Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus VP-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus VP-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus VP-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus VP-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus VP-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus VP-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus VP-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus VP-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus VP-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus VP-1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus VP-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus VP-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
USER'S MANUAL (Simplified Edition) English MODE D’EMPLOI (Edition simplifiée) Français MANUAL DEL USUARIO (Edición abreviada) Español POWER AU TO M ENU STATUS PO W ER S O U R C E Q UICK M EN U O N O F F F R E E Z E M U T E P IP D IG IT A L R G B Y P b P r V ID E O S -V ID E O Y C bC r Q U IC K ENTER ZO O M VOL VKSTN HKSTN CANCEL M E N U [...]
-
Pagina 2
E-1 Data Pr ojector VP - 1 USER'S MANU AL (Simplified Edition) Introduction Congratulations on your purchase of the OLYMPUS VP-1 data projector. Please read the USER'S MANUAL (Simplified Edition) and the USER'S MANUAL (CD- ROM Edition) carefully and use the projector properly. After reading, please store in a safe place. IMPORT ANT D[...]
-
Pagina 3
E-2 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION CA UTION T O PREVENT SHOCK, DO NO T OPEN THE CABINET . NO USER-SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QU ALIFIED OL YMPUS DIGIT AL TECHNICAL SUPPORT . W ARNING T O PREVENT FIRE OR SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. DO NO T USE THIS UNIT’S GROUNDED PLUG WITH AN EXTENSION CORD OR IN AN[...]
-
Pagina 4
E-3 Important Safeguards These safety instructions are to ensure the long lif e of the unit and to prev ent fire and shock. Please read them carefully and pay attention to all warnings. Installation • F or best results, use the unit in a darkened room. • Place the unit on a flat, le vel surf ace in a dry area away from dust and moisture . • D[...]
-
Pagina 5
E-4 Checking the Supplied Accessories Remov e the main unit and the accessories from the box and check that the f ollowing items are in- cluded. Audio cab le (2.5 mm diameter plug / RCA pin plug, 1.5 m / 4.9 feet) [1] This cable is used with equipment that has phono type audio jacks. See Page E-14(S) about connections. Note The text of the User&apo[...]
-
Pagina 6
E-5 Checking the Supplied Accessories Soft case (for pr ojector/remote control and ac- cessories) [1] This case is used when storing the projector . The case is made up of two portions that are joined by hook-and-loop tape to form a single item. The case can be separated into two pieces. User’ s Manual (CD-R OM Edition) [1] User’ s Manual (Simp[...]
-
Pagina 7
E-6 Names of the Main Unit Parts POWER AUTO M ENU STATUS PO W ER SOURCE Q UICK M ENU AUD IO VIDEO POWER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU Exhaust vents ST A TUS indicator [E-31,32(S)] POWER b utton [E-16,17(S)] SOURCE button [E-20(S)] PO WER indicator [E-16,17,31,32(S)] MENU button [E-38(C)] A UT O button [E-21(S)] QUICK MENU b utton [E-24(S[...]
-
Pagina 8
E-7 Names of the Main Unit Parts AUT O S OURCE QUICK MENU PC AUDIO VIDEO POWER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU P C A U D IO V ID E O[...]
-
Pagina 9
E-8 Names of the Remote Control Parts +/– button (Used in all adjustments) ON O FF F REEZE M UTE PIP DIG ITA LR GB YPbPr VIDEO S-VID EO YCbC r Q UIC K ENTER ZOOM V K S T N HKSTN CANCEL MENU ASP ECT AU TO PO W ER Infrared transmitter [E-14(C)][...]
-
Pagina 10
E-9 Button Battery Replacement Using the remote contr ol for the first time The batter y compartment is fitted with a transpor tation insulation sheet at the time of purchase. Pull out the sheet and remov e it. The remote control is now ready f or use. Replacement Method 1 Insert the tip of a ballpoint pen or some other pointed object into the hole[...]
-
Pagina 11
E-10 Placement Guide 26" 40" 60" 80" 100" 120" 150" 180" 200" 1.20 (3.94) 1.54 – 1.85 (5.05 – 6.07) 2.33 – 2.80 (7.64 – 9.19) 3.12 – 3.75 (10.24 – 12.30) 3.91 – 4.70 (12.83 – 15.42) 4.70 – 5.64 (15.42 – 18.50) 5.89 – 7.07 (19.32 – 23.20) 7.04 – 8.45 (23.10 – 27.72) 7.86 – 9.[...]
-
Pagina 12
E-11 Placement Guide * There is a tolerance of ±5% due to design values. * This table uses the lens apex and lens center as ref erences and requires that the projec- tor be in a horizontal condition (with front and rear adjusters fully withdra wn). 26" 40" 60" 80" 100" 120" 150" 180" 200" 0.53 ⳯ 0.40 [...]
-
Pagina 13
E-12 Connecting Personal Computers and Video Equipment ● Connecting this unit with a personal computer permits presentation data to be projected as a large screen displa y at conferences, lectures , and on other occasions. Connections with PC Connectors Please check the following matters before making connections to the personal computer . * Suit[...]
-
Pagina 14
E-13 Connecting Personal Computers and Video Equipment Personal Computers with a mini D-Sub 15-Pin Connector * Make the connection to the projector ’ s PC connector and the mini D-sub 15-pin connector through the use of a D VI/mini D-sub 15-pin con version cab le. * When connecting, arrange the connectors in the proper orientation and plug in. T [...]
-
Pagina 15
E-14 PC VIDEO AUDIO White Audio output Left Right Red Video S-Video Audio cab le (Supplied item) S-Video cable (Supplied item) Video cable (Supplied item) Note * Please see Page E-20(S) “ Input Selection ” for information about making input selections. * The AUDIO jack of the projector is a 2.5 mm diameter stereo mini jack. Connection is not po[...]
-
Pagina 16
E-15 Connecting Personal Computers and Video Equipment PC VIDEO AUDIO Cr Cb Y Pr Pb Y COMPONENT COMPONENT Connections with Component V ideo Sources When the Video Connectors ar e Y , Cb, and Cr Connectors * Make the connection to the projector ’ s VIDEO connector using a component cable (which is av ail- able as an option). D VD player , HD video[...]
-
Pagina 17
E-16 Operating 3 T urning on the projector po wer Main unit operation: Press and hold the POWER button f or 1 second. Remote control operation: Press the POWER ON button. 4 The POWER indicator changes to a b linking green and lights steadily after about 60 seconds. The projection screen brightens after about 40 seconds. The projector is now capab l[...]
-
Pagina 18
E-17 STATUS POWER STATUS POWER STATUS POWER POWER Finishing Switch off the power of the connected equipment Switch off the power of the pr ojector Main unit operation: Press and hold the PO WER b ut- ton for 1 second. Remote control operation: Press the POWER OFF button. The "P ower off" indication will appear . When the red bar extends f[...]
-
Pagina 19
E-18 Adjustment of the Projection Screen Switch on the power of the connected equipment and make the adjustments with the video signal being input to the projector . Projection Scr een Position Adjustment Adjust the projection image to the scr een. Check that the screen is set le vel and v ertically . (1) If the image is shifted to the left or righ[...]
-
Pagina 20
E-19 Using the Adjusters ( 1 ) P O W E R A U T O M E N U S T A T U S P O W E R SOURCE Q U IC K M E N U ( 1 ) ( 2 ) P O W E R AUTO MENU S T A T U S POWER SO U RC E QUICK MENU PC AUDIO VIDEO[...]
-
Pagina 21
E-20 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote control b ut- tons. For information about operation using the men u, see “ Menu Operation Method ” on Page E- 37(C) and the various items on P ages E-46(C) to E-60(C). Input Selection This operation selects the input signal to be projected. Ma[...]
-
Pagina 22
E-21 General Operation Automatic Adjustment of Analog RGB MENU AUTO SOURCE QUICK MENU ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ASPECT AUTO POWER This function automatically adjusts the position shift of the analog RGB input signal, the size of the picture, v er tical striping, and color infidelity . Nor mally , this functi[...]
-
Pagina 23
E-22 General Operation DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK CANCEL MENU ASPECT AUTO Image of the P ersonal Computer (when selecting digital RGB or analog RGB) Each press of the ASPECT button adv ances the selection one step in the sequence of Auto → Direct → Real, and then repeats. Auto ............ Automatically enlarges or reduces the [...]
-
Pagina 24
E-23 General Operation Projecting a Pictur e in Picture This function displays the video image (i.e ., the picture of the VIDEO connector input) on the personal computer screen (i.e., the PC connector input screen) as a sub-picture. Each press of the PIP button ad vances the screen size of the sub-picture one step in the sequence of On → Off (i.e[...]
-
Pagina 25
E-24 General Operation Using the Quick Menu This function permits commonly used adjustments to be performed quickly . Note that the Quick Menu will not be displa yed unless the signal of the connected equipment is input. Please select the input that you wish to adjust. Main unit operation (1) A press of the QUICK MENU b utton brings up the quick ad[...]
-
Pagina 26
E-25 General Operation Brightness Adjusts the brightness of the image. Brightness decreases in the ( – ) direction and increases in the (+) direction. Contrast Adjusts the contrast of the image. Contrast becomes less distinct in the ( – ) direction and more pronounced in the (+) direction. V Keystone Corrects (vertical) keystone distortion of t[...]
-
Pagina 27
E-26 General Operation Correcting Keystone Distortion of the Pr ojection Screen This adjustment is used when the projection screen is dis- torted. Note that extreme distortion cannot be corrected and in such cir- cumstances the projector should be placed to f ace the screen straight on beforehand. ENTER ZOOM MENU[...]
-
Pagina 28
E-27 General Operation Enlargement of the Image and Video Movement This function digitally enlarges the personal computer image and video image (up to 10 times). (1) Press the ZOOM b utton. The zoom selection displa y will appear . ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL CANCEL (4) (3) (1) (2) + – Zoom 0 (2) Enlarge to the desired siz e. Each press of th[...]
-
Pagina 29
E-28 General Operation Adjustment of the V olume This function adjusts the volume of the b uilt-in speaker . (1) Press the VOL button. The volume adjustment displa y will appear . ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL[...]
-
Pagina 30
E-29 Analog RGB Digital RGB YPbPr YCbCr Video S-Video 嘷嘷嘷嘷嘷嘷 嘷嘷嘷嘷嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷嘷 嘷嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 [...]
-
Pagina 31
E-30 Menu Operation Method Info. Setup View Color Image Language Auto Source On Off On Black Auto Power Off On Screen Menu Position YPbPr Background Disable Analog RGB Digital RGB Video S-Video YPbPr YCbCr 嘷嘷嘷嘷嘷嘷 嘷嘷嘷嘷嘷嘷 嘷嘷嘷嘷嘷 嘷嘷嘷嘷嘷 嘷嘷嘷嘷嘷 嘷嘷嘷嘷嘷 嘷 嘷 嘷 嘷 嘷嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 ?[...]
-
Pagina 32
E-31[...]
-
Pagina 33
E-32 When the ST A TUS Indicator is Lit/Blinks Note Should the projector not project properly , see "Troubleshooting" on Page E-33, 34(S). ST A TUS Indicator POWER Indicator Action to T ake STATUS Lit red POWER When power is on: Lit green When power is off: Lit amber It is timer to replace the lamp. The lamp timer has exceeded 1000 hours [...]
-
Pagina 34
E-33 T roubleshooting Check the following matters before r equesting servicing. * Has the po wer plug become disconnected from the outlet? * Is the lamp cov er properly attached? * Has the internal temperature become high? When the internal temperature becomes very high, to protect the unit the power will not s witch on. * Has the lamp timer e xcee[...]
-
Pagina 35
E-34 T roubleshooting * Other than f or “ Setup ” and “ Inf o. ” , selection is not per- mitted unless a signal is input to the projector and an image or picture is projected. * There will not be a displa y unless the personal com- puter screen is being projected. An image will not be output unless a video image is being input. * Has the tr[...]
-
Pagina 36
E-35 Cleaning ● Be cer tain to disconnect the power plug from the po wer outlet bef ore cleaning. ● Do not spray or otherwise e xpose the projector , lens , or screen to volatile substances such as insecticides. Do not lea ve rubber or vinyl products in contact with the projector f or long per iods. Doing so could cause them to undergo qualitat[...]
-
Pagina 37
E-36 Replacing the Lamp Cartridge The lamp that is used as a light source in the pr ojector has a limited service life. The rated service life of the lamp is about 1000 hours. This could be shor tened depending on conditions of use and other factors. When the lamp timer e xceeds a usage time of 1000 hours, the ST A TUS indicator lights and the lamp[...]
-
Pagina 38
E-37[...]
-
Pagina 39
E-38[...]
-
Pagina 40
E-39 Specifications Optical DMD Single Chip Digital Micro Device (DMD) 1024 ⳯ 768 pixels Lamp 120 W high-pressure mercur y lamp Projection lens Manual zoom ( ⳯ 1.2), Man ual focus F = 2.6 – 2.9, f = 27.5 – 33.0 mm Image size Minimum 26 inch (at projection distance of 1.20 m / 3.9 f eet telephoto) Maximum 200 inch (at projection distance of [...]
-
Pagina 41
E-40[...]
-
Pagina 42
VT818801 Asistencia T écnica : Olympus Digital Technical Support (800)798-2777 llamada sin cargos Lunes a Viernes : 8 AM a 10 PM Eastern Time Dirección Electrónica : distec@olympus.com Site : www.olympusamerica.com P ara partes y accesorios : Olympus Emporium www.olympusamerica.com/store (800)201-7766 T echnical Assistance : Olympus Digital Tech[...]