Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oreck XL GOLD SERIES U4151 manuale d’uso - BKManuals

Oreck XL GOLD SERIES U4151 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oreck XL GOLD SERIES U4151. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oreck XL GOLD SERIES U4151 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oreck XL GOLD SERIES U4151 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oreck XL GOLD SERIES U4151 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oreck XL GOLD SERIES U4151
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oreck XL GOLD SERIES U4151
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oreck XL GOLD SERIES U4151
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oreck XL GOLD SERIES U4151 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oreck XL GOLD SERIES U4151 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oreck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oreck XL GOLD SERIES U4151, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oreck XL GOLD SERIES U4151, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oreck XL GOLD SERIES U4151. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’ s Guide P o w erful, Lightw eight Upright V acuum XL ® Gold Series - U4151 Important! Read all instr uctions carefull y , and keep for future reference. 76057-01 REV A[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Safety . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should al wa ys be follo w ed , including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o r educe the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not lea ve appliance unattended w hen plugged in. Unplug[...]

  • Pagina 3

    Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Operation. Assembling the Handle T ube Up-Position Lock - Place foot on po wer head and lean handle back gentl y to release lock for vacuum use. Return handle to the full upright position to engage lock. Note: Do not operate the unit while in the upright and locked position. Do not let the unit run while in an y one stationary position fo[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH General Infor mation . The performance of your new cleaner greatl y depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. T o obtain the most satisfying years of service read the instructions and keep them handy for future reference. Disposable Odor Fighting Dust Bags D[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Maintenance. W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. B A G REMO V AL: Unzip outer bag completely . Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector . Bag dock door will hinge downw ard. Gently pull bag cardboard collar upw ard out of the bag dock. Saniseal ® dust seal will close automatically . B[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH If a previous adjustment has already been made and bristle height does not e xtend abo ve the baseplate, a ne w brush assembl y should be ordered. IMPOR T ANT : Unless the brush is w orn as indicated abo ve, both bearings m ust be in the “NEW” position. When r otating, both bearings must be in the “OLD” position. Unmatched setting[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH T roub le- shooting. Service problems that appear to be major can often be solved easil y . Y ou can be y our o wn troubleshooter b y re viewing this guide. All other servicing should be done b y an Or eck authorized service center . P ar ts. P P r r o o b b l l e e m m C C h h e e c c k k W W h h a a t t t t o o d d o o Cleaner will not [...]

  • Pagina 9

    ENGLISH W ar ranty . ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (Oreck Manufacturing Compan y giv es you the follo wing limited warranty for this product only if it w as originall y purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer .) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , any part th[...]

  • Pagina 10

    Guia Del Usuario Aspiradora v er tical de alta v elocidad Serie XL ® Gold - U4151 ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura.[...]

  • Pagina 11

    ESP AÑOL 11 ESP AÑOL Se guridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA AD VER TENCIA P ara r educir el riesgo de incendio, descarg a eléctrica o lesiones: • No deje el aparato[...]

  • Pagina 12

    Contenido. Sistema de limpieza total Lista de piezas 1 Mango 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Abrazadera para el cable 4 T ubo del mango 5 Sujetador de cremallera 6 Paragolpes 7 Cepillo orillador 8 Puerta de la correa 9 Système du cordon électrique 10 Ensamblaje de la conexión 11 Collares 12 T ubo inferior 13 Bastidor del ventilador 14 Resor[...]

  • Pagina 13

    Ensamblaje del tubo-mango T raba de posición arriba - Apoy e el pie en el cabezal motorizado e incline el mango sua vemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. V uelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición f ija por cualqu[...]

  • Pagina 14

    14 Infor mación General. El desempeño de su nuev a aspiradora depende en g ran par te del cuidado y el mantenimiento. Las instruc- ciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisf actorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bolsas p[...]

  • Pagina 15

    Manteni- miento. Para reemplazar la bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores 6 7 8 9 10 AD VER TENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto f irme a través de la abertura de la boquilla. Si las cerdas del cepillo no se extienden más al[...]

  • Pagina 16

    16 ESP AÑOL Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se e xtiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuev o ensamblaje de cepillo. IMPOR T ANTE: A menos que el cepillo esté gastado como se indica más arriba, ambos apo y os deben encontrarse en la posición ‘NUEV O’ (‘NEW’). Al hacer la r otación, ambo[...]

  • Pagina 17

    17 Localización de f allas. Algunos problemas de servicio que parecen ser importantes, pueden a menudo resolverse fácilmente. Consultando esta guía, usted puede ser su propio localizador de fallas. T odo otro ser vicio debe r ealizarlo un centr o autorizado de servicio Or eck. P P r r o o b b l l e e m m a a P P o o s s i i b b l l e e C C a a u[...]

  • Pagina 18

    Garantía. ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para rev enderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuos[...]

  • Pagina 19

    Guide D’utilisation Aspirateur -balai puissant et léger Série XL ® Gold - U4151 Important! Lisez toutes les instr uctions soigneusement, et gardez pour la future référence.[...]

  • Pagina 20

    FRANÇAIS Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous de vez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suiv antes: LIRE TOUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT P our réduir e les risques d’incendie , d’électr ocution et de[...]

  • Pagina 21

    FRANÇAIS Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A vertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fonctionnement . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 22

    FRANÇAIS Assemblage du tube de manche Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en ar rière pour relâcher le verrouillage af in de fonctionner en aspirateur . Ramenez la poignée en position complètement haute pour verrouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l'unité[...]

  • Pagina 23

    FRANÇAIS Infor mations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérab lement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions four nies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées. P our que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant de no[...]

  • Pagina 24

    FRANÇAIS Maintenance. Remplacement du Sacs à poussière jetables anti-odeur Remplacement d’une courroie usée 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 Réglage ou remplacement du balai 16 17 18 19 15 16 A VER TISSEMENT : A v ant d’e xécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise m ur ale. ENLÈVEMENT DU SA C: Ouvrez comp[...]

  • Pagina 25

    25 FRANÇAIS Si le réglage ci-dessus est effectué et que les poils ne dépassent toujours pas la plaque de base, un nouv eau balai doit être commandé. IMPOR T ANT : Sauf si la brosse est usée comme indiqué ci-dessus, les deux r oulements doiv ent être dans la position « NEW ». En pr océdant à une rotation, les deux r oulements doiv ent ?[...]

  • Pagina 26

    FRANÇAIS Dépannage. Des problèmes de service qui apparaissent à priori majeurs peuvent souv ent être résolus facilement. V ous pouvez dépanner par vous-même en consultant ce guide. T outes les autres interv entions doivent êtr e conf iées à un centr e de réparations agréé par Or eck. Pièces. É É l l é é m m e e n n t t N N u u m [...]

  • Pagina 27

    FRANÇAIS Garantie. ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK v ous offre a vec ce produit la garantie limitée suiv ante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le rev endre.) Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour l'achet[...]

  • Pagina 28

    ©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All w ord marks, logos product conf igurations and registered trademarks are o wned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 76057-01 REV A 12/08 ECN # R-9222[...]