Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Olympus StarTip V manuale d’uso - BKManuals

Olympus StarTip V manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus StarTip V. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus StarTip V o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus StarTip V descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus StarTip V dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus StarTip V
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus StarTip V
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus StarTip V
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus StarTip V non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus StarTip V e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus StarTip V, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus StarTip V, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus StarTip V. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    S ingle U se Cannula V S ingle U se Cannula V[...]

  • Pagina 2

    T aper (PR-V435Q) Standard (PR-V416Q) Shor t taper (PR-V418Q) Slit (PR-V427Q) Ball Tip (PR-V223Q) T aper (PR-V434Q) Shor t taper (PR-V414Q) Long taper (PR-V420Q) The V -System is a complete system that integrates O lympus endoscopes and EndoTherapy devices. The revolutionar y V- S ystem design offers the option of guide wire manipulation by the phy[...]

  • Pagina 3

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]

  • Pagina 4

    Si ngle U se 3-Lumen E xtraction Balloon V[...]

  • Pagina 5

    B The guidewire and injection lumens are separated to ensure smoother passage of the guidewire. A dditionally , contrast media can be injected without remo ving the guidewire. T wo models are available — one with the injection port located above the balloon and the other with the injection port located below the balloon. T riple-lumen design allo[...]

  • Pagina 6

    B The guidewire and injection lumens are separated to ensure smoother passage of the guidewire. A dditionally , contrast media can be injected without remo ving the guidewire. T wo models are available — one with the injection port located above the balloon and the other with the injection port located below the balloon. T riple-lumen design allo[...]

  • Pagina 7

    S pacif ications Model B-V231P-B B-V231P-A Injection port Balloon diameter Sheath Working length Minimum channel size Compatible guidewire Radiopaque band Syringes Below 8.5mm/11.5mm/15.0mm Distal end 5.5Fr/Proximal end 7Fr 1900mm 2.8mm min 0.89mm(0.035inch) One band at the distal end and one band at the proximal end of balloon Three(3)syringes in [...]

  • Pagina 8

    Single Use Retriev al Basket V Single Use Retriev al Basket V[...]

  • Pagina 9

      Injection port for contrast media facilitates fluoroscopic visualization.   S terile single-use design for convenience both before and after procedur es. Eight-wire basket designed for the capture and remov al of small stones. Four-wire basket design for versatile retrie val Rotation mechanism and bu llet-shaped tip Wire guided ability for su[...]

  • Pagina 10

    An emergency device, this is only to be used in the unlikely event of basket impaction due to an extremely hard calculus. Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, [...]

  • Pagina 11

    S ingle U se 2-Lumen S phincterotome V S ingle U se 3-Lumen S phincterotome V[...]

  • Pagina 12

    Ex ceptional C utting P erformance and Easy , F ast Ex change Capabilit y for Enhanced E f f iciency in ER CP S phincterotomy Distal marking on the sheath for impro ved view field visibility The distal marking on the sheath clearly indicates both the center and cutting position of the knife. Injection lumen Guidewire lumen Cutting wire lumen Sheath[...]

  • Pagina 13

    Ex ceptional C utting P erformance and Easy , F ast Ex change Capabilit y for Enhanced E f f iciency in ER CP S phincterotomy T apered tip design for smooth insertion into strictures and the minor papilla (KD-V431Q series only) Pre-curved distal end fo r easier knife positioning Distal marking on the sheath for impro ved view field visibility The d[...]

  • Pagina 14

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]

  • Pagina 15

    DISPOSABLE GUIDEWIRE[...]

  • Pagina 16

    An Essential T ool to achieve a N ew Level of Ef f iciency in B iliar y-P ancr eatic P rocedur es. Designed to Enhance the R evolutionar y Exchange C apability of the V -System. 130mm Ring-marker section Spiral-marker section Ring-markers are visible from 50mm to 120mm from the distal end to help determine duct penetration. 50mm 120mm 400mm 2700mm [...]

  • Pagina 17

    An Essential T ool to achieve a N ew Level of Ef f iciency in B iliar y-P ancr eatic P rocedur es. Designed to Enhance the R evolutionar y Exchange C apability of the V -System. Specially coated to insure smooth wire manipulation To ensure smooth passage through tight strictur es in the bile duct, the distal 500mm from the tip is coated with a spec[...]

  • Pagina 18

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]