Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Camera Accessories
Olympus PT-17
38 pagine 1.03 mb -
Camera Accessories
Olympus PT-026
164 pagine 3.09 mb -
Camera Accessories
Olympus EP-1
7 pagine 1.11 mb -
Camera Accessories
Olympus BLS-1
2 pagine 5 mb -
Camera Accessories
Olympus Motor Drive 2
33 pagine 4.85 mb -
Camera Accessories
Olympus FS-HV1
30 pagine 2.46 mb -
Camera Accessories
Olympus PT-E05
284 pagine 15.88 mb -
Camera Accessories
Olympus GS-2
1 pagine 0.15 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus V326110SU000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus V326110SU000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus V326110SU000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus V326110SU000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus V326110SU000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus V326110SU000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus V326110SU000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus V326110SU000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus V326110SU000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus V326110SU000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus V326110SU000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus V326110SU000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
© 201 1 VR516301 Printed in China Electronic Flash FL - 300R JP 取扱説明書 7 EN Instructions 17 FR Mode d’emploi 29 ES Instrucciones 41 KR 사용설명서 53 CHS 使⽤说明书 63 CHT 使⽤說明書 75 R2190_JUGC_cover.indd 1 R2190_JUGC_cover.indd 1 2011/03/21 11:35:51 2011/03/21 11:35:51[...]
-
Pagina 2
© 201 1 VR516301 Printed in China Electronic Flash FL - 300R JP 取扱説明書 7 EN Instructions 17 FR Mode d’emploi 29 ES Instrucciones 41 KR 사용설명서 53 CHS 使⽤说明书 63 CHT 使⽤說明書 75 R2190_JUGC_cover.indd 1 R2190_JUGC_cover.indd 1 2011/03/21 11:35:51 2011/03/21 11:35:51[...]
-
Pagina 3
1 7 9 5 6 8 2 3 4 1.4 2 2.8 4 5.6 8 1 1 16 22 100 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.9 200 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 400 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 800 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 1600 5.1~56 3.6~40 2.5~28 1.8~[...]
-
Pagina 4
1 7 9 5 6 8 2 3 4 1.4 2 2.8 4 5.6 8 1 1 16 22 100 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.9 200 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 400 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 800 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 1600 5.1~56 3.6~40 2.5~28 1.8~[...]
-
Pagina 5
5 Information f or Y our Safety IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read and understand all instructions before using. Close supervision is necessar y when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while i[...]
-
Pagina 6
6 Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel. Let fl ash cool completely before putting away . T o reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids. T o reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it[...]
-
Pagina 7
JP 7 各部名称 各部名称 (図 (図 P .3 ) P. 3 ) 1 発光窓 2 ロ ッ ク解 除ボタン 3 ロック ピ ン 4 TEST ボタン/ CHARGE ランプ 5 AUTO CHECK ランプ 6 ON/OFF ボタン 7 W ノブ 8 RC スイ ッ チ 9 リモ ー トセン サ ー 連続発光について 連続発光について 連続発光す る と 発光部?[...]
-
Pagina 8
8 JP カメラに取り付ける カメラに取り付ける x 注意 カメラとフラッシュの電源が切れていることを確認してください。電源が入ったまま取り付 け、取り外しをすると故障の原因となります。 1 カメラ の ホッ ト シ ュ ーカ バーを外 し、 フラ ッ シ ュ がホ ッ [...]
-
Pagina 9
JP 9 電源を入れる 電源を入れる フ ラッ シュを カ メラ に 取り 付 け て から 、 カメラ とフ ラッ シュの 電 源 を 入 れま す 。 1 ON/OFF ボ タ ン を、いず れ かのラ ン プ が点灯す る ま で押 し ま す。 ・ 再度 ON/OFF ボタンを押すと電 源が 切 れます。 ・ CHARGE[...]
-
Pagina 10
10 JP 撮影する 撮影する 本 フ ラ ッ シ ュ はカ メ ラの フ ラ ッ シ ュ 発光モー ドの設定 に基づ き、 TTL-AUT O および MANUAL に よるフラ ッ シ ュ撮 影 が 行 え ます 。 1 RC スイ ッ チ を 「 OFF 」に設定 し ま す。 2 目的に応 じて、カ メ ラ側 のフラ ッ シ ュ発光?[...]
-
Pagina 11
JP 11 ワイド撮影 ワイド撮影 レ ン ズの焦点距離が 9 ∼ 14mm で撮影する と き は、ワ イ ドパ ネル を ご 使用 く だ さい。 1 W ノブ を W 側にスラ イ ドする。 折りたたみ機能 折りたたみ機能 本 フ ラ ッ シ ュ は、前側約 30 ° ( 1 ) 、後 ろ 側約 60 ° ( 2 )に折[...]
-
Pagina 12
12 JP ワイヤレス RC フラッシュ撮影 ワイヤレス RC フラッシュ撮影 1 RC スイ ッ チ を A または B に設 定 し ます。 ・ A 、 B は グルー プの設定であ り 、 A 、 B 2 つの グループそれ ぞれ に調光モー ドなど を設 定 しワ イ ヤレ ス で 制 御 す ることが 出 来 ま す[...]
-
Pagina 13
JP 13 配置について 配置について カ メ ラの フ ラ ッ シ ュ の光に よ り 通信を行 う た め、フ ラ ッ シ ュ の設置範囲は カ メ ラ に よ っ て変わ り ま す。 1 付属のス タ ン ドを 取り付け る。 ・ スタン ドの 奥に カチ ッ と突き当たる まで、 し っ か り と?[...]
-
Pagina 14
14 JP 安全上のご注意 安全上のご注意 こ こ に 示 し た注意事項 は、 製品を正 し く お使いいた だき 、 お客様や他の人々への危害 と 財産の損 害を 未然に 防止す る ため のもので す。 内容を よ く ご 理解の上、 ご 使用 く だ さい。 警告 人が 死亡または?[...]
-
Pagina 15
JP 15 注意 人が傷 害を負 う可能性 が想定さ れ る内容お よび 物的損害のみ の発 生が 想定される 内容を示し ていま す。 ・ 異臭、異常音、 煙が出 た り する な ど の異常が 生 じ た と き は、使用を 中止 し て く ださ い。 火 災や やけ ど の原因 と な り [...]
-
Pagina 16
16 JP 主な仕様 主な仕様 MODEL NO. : FL-300R 型式 : デ ジ タルス チルカ メ ラ用外部 フ ラ ッ シ ュ ガイ ドナンバー : 20 ( ISO100 時) 、 12 ( ISO100 、ワイ ド パネル使用時) 照射角度 : 14mm レン ズ ( 135 換算で 28mm )の画角 を カバ ー 9mm レン ズ ( 135 換算で 1[...]
-
Pagina 17
EN 17 Names of parts (Fig. Names of parts (Fig. p. 3) p. 3) 1 Light-emitting area 2 Lock release button 3 Lock pin 4 TEST button/ CHARGE lamp 5 AUTO CHECK lamp 6 ON/OFF button 7 W knob 8 RC switch 9 Remote sensor Continuous fi ring Continuous fi ring The fl ash may become hot when fi red many times in succession, resulting in damage or malfunct[...]
-
Pagina 18
18 EN Attaching to the camera Attaching to the camera x Notes Con fi rm that both the camera and electronic fl ash are of f. Attaching or removing the electronic fl ash while either the fl ash or the camera is on may result in malfunction. 1 2 1 Remove the camera hot shoe cover and slide the fl ash securely into the hot shoe until it clicks in[...]
-
Pagina 19
EN 19 T urning on the electronic fl ash T urning on the electronic fl ash Attach an electronic fl ash to the camera, and then turn the camera on. TEST button/ CHARGE lamp ON/OFF button 1 Press and hold the ON/OFF button until any lamp lights. Press the ON/OFF button again to turn the power off. Press the TEST button to fi re a test fl ash when[...]
-
Pagina 20
20 EN Shooting Shooting According to the fl ash mode setting of the camera, shooting in TTL-AUTO mode or MANUAL mode is available with this fl ash. RC switch 1 Set the RC switch to “OFF”. 2 In accordance with the intended use, set the fl ash mode of the camera. For details, refer to the instruction manual of the camera. MANUAL mode is not av[...]
-
Pagina 21
EN 21 Wide angle Wide angle Use the wide panel for shooting when the lens focal length is wider than 9 mm to 14 mm. 1 Slide the W knob to the W side. Folding Folding This fl ash can be bent approx. 30 degrees in front ( 1 ) and 60 degrees in rear ( 2 ). It also can be folded in front to make it easier to carry the camera with the fl ash attached [...]
-
Pagina 22
22 EN Wireless remote control fl ash photography Wireless remote control fl ash photography 1 Set the RC switch to A or B. A and B are the group settings. Set the fl ash control mode, etc. to each groups and control them wirelessly . 2 Set [ # RC Mode] to [On] in the menu of the camera to make the fl ash on the camera ready to fi re. 3 Set the[...]
-
Pagina 23
EN 23 Positioning Positioning Since the communication is performed with the fl ash emission of the camera, the fl ash positioning range varies with camera. 1 Attach the stand provided. Slide the fl ash securely into the stand until it clicks into place ( 1 ). Press the shoe lock release button to remove the fl ash. When using it for bounce, be [...]
-
Pagina 24
24 EN Safety precautions Safety precautions Read WARNINGS and CAUTIONS thoroughly to ensure safe usage. These safety precautions protect the users and others and prevent property damage. W ARNING Failure to observe the precautions indicated by this symbol may result in injury or death. Do not use product or fl ash or just omit in places where it m[...]
-
Pagina 25
EN 25 CAUTION Failure to observe the precautions indicated by this symbol may result in injury or property damage. If you notice any abnormalities such as odor , noise, or smoke, stop using this device. Otherwise a fi re or burn may result. Remove the batteries carefully to avoid burning yourself, and contact your dealer or consult an Olympus Auth[...]
-
Pagina 26
26 EN Speci fi cations Speci fi cations MODEL NO. : FL-300R Product type : External electronic fl ash for digital still camera Guide number : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, using the wide panel) Firing angle : Covering the fi eld angle of 14mm lens (equivalent to 28mm on a 135mm) Covering the fi eld angle of 9mm lens (equivalent to 18mm on a 135mm)[...]
-
Pagina 27
EN 27 For customers in USA For customers in USA FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any unauthorize[...]
-
Pagina 28
28 EN MEMO book_R2190_JUGC.indb 28 book_R2190_JUGC.indb 28 2011/03/21 11:15:39 2011/03/21 11:15:39[...]
-
Pagina 29
FR 29 Liste des pièces Liste des pièces (Fig. (Fig. p. 3) p. 3) 1 Zone émettant la lumière 2 Bouton de déblocage 3 Broche de verrouillage 4 T ouche TEST/ V oyant CHARGE 5 V oyant AUTO CHECK 6 T ouche ON/OFF 7 Bouton W 8 Bouton RC 9 Capteur à distance Déclenchement continu Déclenchement continu Le fl ash peut chauffer lorsqu’il est décle[...]
-
Pagina 30
30 FR Fixation à l’appareil photo Fixation à l’appareil photo x Remarques S’assurer que l’appareil photo et le fl ash électronique sont tous les deux éteints. Monter ou démonter le fl ash électronique lorsqu’il est allumé ou que l’appareil photo est en marche peut entraîner un dysfonctionnement. 1 Retirer la protection du sabo[...]
-
Pagina 31
FR 31 Mise en marche du fl ash électronique Mise en marche du fl ash électronique Fixer un fl ash électronique sur l’appareil photo, puis mettre l’appareil photo et le fl ash en marche. 1 Appuyer sur la touche ON/OFF et la maintenir enfoncée jusqu’à ce qu’un voyant s’allume. Appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF pour couper l?[...]
-
Pagina 32
32 FR Prise de vue Prise de vue En fonction du réglage du mode de fl ash sur l’appareil photo, la prise de vue en mode TTL- AUTO ou MANUAL est disponible avec ce fl ash. 1 Régler le bouton RC sur « OFF ». 2 Régler le mode de fl ash de l'appareil photo en fonction de l'utilisation prévue. Pour plus de détails, se reporter au ma[...]
-
Pagina 33
FR 33 Grand angle Grand angle Utiliser le diffuseur grand angle pour la prise de vue lorsque la longueur focale de l’objectif est supérieure à la plage allant de 9 mm à 14 mm. 1 Placer le bouton W sur le côté W . Repli du fl ash Repli du fl ash Ce fl ash peut être incliné d’environ 30 degrés vers l’avant ( 1 ) et 60 degrés vers l?[...]
-
Pagina 34
34 FR Prise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l Prise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l 1 Régler le bouton RC sur A ou B. A et B sont les réglages de groupe. Régler le mode de commande de fl ash, etc. sur chaque groupe et les contrôler sans fi l. 2 Régler [Mode RC # ] sur [Active] dan[...]
-
Pagina 35
FR 35 Positionnement Positionnement La communication étant établie avec l’émission du fl ash de l’appareil photo, la plage de positionnement du fl ash varie en fonction de l’appareil photo. 1 Fixer le support fourni. Glisser le fl ash dans le support jusqu’à ce qu’il soit fermement en place ( 1 ). Appuyer sur le bouton de déblocag[...]
-
Pagina 36
36 FR Précautions de sécurité Précautions de sécurité Lire intégralement les consignes intitulées A VERTISSEMENT et A TTENTION pour éviter toute utilisation à risque de l’appareil. Ces précautions de sécurité protègent les utilisateurs et les tiers se trouvant à proximité, tout en prévenant d’éventuels dommages matériels. A V[...]
-
Pagina 37
FR 37 Ne pas utiliser ensemble des piles usées et neuves, ni des piles de différents fabricants. Ne pas raccorder de substances telles que du métal aux bornes (+) ou (–) des piles. A TTENTION Le non respect des précautions indiquées par ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. En cas de constatation d’anomalie t[...]
-
Pagina 38
38 FR Caractéristiques Caractéristiques MODÈLE N° : FL-300R T ype de produit : Flash électronique externe pour appareil photo numérique Nombre guide : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, avec le diffuseur grand angle) Angle d’éclairement : Couvrant l’angle de champ d’un objectif de 14 mm (équivalent à 28 mm sur un 135 mm) Couvrant l’angle de[...]
-
Pagina 39
FR 39 Pour les utilisateurs aux Etas-Unis Pour les utilisateurs aux Etas-Unis Notice FCC Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir résister à toutes les int[...]
-
Pagina 40
40 FR MEMO 04_R2190_fr.indd 40 04_R2190_fr.indd 40 2011/03/21 11:32:14 2011/03/21 11:32:14[...]
-
Pagina 41
ES 41 Nombre de las p iezas Nombre de las piezas ( fi gura ( fi gura p. 3) p. 3) 1 Área de emisión de luz 2 Botón de liberación de seguro 3 Pasador de seguridad 4 Botón TEST/ Piloto CHARGE 5 Piloto AUTO CHECK 6 Botón ON/OFF 7 Botón W 8 Interruptor RC 9 Sensor remoto Disparo continuo Disparo continuo El fl ash podría recalentarse si se di[...]
-
Pagina 42
42 ES Fijación en la cámara Fijación en la cámara x Notas Compruebe que la cámara y el fl ash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del fl ash electrónico mientras el fl ash o la cámara se encuentran encendidos puede ocasionar fallos de funcionamiento. 1 2 1 Retire la tapa de la zapata de contacto y deslice el fl ash con [...]
-
Pagina 43
ES 43 Encendido del fl ash electrónico Encendido del fl ash electrónico Acople un fl ash electrónico a la cámara y , a continuación, encienda la cámara con el fl ash. Botón TEST / Piloto CHARGE Botón ON/OFF 1 Mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que se ilumine cualquier piloto. Pulse de nuevo el botón ON/OFF para apagar la cámara. [...]
-
Pagina 44
44 ES Fotogra fi ado Fotogra fi ado Dependiendo del modo de fl ash ajustado en la cámara, la toma fotográ fi ca en el modo TTL-AUTO o el modo MANUAL está disponible con este fl ash. Interruptor RC 1 Ponga el interruptor RC en “OFF”. 2 Ajuste el modo de fl ash de la cámara de acuerdo con el uso previsto. Para detalles, consulte el manu[...]
-
Pagina 45
ES 45 Gran angular Gran angular Utilice el panel gran angular cuando la distancia focal del objetivo se ajusta a una posición más amplia de 9 a 14 mm. 1 Deslice el botón W hacia el lado W . Plegado Plegado Este fl ash puede plegarse aproximadamente 30 grados hacia delante ( 1 ) y 60 grados hacia atrás ( 2 ). T ambién puede plegarse hacia adel[...]
-
Pagina 46
46 ES Fotogra fi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico Fotogra fi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico 1 Ajuste el interruptor RC a A o B. A y B son los ajustes de grupo. Ajuste el modo de control del fl ash, etc. para cada grupo y contrólelos de forma inalámbrica. 2 Ajuste [ # Modo RC] a [On] en el menú de la c[...]
-
Pagina 47
ES 47 Posición Posición Puesto que la comunicación se realiza con la emisión del fl ash de la cámara, el rango de posiciones del fl ash varía con la cámara. 1 Monte el soporte suministrado. Deslice el fl ash con cuidado en el soporte hasta que encaje en su lugar con un ruido ( 1 ). Pulse el botón de liberación de la zapata para retirar [...]
-
Pagina 48
48 ES Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Lea íntegramente todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. Estas precauciones de seguridad protegen a los usuarios y demás personas, y evitan cualquier daño en el producto. ADVERTENCIA El incumplimiento de las precauciones marcadas con[...]
-
Pagina 49
ES 49 No utilice pilas diferentes de las especi fi cadas. No mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferentes fabricantes juntas. No conecte sustancias como metal a las polaridades (+) o (–) de las pilas. PRECAUCIÓN El incumplimiento de las precauciones marcadas con este símbolo podría ocasionar lesiones o daños en el producto. Si percib[...]
-
Pagina 50
50 ES Especi fi caciones Especi fi caciones Nº DE MODELO : FL-300R Tipo de producto : Flash electrónico externo para cámara fotográ fi ca digital Número de guía : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, con el panel gran angular) Ángulo de disparo : Con una cobertura del ángulo de campo de un objetivo de 14 mm (equivalente a 28 mm en uno de 135 mm) Co[...]
-
Pagina 51
ES 51 Para clientes en Estados Unidos Para clientes en Estados Unidos Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluy[...]
-
Pagina 52
52 ES MEMO book_R2190_JUGC.indb 52 book_R2190_JUGC.indb 52 2011/03/21 11:15:46 2011/03/21 11:15:46[...]
-
Pagina 53
KR 53 각부 명칭 각부 명칭 (그림 (그림 p. 3) p. 3) 1 발광창 2 잠금 해제 버튼 3 고정핀 4 TEST 버튼/ CHARGE 램프 5 AUTO CHECK 램프 6 ON/OFF 버튼 7 W 손잡이 8 RC 스위치 9 원격 센서 연속 발광 연속 발광 플래시를 여러 차례 연속해서 사용할 경우 과 열되어 손상 또는 오작동의 원?[...]
-
Pagina 54
54 KR 카메라에 장착 카메라에 장착 x 주의 카메라와 전자 플래시의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 플래시나 카메라가 켜진 상태에서 장착, 분리하면 고장의 원인이됩니다. 1 2 1 카메라 핫슈 커버를 제거하고 찰칵 소리가 날 때까지 플래시를 핫슈로 밀어넣습니다[...]
-
Pagina 55
KR 55 전자 플래시 켜기 전자 플래시 켜기 카메라 및 전자 플래시 전원은 카메라에 연결한 후에만 켜십시오. TEST 버튼/ CHARGE 램프 ON/OFF 버튼 1 램프에 불이 들어올 때까지 ON/OFF 버튼을 누릅니다. 전원을 끄려면 ON/OFF 버튼을 다시 누릅니다. CHARGE 램프 불이 켜지면 TEST 버[...]
-
Pagina 56
56 KR 촬영 촬영 카메라의 플래시 모드 설정에 따라 TTL-AUTO 모드 또는 MANUAL 모드에서 플래시를 사용하여 촬영할 수 있습니다. RC 스위치 1 RC 스위치를 “OFF”로 설정합니다. 2 사용 목적에 따라 카메라의 플래시 모드를 설정합니다. 자세한 내용은 카메라의 설명서를 참[...]
-
Pagina 57
KR 57 광각 광각 렌즈 초점 길이가 9mm - 14mm보다 넓은 경우 촬영할 때 와이드 패 널을 사용합니다. 1 W 손잡이를 W 측면으로 밀어넣습니다. 접기 접기 이 플래시는 전면으로 약 30도( 1 ) 그리고 후면으로 60도( 2 ) 구부릴 수 있습니다. 카메라에 플래시를 부착한 상태로 휴?[...]
-
Pagina 58
58 KR 무선 원격 제어 플래시 사진 촬영 무선 원격 제어 플래시 사진 촬영 1 RC 스위치를 A 또는 B에 설정합니다. A 및 B는 그룹 설정입니다. 각 그룹에 대한 플래시 제어 모드 등을 설정하고 그룹을 무 선으로 제어합니다. 2 카메라 메뉴에서 [ # RC모드]를 [On]으로 설정하?[...]
-
Pagina 59
KR 59 위치 설정 위치 설정 카메라의 플래시 발광과 함께 통신이 수행되기 때문에 플래시 위치 범위는 카메라에 따라 변합니다. 1 제공된 스탠드 찰칵 소리가 날 때까지 플래시를 스탠드에 밀어 넣습니다( 1 ). 플래시를 분리하려면 슈 잠금 해 제 버튼을 누릅니다. 바?[...]
-
Pagina 60
60 KR 안전상의 주의 안전상의 주의 안전한 사용을 위해 경고와 주의를 꼼꼼히 읽어주십시오. 이 안전 주의사항은 사용자와 주변 사람들을 보호하고 재산상의 손실을 예방하기 위한 것입니다. 경고 이 기호가 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 부상이나 사망 사고[...]
-
Pagina 61
KR 61 주의 이 기호가 표시된 주의사항 을 지키지 않을 경우 부상이 나 사망 사고로 이어질 수 있 습니다. 냄새나 소음 또는 연기 등 비정상적인 상태가 발 견되면 사용을 중지하십시오. 그렇지 않으면 화 재 또는 화상 사고가 발생할 수 있습니다. 화상 을 입을 수도 ?[...]
-
Pagina 62
62 KR 사양 사양 모델 번호 : FL-300R 유형 : 디지털 스틸 카메라용 외부 전자 플래시 가이드 넘버 : 20(ISO 100), 12 (ISO100, 와이드 패널 사용) 조사 화각 : 14mm 렌즈(135mm의 28mm에 해당)의 시야각 커버 9mm 렌즈(135mm의 18mm에 해당)의 시야각 커버: 와이드 패널 사용 발광 모드 : TTL-[...]
-
Pagina 63
CHS 63 各部位名称 各部位名称 (图 (图 第 3 页) 第 3 页) 1 发光区 2 解除锁定按钮 3 锁 销 4 TEST 按钮/ CHARGE 指⽰灯 5 AUTO CHECK 指⽰灯 6 ON/OFF 按钮 7 W 滑块 8 RC 开关 9 遥控感应器 连续闪光 连续闪光 连续多次闪光后闪光灯可能会变热,导致损 坏或故障。在 6 秒间隔下闪?[...]
-
Pagina 64
64 CHS 安装到照相机 安装到照相机 x 注 确认照相机和电⼦闪光灯均关闭。在闪光灯或照相机开启时安装或卸下电⼦闪光灯,可能导致 故障。 1 2 1 卸下照相机热靴盖并将闪光灯平稳地滑⼊热靴直到其 卡定到位( 1 )。 请勿在内置闪光灯抬起时安装此闪光灯,否则可?[...]
-
Pagina 65
CHS 65 开启电⼦闪光灯 开启电⼦闪光灯 请先将电⼦闪光灯装上照相机,然后再开启照相机和电⼦闪光灯。 TEST 按钮/ CHARGE 指⽰灯 ON/OFF 按钮 1 按住 ON/OFF 按钮直⾄任⼀指⽰灯点亮。 再按⼀下 ON/OFF 按钮关闭电源。 当 CHARGE 指⽰灯点亮时,按下 TEST 按钮测试闪 光灯。 [...]
-
Pagina 66
66 CHS 拍摄 拍摄 根据照相机的闪光灯模式设置,此闪光灯可在 TTL-AUTO 模式或 MANUAL 模式下拍摄。 RC 开关 1 将 RC 开关设为 “OFF”。 2 根据使⽤⽬的,设置照相机的闪光灯模式。 有关详情,请参阅照相机的使⽤说明书。 某些照相机没有 MANUAL 模式。 在 TTL-AUTO 模式中?[...]
-
Pagina 67
CHS 67 ⼴⾓ ⼴⾓ 当镜头焦距宽于 9 毫⽶⾄ 14 毫⽶时,使⽤宽屏拍摄。 1 将 W 滑块滑到 W 侧。 折叠 折叠 此闪光灯可向前弯曲约 30 度( 1 ),向后弯曲约 60 度( 2 )。 它还可被折到前⾯以⽅便携带附着闪光灯的照相机( 3 )。 折到前⾯时,闪光灯不会闪光。 向前?[...]
-
Pagina 68
68 CHS ⽆线遥控闪光拍摄 ⽆线遥控闪光拍摄 1 将 RC 开关设为 A 或 B。 A 和 B 是组设置。将闪光控制模式等设到各组并进⾏⽆线控制。 2 在照相机的菜单中设置 [ # RC 模式] 为 [开] 使照相机上的闪光灯做好闪光准 备。 3 在照相机上的 A 和 B 各组中设置闪光控制模式等。[...]
-
Pagina 69
CHS 69 定位 定位 因为是通过照相机发出闪光来进⾏通讯,闪光灯定位范围根据照相机⽽异。 1 安装附带的⽀架。 将闪光灯平稳地滑⼊⽀架直到其卡定到位( 1 )。 按下热靴锁定解除按钮卸下闪光灯。 当⽤于弹射拍摄时,注意勿掉落⽀架( 2 )。 • 2 朝所要的⽅向?[...]
-
Pagina 70
70 CHS 安全防范须知 安全防范须知 请仔细阅读警告和注意以确保安全使⽤。这些安全防范须知可以保护使⽤者和其他⼈以及避免 财产损坏。 警告 如果不遵守本符号表⽰的防范指⽰,则可能会导致伤害或死亡。 请勿在空⽓中存在易燃性或爆炸性⽓体的场所使⽤本产?[...]
-
Pagina 71
CHS 71 注意 如果不遵守本符号表⽰的防范指⽰,则可能会导致伤害或财产损失。 如果发现有异味、异常声⾳或者冒烟等异常现象,请⽴即停⽌使⽤,否则可能造成⽕灾或烫 伤。请⼩⼼地取出电池,注意不要被烫伤,并与经销商或 Olympus 维修中⼼联系。 请勿⽤湿⼿操[...]
-
Pagina 72
72 CHS 㜝䦮䢥㣧傡↛㢺Ὶㅰ皒 歆㿜 煆㞧孿⁇䠳冮娄9▤ 㣄帗⣷⌙⫔㬩!M.5318ⵑ ⵏ㏤㢺䊚偬皒,963.3487.3261 䣌皒,963.3486.1741 iuuq;00xxx/pmznqvt/dpn/il ⵏ㏤㢺Ὶㅰ 皒 Ⓞ⁙ 皒! Ⓞ⁙⾯㣊柠ⓧ㝝䀽┄徜2.4▤ 〠ⴶ⢪柲捾夺ῚㅰBご9ⷯ 䛢嶊 皒121.692::2:: !!䣌 皒121.6:872471 ᾷ[...]
-
Pagina 73
CHS 73 规格 规格 型号 : FL-300R 类型 : 数码照相机专⽤外置电⼦闪光灯 闪光指数 : 20(ISO 100),12 (ISO100, 使⽤宽屏) 发光⾓度 : 包括 14mm 镜头(相当于 135mm 照相机的 28mm)的图像⾓度 包括 9mm 镜头(相当于 135mm 照相机的 18mm)的图像⾓度: 使⽤宽屏 闪光模式 : TT[...]
-
Pagina 74
74 CHS 根据中华⼈民共和国 [ 电⼦信息产品污染控制管理办法 ] 需显⽰的内容 环保使⽤期限 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr 6+ ) 多溴联苯 (PBB) 多溴⼆苯醚 (PBDE) 机体外壳 ×○○○○ ○ 电器零件 ×○○○○ ○ ○:有毒有害物质含量在限?[...]
-
Pagina 75
CHT 75 各部位名稱 各部位名稱 (圖 (圖 第 3 ⾴) 第 3 ⾴) 1 發光區 2 解除鎖定按鈕 3 鎖 銷 4 TEST 按鈕/ CHARGE 指⽰燈 5 AUTO CHECK 指⽰燈 6 ON/OFF 按鈕 7 W 滑塊 8 RC 開關 9 遙控感應器 連續閃光 連續閃光 連續多次閃光後閃光燈可能會變熱,導致損 壞或故障。在 6 秒間隔下閃?[...]
-
Pagina 76
76 CHT 安裝到照相機 安裝到照相機 x 註 確認照相機和電⼦閃光燈均關閉。在閃光燈或照相機開啟時安裝或卸下電⼦閃光燈,可能導致 故障。 1 2 1 卸下照相機熱靴蓋並將閃光燈平穩地滑⼊熱靴中,直 到卡定到位 ( 1 ) 。 請勿在內置閃光燈抬起時安裝此閃光燈,否?[...]
-
Pagina 77
CHT 77 開啟電⼦閃光燈 開啟電⼦閃光燈 請先將電⼦閃光燈裝上照相機,然後再開啟照相機和電⼦閃光燈。 TEST 按鈕/ CHARGE 指⽰燈 ON/OFF 按鈕 1 按住 ON/OFF 按鈕直⾄任⼀指⽰燈點亮。 再按⼀下 ON/OFF 按鈕關閉電源。 當 CHARGE 指⽰燈點亮時,按下 TEST 按鈕進⾏閃 光測試?[...]
-
Pagina 78
78 CHT 拍攝 拍攝 根據照相機的閃光燈模式設定,此閃光燈可在 TTL-AUTO 模式或 MANUAL 模式中拍攝。 RC 開關 1 將 RC 開關設為 “OFF”。 2 根據使⽤⽬的,設定照相機的閃光模式。 有關詳情,請參閱照相機的使⽤說明書。 某些照相機沒有 MANUAL 模式。 在 TTL-AUTO 模式中:?[...]
-
Pagina 79
CHT 79 廣⾓ 廣⾓ 當鏡頭焦距寬於 9 毫⽶⾄ 14 毫⽶時,使⽤寬屏拍攝。 1 將 W 滑塊滑到 W 側。 折疊 折疊 此閃光燈可向前彎曲約 30 度( 1 ),向後彎曲約 60 度( 2 )。 它還可被折到前⾯以⽅便攜帶附著閃光燈的照相機( 3 )。折到前⾯時,閃光燈不會閃光。 向前約[...]
-
Pagina 80
80 CHT 無線遙控閃光拍攝 無線遙控閃光拍攝 1 將 RC 開關設為 A 或 B。 A 和 B 是組設定。將閃光控制模式等設到各組並進⾏無線控制。 2 在照相機的菜單中設定 [ # RC模式] 為 [開] 使照相機上的閃光燈做好閃光準備。 3 在照相機上的 A 和 B 各組中設定閃光控制模式等。 ?[...]
-
Pagina 81
CHT 81 定位 定位 因為是通過照相機發出閃光來進⾏通訊,閃光燈定位範圍根據照相機⽽異。 1 安裝附帶的托架。 將閃光燈平穩地滑⼊托架,直到卡定到位( 1 )。 按下熱靴鎖定解除按鈕卸下閃光燈。 當⽤於彈射拍攝時,注意勿掉落托架( 2 )。 • 2 朝所要的⽅向?[...]
-
Pagina 82
82 CHT 安全防範須知 安全防範須知 請仔細閱讀警告和注意以確保安全使⽤。這些安全防範須知可以保護使⽤者和其他⼈以及避免 財產損壞。 警告 如果不遵守本符號表⽰的防範指⽰,則可能會導致傷害或死亡。 請勿在空氣中存在易燃性或爆炸性氣體的場所使⽤本產?[...]
-
Pagina 83
CHT 83 注意 如果不遵守本符號表⽰的 防範指⽰,則可能會導致 傷害或財產損失。 如果發現有異味、異常聲⾳或者冒煙等異常 現象,請⽴即停⽌使⽤,否則可能造成⽕災 或燙傷。請⼩⼼地取出電池,注意不要被燙 傷,並與經銷商或 Olympus 維修中⼼聯繫。 請勿⽤濕?[...]
-
Pagina 84
84 CHT 規格 規格 型號 : FL-300R 類型 : 數碼照相機專⽤外置電⼦閃光燈 閃光指數 : 20(ISO 100),12 (ISO100, 使⽤寬屏) 發光⾓度 : 包括 14mm 鏡頭(相當於 135mm 照相機的 28mm)的影像⾓度 包括 9mm 鏡頭(相當於 135mm 照相機的 18mm)的影像⾓度: 使⽤寬屏 閃光模式 : TT[...]
-
Pagina 85
1 7 9 5 6 8 2 3 4 1.4 2 2.8 4 5.6 8 1 1 16 22 100 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.9 200 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 400 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 800 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 1600 5.1~56 3.6~40 2.5~28 1.8~[...]
-
Pagina 86
© 201 1 VR516301 Printed in China Electronic Flash FL - 300R JP 取扱説明書 7 EN Instructions 17 FR Mode d’emploi 29 ES Instrucciones 41 KR 사용설명서 53 CHS 使⽤说明书 63 CHT 使⽤說明書 75 R2190_JUGC_cover.indd 1 R2190_JUGC_cover.indd 1 2011/03/21 11:35:51 2011/03/21 11:35:51[...]