Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Remote Controller
One for all SmartControl
35 pagine -
Remote Controller
One for all URC 2981
72 pagine -
Remote Controller
One for all Smart Zapper
21 pagine -
Remote Controller
One for all Zapper +
2 pagine -
Remote Controller
One for all URC 1913
2 pagine -
Remote Controller
One for all Essence 3
92 pagine -
Remote Controller
One for all Essence 4
112 pagine -
Remote Controller
One for all Essence 2
92 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso One for all URC 2981. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica One for all URC 2981 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso One for all URC 2981 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso One for all URC 2981 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo One for all URC 2981
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione One for all URC 2981
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature One for all URC 2981
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio One for all URC 2981 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti One for all URC 2981 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio One for all in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche One for all URC 2981, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo One for all URC 2981, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso One for all URC 2981. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
AAA (x2) . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . 24 En g l i s h D e u t s c h F r a n ç ai s E s p añ ol P o r tu guê s It ali ano Ne de rl an ds Ma g yar P olsk i Čes k y N or s k Sv e n s k Su omi E Ï Ï Ë Ó È Î ¿ Ру с с ки й T ür kç e Б ъ л г а р с к и Român ă Slov e n s k ý Hr vatsk i Dan sk . 26 . 28 . [...]
-
Pagina 2
x 0032 A cent 0037 Acec 0012 Admiral 0087 0093 0363 0418 0305 0213 0264 A on 0068 0217 0216 0032 A 0216 0264 A 0361 0349 0505 0010 Bazin 0217 Beko 0370 0486 0037 0606 B ennett 0556 0037 Beon 0037 0418 0032 Best 0337 0370 0421 B estar 0037 0370 0374 B (press & hold for 3 sec.) x2 x2 P age 46 - 65 OFF = Ready! OFF (Inser t the first code for your[...]
-
Pagina 3
W W W . ON EF O R A LL . C O M 3 Key Pad In AMP / HI-FI : “Sour ce Selection” 1 = T uner / Radio / AM/FM band 2 = D VD / Blue ray / CD 3 = CD / DVD 4 = SA T / Cable / Digital TV 5 = Aux 6 = TV / Digital TV / SA T / Cable 7 = VCR 1 / D VR 8 = VCR 2 / LD / USB 9 = Blue ray / D VD / Phono, 0 = Multi Channel 5,1 / 6,1 / T ape 2 -/-- = T ape 1 / Mon[...]
-
Pagina 4
E xample: T o set up the ONE FOR ALL for your television: 1 . F ind th e co de fo r you r de vic e in th e Cod e li st (pa ge 46 - 65 ) . C odes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. Make sure your devi- c e is switched on (not on standby). 2. Press the T V key on the ONE FOR ALL for the device you w ish t[...]
-
Pagina 5
T his feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL - and Mute) to always control a cer tain device (e.g. tv) independent of which d evice mode key (SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI or AUX) is selected. In this example we will set V olume Control (VOL+, VOL - and Mute) to “ tv volume”: 1. Press and hold down the MAGIC key [...]
-
Pagina 6
6 W W W . ON EF O R A LL . C O M D i r e k t e C o d e e i n r i c h t u n g B eispiel: Einrichten der ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres Fernsehers: 1 . Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät im Codeverzeichnis ( Seite 46 - 65 ). Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind zuerst a ufgeführt. Achten Sie[...]
-
Pagina 7
M i t d ie se r F u nk ti o n k ön n en S ie d i e L a ut st ä rk e st e u er un g ( l au t e r , l ei se r , s t u mm ) s o e in st e ll e n , da ss S i e i m me r ei n b e st im m te s Ge r ä t a n st e u er t ( z. B . d a s F e rn se h ge r ät ) , u n ab hä n gi g d a v o n, w e l ch er G e r ät e mo d u s (T V , S A T , DV D , VC R , D V [...]
-
Pagina 8
8 W W W . ON EF O R A LL . C O M C o n f i g u r a t i o n d e s c o d e s d i r e c t s Ex emple : Con figur ation de la ONE FOR ALL pour votr e télévi seur : 1 . T rouv ez le code de vot re ap pareil dans la list e des c odes (pag e 46 - 65 ). L es co des so nt listé s par ty pe d’ appa reil et n om de ma rqu e. Le co de le plus ut ili sé e[...]
-
Pagina 9
C e tt e f o nc ti on v o us p e r me t de p a r am é tr e r l e v ol u me (V O L+ , V O L- e t M u te ) d e f aç o n à t ou jo u rs c o m ma nd e r le m êm e a p p ar e il ( la t é l év i s io n, p a r e x em p l e) , i n dé pe n da mm e nt d e l a t o uc he d ' a pp ar e il ( TV , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , H I-FI ou AUX) s é le[...]
-
Pagina 10
10 W W W . ON EF O R A LL . C O M Ejemplo: Para configurar el ONE FOR ALL para la televisión: 1. Bus que el có dig o de su apa ra to en l a list a de cód igos (pá g. 46 - 65 ) . Los có dig os apa rece n por t ipo de a para to y no mbr e de l a ma rca. Lo s más c omu nes ap arec en en p rimer lug ar . As egú rese de qu e el ap ar ato e sté c[...]
-
Pagina 11
E st a fu n c ió n le o f r ec e l a p os ib i li da d d e c on f ig ur a r el v o lu me n ( su o pc i ó n de a u me n t o , re d uc c ió n y si le n ci o ) p ar a q u e s ie mp r e se r e l ac io n e co n u n d e te r m in a- d o d is po s it i v o (p . ej . , t v ), i nd e pe nd i en t em en t e de l m o d o d e di sp o si ti v o se l ec - c i[...]
-
Pagina 12
- A mai or ia do s t ele vi sor es n ão li gam ao pr es si ona r a tec la PO WE R. T en te pr es- si on ar u ma te cl a “ num ér ica ” o u a te cl a “S AI R” pa ra l ig ar d e n ov o o se u t ele vi - so r . E xemplo: Para programar o ONE FOR ALL para o seu televisor: 1 . Pr ocur e o có dig o do se u ap arel ho na li sta de Códi gos (p?[...]
-
Pagina 13
E s ta c ar a ct er í s ti ca d á a p o s si bi l id ad e d e d ef in i r o V o lu me ( VO L + , V OL - e M ut e ) p ar a c on t ro l a r s em pr e u m de t e rm in a do d is p o si ti v o (p o r e x. , t v ), i nd e p en de n te - m en t e d a t ec l a d e m o do d o di s p os it i vo ( TV , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI o u AUX) q ue f [...]
-
Pagina 14
- La maggior parte dei televisori non si accende premendo il tasto POWER. T entare premendo un tasto “numerico” oppure il tasto “T eletext OFF” per riaccendere il televisore. E sempio: Come impostare ONE FOR ALL per il televisore: 1. Individuare il codice dell’apparecchio nell’ elenco dei codici ( pagina 46 - 65 ). I codici sono suddivi[...]
-
Pagina 15
Q uesta funzione consente di impostare il volume ( VOL+, VOL - e Mute) in modo tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esem- p io il tv) indipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo (TV , S A T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI o AUX) selezionato . N ell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volum[...]
-
Pagina 16
16 W W W . ON EF O R A LL . C O M V oorbeeld: De ONE FOR ALL instellen voor uw televisie: 1. Zo ek de c ode va n het a ppa raat op i n de co del ijst ( pag ina 4 6 - 6 5). De cod es wo rd en v erme ld o p ap par aatt ype en m erk- n aam . De me est vo ork omend e cod e wo rdt h et eer st v erme ld . C on tr olee r of he t ap para at is inge sch ake[...]
-
Pagina 17
Met deze func tie kunt u het volume naar een bepaalde modus toewijzen (T V V ol+/-, Mute) zodat u in alle andere modi SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , H I-FI of AUX (u kunt bijvoorbeeld het volume van uw T V vanuit elke modus bedienen). T V-v olume bedienen terwijl u in SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI of A UX mode: 1. Druk op de MAGIC en houd [...]
-
Pagina 18
- A legtöbb TV nem k apcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához próbálkozzon egy számgomb vagy a „ TV-T ex t k i” gomb megnyomásá val. P élda: A ONE FOR ALL beállítása televízióhoz: 1 Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (46 - 65. oldal). A lista a készülékek típusa és márk ája alapján van ?[...]
-
Pagina 19
A z alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó ( VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő” lehetőségre tör ténő beállítását: 1 . T artsa nyomva az MAGIC gombot, míg a BE-KI gomb alatti LED kétszer fel nem villan (a LED először egyet villan, majd u tána kettőt). 3 . Nyomja meg a 9 9 3 . 3. Nyomja meg a T V gombot. Ezzel befejez?[...]
-
Pagina 20
20 W W W . ON EF O R A LL . C O M Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL dla twojego telewizora: 1. Znajdź kod dla twoj ego urządzen ia na Liście kodów (str. 46 - 6 5 ). Kody wymien ione są według typu urzą dzenia i marki. N ajbardz iej popularn y kod zamieszcz ony jest jako pierws zy. Upewnij się, że twoje urządz enie jest włąc zone (nie [...]
-
Pagina 21
T a funkcja umożliwia ustawienie na stałe sterowania głośnością ( VOL+, V OL- i Mute) danego urządzenia (np. telewizor a) bez względu na tryb urządzenia ( T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI lub AUX). W tym przykładzie ustawimy regulację głośności ( VOL+, VOL- i Mute) jako „głośność telewizora ”: 1. Przyciśnij i prz y[...]
-
Pagina 22
22 W W W . ON EF O R A LL . C O M Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizní p řijímač: 1 . V seznamu kódů (strana 46 - 65) najděte kód pro vaše zaří- zení. Kódy jsou uvedeny podle typu zařízení a názvu znač- ky. Nejčastější kód je uveden jako první. Přesvědčte se, zda j e zařízení z[...]
-
Pagina 23
T ato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost (tlačítka VOL+, VOL - a Mute) tak, abyste mohli vždy ovládat určité zařízení (např. televizor) nezávisle na tom, které tlačítko režimu zařízení (T V , SA T , DVD, VCR, D VB- T , AMP , HI-FI nebo AUX) je vybráno. V tomto přík ladu nastavíme ovládání hlasitosti ( VOL+, VOL - a Z[...]
-
Pagina 24
24 W W W . ON EF O R A LL . C O M E ksempel: Programmering af ONE FOR ALL til dit fjernsyn: 1 . Find koden til dit apparat i kodelisten (page 46 - 65 ). K oderne er anført efter apparattyper og fabrikat. De mest populære koder kommer først. Sørg for , at dit apparat er t ændt (ikke står på standby). 2 . T r yk på T V-tasten på din ONE FOR [...]
-
Pagina 25
Med denne funktion kan du indstille lydstyrken ( VOL+, VOL - og Mute) f or altid at kontrollere en bestemt enhed (f.eks . tv), uanset hvilken funk- tionstast ( T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI eller AUX) der er valgt for enheden. I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke": 1. Hold MAGIC[...]
-
Pagina 26
Søkemetoden 26 W W W . ON EF O R A LL . C O M E ksempe l: For å sette opp ONE FOR ALL for T V-en din: 1. F inn ko den f or din enhe t i Kodelis ten (sid e 46 - 65) . Kode r er l ist et opp ette r enhe tsty pe og me rken avn . Den me st popu lære kod en stå r først. Pa ss på a t enhete n er slåt t på ( ikk e i h vile modus) . 2. T r yk k T V[...]
-
Pagina 27
D enne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet ( VOL+, VOL- og Mute) til alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks . TV ) u avhengig av hvilken enhetsmodustast som velges (T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI eller AUX). I dette eksempelet skal vi sette volumkontr ollen ( VOL+, VOL - og Mute) til TV-volum: 1 . T r yk k o[...]
-
Pagina 28
28 W W W . ON EF O R A LL . C O M E xempel: För att ställa in ONE FOR ALL för din TV . 1 Hitta koden för din enhet i kodlistan (sid 46 - 65). Koder är l istade per enhetstyp och märkesnamn. De populäraste koderna är listade först. Se till att din enhet är p åslagen (inte standby). 2 T r yck på knappen T V på ONE FOR ALL på enheten d u[...]
-
Pagina 29
D en här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) o avsett vilken enhetslägesknapp som är vald (TV , SA T , DVD, VCR, DVB-T , A MP , HI-FI eller AUX). I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- o ch ljud av) till tv-volymen[...]
-
Pagina 30
30 W W W . ON EF O R A LL . C O M - Useimmat televisiot eivät tule takaisin päälle painettaessa virtakytkintä uudelleen. Avaa televisio tällöin painamalla jotain numeronäppäintä tai ”tekstitelevisio pois päältä” -näppäintä. Koodin suorasyöttö Hakumenetelmä E si mer kki : ON E FO R A LL - kauk os ää tim en a se tuk set te lev[...]
-
Pagina 31
T ällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön ( VOL+, VOL - ja mykistys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV ) riippumatta siitä, mik ä l aitetilapainike ( T V, SA T , DVD, VCR, DVB- T, AMP , HI-FI tai AUX) on valittuna. T ässä esimerk issä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön ( VOL+, V OL- ja mykistys) oh[...]
-
Pagina 32
32 W W W . ON EF O R A LL . C O M ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ ¶· Ú¿‰Â ÈÁÌ·: °È· Ó · ÂÁ ηٷ ÛÙ‹Û ÂÙ ÙÔ ONE FOR A LL ÁÈ· ÙËÓ ÙË ÏÂfiÚ·Û ‹ Û· ˜: 1 . µÚ›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙÔ˘˜ ∫Ò‰ÈΘ (ÛÂÏ›‰· 46 -[...]
-
Pagina 33
Α υτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότητα να ππρογραμματίσετε τα π πλή- κτρα ελέγχου της έντασης ( VOL+, VOL- και Mute / σίγαση) με τρόππο ώστε να ελέγ- χουν ππάντοτε μια συγκεκριμένη συσκευή (ππ.[...]
-
Pagina 34
Ес ли у ст ро йст во н е ре аги ру ет н а к ом ан ды у нив ерс аль ног о п уль т а O NE F OR AL L да ж е п осл е вв о да все х к о до в, у каз анн ых д ля д анн ог о п ро изв о ди тел я, п опр об уй те на йти сво й к о ?[...]
-
Pagina 35
Дан ная ф ункц ия позв оляе т р егули рова ть гром кост ь ( VOL +, VOL - и M ute) о пре деле нно го ус трой ств а ( на прим ер , tv) вне зав иси мост и о т выб ранно й кла виши реж има уст ройс тва ( TV , S A T , DVD , VCR , DV[...]
-
Pagina 36
36 W W W . ON EF O R A LL . C O M İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR ALL'e tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL'in hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar. Arama Yöntemi, markanız listede olmad?[...]
-
Pagina 37
Bu öze llik size han gi cih az modu tu ş un un ( TV , SA T , DV D , V CR, DVB- T , AMP , H I-F I veya A UX ) seçi li oldu ğ u fark etme ksiz in bel li bir ci haza (örn. tv) her zama n kuma nda etm ek için Ses Se viye sini (VOL+ , VOL- ve Sessiz )) ayarlam a imka nı ver ir . Bu ör nekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "t[...]
-
Pagina 38
Ако устройството ви не отговаря на ONE FOR ALL, след като сте опитали всички кодове , изброени за вашата марка , опитайте с търсене на кода . Методът на търсене ви позволява да намерите кода за устро?[...]
-
Pagina 39
Т ази функ ци я ви да ва в ъзмо жно ст да нас трой ва те с илат а на звук а (VOL +, VOL - и Mut e (бе з звук )), т ак а че вин аги д а уп равл яв ате опре де- л ено устр ой ств о (на пр. теле ви зор ), не -за виси мо от[...]
-
Pagina 40
- Majoritatea televizoarelor nu pornesc la ap ă sarea tastei PORNIRE. Încer- ca ţ i s ă ap ă sa ţ i pe o tast ă „numeric ă ” sau pe tasta „T eletext dezactivat” pentru a reporni televizorul. Metoda de c ă utare Configurarea codurilor directe Exemplu: Pentru a configura telecomanda universal ă ONE FOR ALL pentru televizor: 1 G ă s[...]
-
Pagina 41
Aceast ă func ţ ie v ă ofer ă posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- ş i Mut) pentru a fii controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) i ndiferent daca o alt ă tast ă corespunz ă toare altui aparat ( T V , SA T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI s au A UX ) este selectat ă . În acest exemplu vom seta Controlul volum[...]
-
Pagina 42
Ak vaše zariadenie ovláda č u ONE FOR ALL neodpovedá ani po zadaní všetkých uvedených kódov pre vašu zna č ku, pokúste sa váš kód vyh ľ ada ť . Metóda vyh ľ adávania umož ň uje vyh ľ adanie kódu vášho zariadenia pomocou preh ľ ada- nia všetkých kódov uložených v ovláda č i ONE FOR ALL. Metóda vyh ľ adávania je u[...]
-
Pagina 43
Táto funkcia vám dáva možnos ť nastavi ť hlasitos ť (VOL+, VOL- a Mute) tak, a by ste vždy ovládali ur č ité zariadenie (napr . tv) bez oh ľ adu na to, ktoré tla č idlo režimu zariadenia ( T V , SA T , DVD , VCR, DVB- T , AMP , HI-FI alebo A UX ) je zvolené. V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na ?[...]
-
Pagina 44
Ako vaš ure đ aj ne odgovara na ONE FOR ALL nakon pokušaja svih izlistanih kodova za vaš brand, potražite vaš kôd. Na č in pretraživanja omogu ć uje vam da prona đ ete kôd za vaš ure đ aj pretraživanjem svih kodova u memoriji na ONE FOR ALL. Na č in pretraživanja može raditi č ak i ako vaš brand nije izlistan. Primjer: Pretraži[...]
-
Pagina 45
Ova vam zna č aj ka omo gu ć uje pos tavlj anje f unk cije ja kosti zvu ka (VOL +, VOL - i isk lju č i vanje zvu ka) kak o biste uvi jek upr avlja li jak ost i zvuk a odr e đ en og ur e đ a- ja ( npr . tel evizo ra), ne ovisn o o tome koj i je n a č i n rada ure đ aja odab ran ( TV , S A T , DVD, VCR, DVB- T , AMP , HI-FI ili A UX ). U ov om[...]
-
Pagina 46
TV TV TV 888 0264 A.R. Systems 0037 0373 0556 Accent 0037 0556 Accusound 0860 Acer 1339 Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1523 1865 1037 Adcom 0625 Addison 0653 0108 Admiral 0093 0264 Advent 1613 AEA 0037 0556 AEG 0606 1556 1037 1324 1667 1163 2239 2197 Aftron 0891 Agashi 0264 Aiko 0037 0556 0371 0035 1681 0880 0361 0191 0264 Aim 0037 0556 0753 020[...]
-
Pagina 47
TV W W W . ON EF O R A LL . C O M 47 TV Audioton 0486 0264 Audioworld 0698 AWA 0037 0556 0606 0108 0264 0178 0698 1681 2241 Axxon 0714 Azuki 2239 B aier 1324 2239 B aihe 0264 B aile 0661 B aird 0343 0109 0208 0606 B ang & Olufsen 0565 0620 B aoHuaShi 0264 Base 0780 Basic Line 1667 0037 0668 0556 1037 Bauer 0698 0706 0264 Baur 0037 0361 0512 053[...]
-
Pagina 48
TV TV Digitor 0037 0556 0888 Digivision 0361 DigiX 0880 DiK 0037 0556 Dixi 0037 0556 DL 0891 0780 0037 0587 0865 1363 1326 D MTECH 2001 D omeos 0668 0037 1037 D SE 0888 1556 0820 0698 1 682 2241 2032 2098 1 326 D ual 0343 0037 0556 1137 1667 1037 2032 2241 1324 1163 Durabrand 0037 0178 0556 1652 1037 Dux 0037 0556 D-Vision 0037 1982 0556 DVX 0891 D[...]
-
Pagina 49
TV TV Hanseatic 0037 0556 0499 0361 0661 0292 0634 0373 0714 0808 0486 0625 2001 Hantarex 2197 0037 0556 0865 Hantor 0037 0556 Harsper 0865 H arwood 0037 0556 0487 H auppauge 0037 0556 H avermy 0093 H CM 0037 0556 0264 H edzon 0556 0037 H icon 1298 Hifivox 0109 Highline 0264 0037 0556 Hikona 1983 Hinari 0208 0037 0556 0443 0487 0264 Hisawa 0610 071[...]
-
Pagina 50
TV TV LG 2182 1423 1663 0178 0037 0556 1305 1859 1842 0714 1637 0644 0606 0108 0715 1681 0109 0698 0361 Liesenkötter 0037 0556 Lifetec 0037 0668 1037 1137 2 001 0512 0556 0714 0 264 1248 L ocal C alcu tta TV 0208 1208 L ocal C henn ai TV 1413 0371 0264 0806 1236 1367 1441 Local Delhi TV 0508 Lodos 1037 1667 Loewe 0512 0633 1884 0556 0292 Logik 069[...]
-
Pagina 51
TV TV Novita 1585 Nurnberg 0361 NU-TEC 0698 0820 0037 0556 0706 0264 O.K.Line 1037 1324 1556 Oceanic 0361 0208 0473 0480 2001 O deon 0264 O dys 1795 O kano 0037 0556 0264 O KI 1037 2125 O mega 0264 O mni 0780 0891 0698 Onei 1667 Onida 0653 Onn 1667 1709 2125 0556 1770 Onwa 0371 Onyx 1709 1770 Opera 0037 1308 0556 0714 Optimus 0650 O ptonica 0093 O [...]
-
Pagina 52
TV TV Rukopir 0556 0037 Saba 0109 0625 0560 0287 0335 0343 0361 0650 0714 1588 Sagem 0610 0830 0618 Saisho 0634 0264 Saivod 0037 1982 0556 1163 1 556 0668 0712 1037 S alora 0361 0373 0208 0480 1 556 2125 2197 2001 S alsa 0335 S ampo 0093 0178 0650 S amsung 0644 0812 2051 0618 0178 0587 1312 2103 0093 1619 1458 0556 2137 1249 1630 1584 1235 0037 026[...]
-
Pagina 53
TV TV T ech Line 0037 0556 0668 1163 T echnica 1982 T echnics 0650 T echnika 2032 1865 2059 1849 2106 1667 1983 1585 2125 2197 T echniSat 0037 0556 2422 T echnisson 0714 1652 T echno 1585 1037 T echnol Ace 0698 0264 0634 T echnosonic 0037 0556 1324 0499 0 880 1326 1982 2032 T echnotrend 1702 T echvision 1709 2032 T echwood 1163 1037 1667 T ecnimage[...]
-
Pagina 54
VCR VCR Wharfedale 0037 0896 1613 0891 0860 0556 0698 1556 0706 1681 1324 1667 1983 White Westinghouse 0037 0556 0624 Wilson 0556 W indsor 0668 1037 W indy Sam 0556 W intel 0714 W orld -of- Vi sion 0880 0865 1298 1606 X Dome 0508 X enius 0634 0661 Xiahua 0264 0698 Xiangyang 0264 Xihu 0264 Xinghai 0264 Xiron 1983 XLogic 0698 0860 XMS 1441 Xomax 1770[...]
-
Pagina 55
VCR VCR Kendo 0315 0348 0037 0278 Kneissel 0352 0348 0037 0278 Kolster 0348 Lenco 0278 LG 0037 0278 1137 Lifetec 0348 Loewe 0081 1562 0226 0037 L ogik 0240 L umatron 0278 0593 L uxor 0104 0048 0315 M agnavox 0081 0642 M agnum 0642 M anesth 0045 0081 Marantz 0081 Mark 0278 Mascom 0642 Mastec 0642 Master's 0278 Matsui 0348 0037 0240 0352 0742 Ma[...]
-
Pagina 56
VCR SA T SA T Universum 0081 0240 0037 0348 0104 Victor 0067 Watson 0081 0352 0278 0642 Weltblick 0037 Wharfedale 0593 0642 0615 World 0348 Y amishi 0278 Y oko 0037 0240 Z X 0348 0352 SA T @sat 1300 @Sky 1334 ABsat 1323 0713 Acoustic Solutions 1284 ADB 0887 1473 1492 2152 2367 A dcom 0200 A GK 2139 A iris 1659 1993 A kai 0200 A kura 1626 Alba 2296 [...]
-
Pagina 57
SA T SA T Digitel+ 1659 Digittrade 1659 DigiT urk 1076 2097 Dilog 1780 1957 DiPro 1473 DishTV 0128 1780 1300 Distratel 0885 D istrisat 0200 D NT 0200 0396 D oro 1672 D RE 1176 D ream M ultimedia 1237 1652 1923 DSE 2280 2418 DStv 1433 0879 Dual 2034 Durabrand 1284 2241 2034 DVX 1993 Echostar 1200 0853 0396 0713 1323 1473 1409 Eco-Star 1413 E dision [...]
-
Pagina 58
SA T SA T Lenco 0713 Lenoxx 1611 Lenson 0501 Lexus 0200 LG 1414 Lifesat 0132 0299 0713 Linsar 1284 L isto 1626 L odos 1284 L ogik 1284 2441 L orenzen 0299 0742 2026 0132 L uxor 1935 0573 0501 M acab 0853 Manata 0713 0132 Manhattan 1300 Maplin 2034 Marantz 0200 Marks and Spencer 2441 Maspro 0713 0173 Matsui 1626 0173 1743 1929 M aximum 1334 2552 M e[...]
-
Pagina 59
SA T SA T SatyCon 1631 Schaub Lorenz 2418 Schneider 1206 Schwaiger 2533 1334 1631 2458 0740 0885 1111 1429 1672 2308 0132 SCS 0299 S edea E lectronique 0132 1626 0114 S eeltech 1993 S eemann 0396 S EG 1626 0742 0114 1993 1 659 1284 Septimo 0885 Servimat 1611 ServiSat 0713 Shark 1631 Sharp 1935 2034 Sherwood 1611 1409 Siemens 0173 1626 1657 1334 142[...]
-
Pagina 60
CBL SA T V AC XSat 0713 0847 1323 Xtreme 1300 Y akumo 1413 Y amada 1718 1993 2139 YES 0887 Y ukai 1659 ZapMaster 0740 Z ehnder 1777 1334 1232 1413 0 114 0742 1631 2388 Z enega 0128 Z enith 0856 Z eta T ec hnol ogy 0200 Z iggo 1657 1499 2443 Zinwell 1176 2280 CBL @Home 1666 2015 0660 ADB 2343 Akado 2339 2043 A ltibox 2030 A mino 1615 B T Vision 2294[...]
-
Pagina 61
AMP TUN TUN Dual 0003 Dynaco 0157 Genexxa 0000 0032 Goldmund 0157 Grundig 0157 Ha rm an /Kar don 0173 0157 Krell 0157 L inn 0157 L oewe 0157 M arantz 0157 0626 M atsui 0157 M emorex 0032 M eridian 0157 Micromega 0157 Mission 0157 Myryad 0157 NAD 0000 Naim 0157 NSM 0157 Optimus 0000 Panasonic 0303 P hilips 0157 0626 P ioneer 0032 P rimare 0157 P rot[...]
-
Pagina 62
DVD DVD TUN Panasonic 1779 2967 1518 1308 1763 1765 1309 1288 1316 1533 Philips 1189 1269 1089 1289 2341 2311 2459 0642 1120 1673 1831 2434 Pioneer 1023 1935 0289 1123 1 184 1089 1189 1269 1 289 1284 1459 1623 1 823 P roceed 1189 P roline 1390 P roson 0609 Provision 1389 Quad 1089 1189 1269 1289 Radiola 1089 1189 1269 1289 Radionette 1293 Red Star [...]
-
Pagina 63
DVD DVD Dansai 0770 1115 Dantax 0695 0713 Daytek 0872 1005 Dayton 0872 DCE 0831 Decca 0770 Denon 0490 1634 2258 D enver 0898 1107 1923 1493 0 672 D iamond 0651 1152 0770 1115 D igihome 0713 D igiLogic 0713 D igital 2173 Digitor 1005 0651 Digitrex 0672 1004 DiK 0831 Dimarson 1233 Disney 0831 DK digital 0831 1643 1660 2095 DMTECH 2173 Dragon 0831 D S[...]
-
Pagina 64
DVD DVD Micromedia 0503 0539 Micromega 0539 Microsoft 0522 1708 2083 Microstar 0831 Minax 0713 Minoka 0770 1115 Mitsubishi 0713 M ustek 0730 M uvid 1643 2173 M x Onda 0651 M ystral 0831 N AD 0741 N aiko 0770 1004 NEC 0869 0591 0741 1602 Neom 1493 1643 Nevir 0831 1660 0770 0672 Nikkai 1923 Nordmende 0831 1530 Nortek 1643 2173 NU-TEC 1228 1493 Omni 0[...]
-
Pagina 65
DVD DVD T andberg 0713 T arga 1158 1416 1906 0741 T atung 0770 TBoston 2172 2139 T chibo 0741 TCM 0741 T eac 0741 1152 0571 0591 0 833 1394 0675 1228 T EC 0898 T echnics 0490 T echnika 0770 1115 0831 2302 1 530 1152 T echnisson 0672 T echnosonic 1115 T echnoStar 1643 T echwood 0713 1530 0539 T ecnimagen 1233 T edelex 1228 1004 1152 0770 T elefunken[...]
-
Pagina 66
66 W W W . ON EF O R A LL . C O M OFA_8_98x220_5m-wit_RDN-1281210:OFA 8 TC 28-12-10 10:37 Pagina 66[...]
-
Pagina 67
W W W . ON EF O R A LL . C O M 67 OFA_8_98x220_5m-wit_RDN-1281210:OFA 8 TC 28-12-10 10:37 Pagina 67[...]
-
Pagina 68
68 W W W . ON EF O R A LL . C O M I n th e U K 0 90 1- 5 51 00 1 0 ( £ 0 ,5 0 pe r mi n u te ) F A X : + 3 1 5 3 43 2 9 8 16 o fa he l p@ ue b v .c o m (* ) I re l an d 0 16 01 5 98 6 F A X : + 3 1 5 3 43 2 9 8 16 o fa he l p@ ue b v .c o m (* ) A u s tr a li a 1 3 0 0 8 8 8 2 98 F A X : 02 9 97 2 71 4 3 ww w . am be rt e c h. c o m. au N ew Z e a[...]
-
Pagina 69
W W W . ON EF O R A LL . C O M 69 M ag y ar / Hu n g ar y + 36 -0 3 4- 31 6 - 34 8 F A X : + 3 6 -0 34 - 30 9- 4 7 7 i nf o @v iv a nc o .h u P o ls k a ww w . kc o n su lt . p l ww w . on ef o ra l l. c om T ür k iy e ww w . on ef o ra l l. c om Č es k á /C z ec h + 42 0 49 1 5 12 0 8 0 o ne f or al l @s ol i d- c ze c h .c z S lo v e ns k á /[...]
-
Pagina 70
70 W W W . ON EF O R A LL . C O M India UEI Electronics Private Ltd offers you, the customer, ONE YEAR WARRANTY for your Remote. The Remote is warranted against manufacturing defects arising from faulty design, poor workmanship and materials for a period of One year (“ the period”) from the date of its original purchase by you, on the following[...]
-
Pagina 71
W W W . ON EF O R A LL . C O M 71 T ürkçe UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru k ullanımda mal- zeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu[...]
-
Pagina 72
URC-2981 708154 RDN-1281210 Universal Electronics BV Europe & Inter national P .O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands English UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and work manship under nor mal a nd correct use for a period of one (1) year from[...]