selected images. 4 Use FG to select [Y es], and press the A button. ● The images with a R mark are erased. T o erase all images [All Erase] T o erase all images [All Erase] 1 Use FG to select [All Eras[...]
-
Pagina 42
42 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] r (Settings 1) X Eye-Fi Submenu 2 Application Off Disable Eye-Fi communication. On Enable Eye-Fi communication. When using an Eye-Fi card, read the Eye-Fi card in[...]
-
Pagina 43
43 EN Selecting a method for connecting Selecting a method for connecting the camera to other devices the camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] r (Settings 1) X USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. Storage Select when connecting the [...]
-
Pagina 44
44 EN Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] s (Settings 2) X Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sound). q V olume 0/1/2/3/4/5 Selects the image playback volume. V olume[...]
-
Pagina 45
45 EN Adjusting the image processing Adjusting the image processing function [Pixel Mapping] function [Pixel Mapping] s (Settings 2) X Pixel Mapping This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year is recommended. For best results, wait at least one minute after[...]
-
Pagina 46
46 EN T o play back camera images on a TV T o play back camera images on a TV ● Connection via A V cable 1 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/[P AL]). 2 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi-connector Open the connector cover[...]
-
Pagina 47
47 EN For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual. When the camera and TV are connected by both an A V cable and an HDMI cable, the HDMI cable will take priority . Depending on the TV’s settings, the displayed images and information may become cropped. T o operate images with the TV remote control T[...]
-
Pagina 48
48 EN Setting the date and time [ Setting the date and time [ X X ] ] t (Settings 3) X X “Date, time, time zone, and language” (p. 14). T o check the date and time T o check the date and time Press the INFO button while the camera is turned off. The current time is displayed for approx. 3 seconds. Choosing home and alternate time Choosing home [...]
-
Pagina 49
49 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]
-
Pagina 50
50 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 49). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button. Submenu 2 Application Print This prints the image selected in Step 6. All Print This prints all images stored in the internal memory or card. Multi Pri[...]
-
Pagina 51
51 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button. Submenu 5 Submenu 6 Application < X 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. Fi[...]
-
Pagina 52
52 EN Print Reser va tions (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout info[...]
-
Pagina 53
53 EN Resetting the print reser vation da ta for selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 52). 2 Use FG to select [ < ], and press the A button. 3 Use FG to select [Keep] and press the A button. 4 Use HI to select the image with the print reservation you want to cancel. Use FG to set the print quantity to “0”. 5 If necessary , [...]
-
Pagina 54
54 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert new or recharged batteries in [...]
-
Pagina 55
55 EN Er ror message When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a card. ?[...]
-
Pagina 56
56 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter b[...]
-
Pagina 57
57 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 36) The image pickup device shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation. ● Shooting movies using [IS Movie Mode] [...]
-
Pagina 58
58 EN Panorama “T aking pictures so that the frames are stitched smoothly” ● A tip for panoramic shooting T aking pictures by pivoting with the camera at the center prevents shifting of the image. When taking pictures of close objects in particular , pivoting with the lens end at the center produces favorable results. “Creating panoramic im[...]
-
Pagina 59
59 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor • Wipe gently wi[...]
-
Pagina 60
60 EN Using the card Cards compatible with this camera Cards compatible with this camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi card (for compatibility card details, visit the Olympus website.) The Eye-Fi card may become hot during use. When using an Eye-Fi card, the battery may run out faster . When using an Eye-Fi card, the camera may function more slowly . SD/SDHC[...]
-
Pagina 61
61 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards internal memory and cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of storable pictures or [...]
-
Pagina 62
62 EN Movies Movies Image Size Image Quality Continuous recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4GB) With sound Without sound With sound Without sound L 1280x720 *1 L 37 sec. 38 sec. 29 min. 29 min. M 1 min. 15 sec. 1 min. 16 sec. 29 min. 29 min. 8 640x480 L 1 min. 15 sec. 1 min. 16 sec. 83 min. 40 sec. 87 min. 19 sec. M 2 min. 27 sec. [...]
-
Pagina 63
63 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]
-
Pagina 64
64 EN • Do not look at the sun or strong lights with the camera. • Do not use or store the camera in dusty or humid places. • Do not cover the fl ash with a hand while fi ring. • Use SD/SDHC/SDXC memory cards or Eye-Fi cards only . Never use other types of cards. If you accidently insert another type of card into the camera, contact an au[...]
-
Pagina 65
65 EN Battery Handling Precautions Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • When using NiMH batteries (rechargeable batteries), use only Olympus brand NiMH batteries and the correct charger . • Never heat or [...]
-
Pagina 66
66 EN AA alkaline batteries The number of pictures that you can take may vary considerably depending on the battery manufacturer and shooting conditions. AA NiMH batteries (rechargeable batteries) Being rechargeable, Olympus NiMH batteries are reusable and economical. For details, refer to the instruction manual for your charger . Caution: There is[...]
-
Pagina 67
67 EN Monitor Monitor • Do not push the monitor forcibly; otherwise the image may become vague, resulting in a playback mode failure or damage to the monitor . • A strip of light may appear on the top/bottom of the monitor , but this is not a malfunction. • When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on t[...]
-
Pagina 68
68 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: SP-620UZ Trade Name: OL YMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , PA 18034-0610, U.S.A. T elephone Number: 484-896-5000 T ested T o Comply With FCC Stan[...]
-
Pagina 69
69 EN FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE, OR RELA TING TO THE INFRINGEMENT OF ANY P ATENT , COPYRIGHT , OR OTHER PROPRIET ARY RIGHT USED OR INCLUDED THEREIN. IF ANY IMPLIED WARRANTIES APPL Y AS A MA TTER OF LAW , THEY ARE LIMITED IN DURA TION TO THE LENGTH OF THIS LIMITED WARRANTY . SOME ST A TES MAY NOT RECOGNIZE A DISCLAIMER OR LIMIT A TION OF WAR[...]
-
Pagina 70
70 EN For customers in Europe For customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety , health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrica[...]
-
Pagina 71
71 EN 3 This Guarantee applies to the product only; the Guarantee does not apply to any other accessory equipment, such as the case, strap, lens cap and batteries. 4 Olympus’s sole liability under this Guarantee shall be limited to repairing or replacing the product. Any liability under the Guarantee for indirect or consequential loss or damage o[...]
-
Pagina 72
72 EN 4 This Warranty applies to the product only; the W arranty does not apply to any other accessory equipment, such as the case, strap, lens cap and batteries. 5 Olympus’ sole liability under this warranty shall be limited to repairing or replacing the product and any liability for indirect or consequential loss or damage of any kind incurred [...]
-
Pagina 73
73 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge 3D still image : MP format So[...]
-
Pagina 74
74 EN Operating environment T emperature : 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage) Humidity : 30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage) Power supply : AA alkaline/NiMH battery (four) or separately sold USB-AC adapter Dimensions Width × Height × Depth (excluding protrusions) : 109.7 mm[...]
-
Pagina 75
[...]
-
Pagina 76
VM145001[...]