Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Oreck XL GOLD SERIES U4151
28 pagine 1.77 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck ORBITER RORB400
36 pagine 0.74 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck XL7705ECB
8 pagine 0.63 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck XL2090RSM
8 pagine 0.6 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck SPEED SWEEP TEK 100
12 pagine 0.98 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck U4120H2
16 pagine 0.84 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck 2310RS
16 pagine 0.53 mb -
Vacuum Cleaner
Oreck Upright Bag Vacuum Cleaner
8 pagine 0.42 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oreck XL21. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oreck XL21 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oreck XL21 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Oreck XL21 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oreck XL21
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oreck XL21
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oreck XL21
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oreck XL21 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oreck XL21 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oreck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oreck XL21, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oreck XL21, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oreck XL21. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
User’ s Guide High Speed Upright V acuum XL21 ® Series Important! Read all instr uctions carefull y , and keep for future reference. 77221-04 Re v . A[...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Safety . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should al wa ys be follo w ed , including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o r educe the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not lea ve appliance unattended w hen plugged in. Unplu[...]
-
Pagina 3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 G eneral W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O peration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH Assembling the XL21 Handle T ube Up-Position Lock - Place foot on po w er head and lean handle back gently to release lock for vacuum use. Return handle to the full upright position to engage l ock. N ote: D o not operate the unit while in the upright and locked position. Do n ot let the unit run while in any one stationary position for a[...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH General Infor mation . The performance of your new cleaner greatl y depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. T o obtain the most satisfying years of service read the instructions and keep them handy for future reference. Disposable Paper Filter Dust Bags Di[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH Maintenance. W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. B A G REMO V AL: Unzip outer bag completely . Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector . Bag dock door will hinge downw ard. Gently pull bag cardboard collar upw ard out of the bag dock. Saniseal ® dust seal will close automatically . B[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH SPECIAL N ORMAL W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. Remo ve lamp housing b y remo ving two (2) scre ws in the top of the lamp housing. Pull burned out bulb from holder and replace with new bulb . Replace lamp housing by replacing tw o screws in the top of the lamp housing. Replacing Light Bulb W ARNING: Unplug[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH IMPOR T ANT : On plush and new car pets, stuff ing ma y occur inside the the intake tube and the lo w er tube assembl y . This is due to excessi ve fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuff ing could occur for the f irst few cleanings until all the loose material is remo ved. Due to the high ef f iciency of the cleaner , many older car[...]
-
Pagina 9
9 ENGLISH Accessories I I t t e e m m P P a a r r t t N N u u m m b b e e r r Dust Bag, 8 Pack, Saniseal ® Odor Fighting Hypo-Aller genic CCPK8OF Dust Bag, 8 Pack, Saniseal ® Hypo-Aller genic CCPK8D W Belts, 3 Pack 0300604 Light Bulb 77051-01 Exhaust Filter , 4 pack EF4PK Crystal Aroma ® Car pet and Room Freshener AR OMAII All accessories and re[...]
-
Pagina 10
Guia Del Usuario Aspiradora v er tical de alta v elocidad Serie XL21 ® ¡Importante! Lea todas las instr ucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura. ESP AÑOL 10[...]
-
Pagina 11
11 ESP AÑOL Se guridad. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA A D VER TENCIA P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin ate[...]
-
Pagina 12
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A dvertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 O peración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 13
13 ESP AÑOL Ensamblaje del tubo-mango del XL21 T raba de posición arriba - Apo ye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango sua vemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. V uelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posi[...]
-
Pagina 14
ESP AÑOL Infor mación General. El desempeño de su nuev a aspiradora depende en g ran par te del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instr ucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bol[...]
-
Pagina 15
13 14 15 16 17 ENFONCEZ JUSQU ENFONCEZ JUSQU ’À ’À ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HAST PRESIONE HAST A A ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN C HASQUIDO DE SUJECI CHASQUIDO D E S UJECI Ó Ó N N ENFONCEZ JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HASTA ESCUCHAR UN C HASQUIDO DE SUJECIÓN 8 9 10 11 12 ESP AÑOL Manteni- miento. AD VER TENC[...]
-
Pagina 16
16 ESP AÑOL SPECIAL N ORMAL AD VER TENCIA: Desconecte el cor dón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Retire el bastidor de la lámpara, retirando dos tornillos en la par te superior del bastidor de la lámpara. Jale la bombilla quemada de su soporte, y reemplácela con la nuev a bombilla. Regrese a su lugar el bastidor de la lámpara, co[...]
-
Pagina 17
17 ESP AÑOL IMPOR T ANTE: En las alfombras nuev as y afelpadas, se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior . Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material suelto. Debido a la gran ef iciencia de la aspiradora[...]
-
Pagina 18
18 ESP AÑOL Accesorios I I t t e e m m P P a a r r t t N N u u m m b b e e r r Paquete de 8 bolsas para polv o Saniseal ® , Hipoaler génica El Luchar Del Olor CCPK8OF Paquete de 8 bolsas para polv o Saniseal ® , Hipoaler génica CCPK8D W Cor reas, paquete de 3 0300604 Bombilla 77051-01 F iltro del escape, 4 pqte. EF4PK La Aroma del cristal ® A[...]
-
Pagina 19
Guide D’utilisation Aspirateur -balai à g rande vitesse Série XL21 ® Important! Lisez toutes les instr uctions soigneusement, et gardez pour la future référence. FRANÇAIS 19[...]
-
Pagina 20
20 FRANÇAIS Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES L orsque vous utilisez un appareil électroménager , vous de vez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suiv antes: LIRE TOUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT P our réduir e les risques d’incendie, d’électr ocution e[...]
-
Pagina 21
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A vertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 F onctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 22
22 FRANÇAIS Assemblage du tube de manche de XL21 Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en ar rière pour relâcher le verrouillage af in de fonctionner en aspirateur . Ramenez la poignée en position complètement haute pour ver rouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l[...]
-
Pagina 23
23 FRANÇAIS Infor mations Générales. L es performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérab lement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions four nies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées. P our que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant d[...]
-
Pagina 24
24 FRANÇAIS Entretien. A VER TISSEMENT : A v ant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise m urale. E NLÈVEMENT DU SA C: Ouvrez complètement le sac extérieur . T irez le collier carton du sac pour dégager la por te de sac du raccord. La porte de sac va basculer vers le bas. T irez doucement le collier c[...]
-
Pagina 25
25 FRANÇAIS S PECIAL N ORMAL A VER TISSEMENT : A v ant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise m urale. Enle v ez les deux vis sur le dessus du boîtier de l’ampoule, puis le boîtier de l’ampoule. Retirez l’ampoule brûlée de son réceptacle et remplacez-la par une neuve. Replacez le boîtier de l[...]
-
Pagina 26
26 FRANÇAIS IMPOR T ANT : Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se produire un bour rage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube inférieur . Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis, et cela durera jusqu'à ce que tout le matériau soit enlevé. À la suite de l'ef f icacité élevé[...]
-
Pagina 27
27 FRANÇAIS Accessoires I I t t e e m m P P a a r r t t N N u u m m b b e e r r 8 Sacs à poussière Saniseal ® Hypoallergiques Odeur Combattant CCPK8OF 8 Sacs à poussière Saniseal ® Hypoallergiques CCPK8D W 3 Cour roies 0300604 Ampoule d'éclairage 77051-01 Filtre d'év acuation, paquet de 4 EF4PK T apis d'Aroma ® et refraîch[...]
-
Pagina 28
© 2007 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All w ord marks, logos product conf igurations and registered trademarks are o wned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 77221-04 Rev . A 03/07 ECN # R-8644[...]