Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oregon Scientific OS6976 manuale d’uso - BKManuals

Oregon Scientific OS6976 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oregon Scientific OS6976. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oregon Scientific OS6976 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oregon Scientific OS6976 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oregon Scientific OS6976 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oregon Scientific OS6976
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oregon Scientific OS6976
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oregon Scientific OS6976
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oregon Scientific OS6976 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oregon Scientific OS6976 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oregon Scientific in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oregon Scientific OS6976, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oregon Scientific OS6976, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oregon Scientific OS6976. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    900MHz Cordless Phone with Kitc hen Companion Model: OS697 6 User Manual Manual de Usuar io os6976-en1.p65 5/20/2005, 12:09 PM 1[...]

  • Pagina 2

    EN Important Saf ety Instr uction ........................ 1 Introduction ................................................... 3 Digital Security System ........................... 3 Befor e Y ou Begin ........................................... 4 Parts Checklist .......................................... 4 Safety Precautions .......................[...]

  • Pagina 3

    EN Speakerphone Guidelines .................... 22 Registration ............................................ 22 Receiving a Call ...................................... 23 Making a Call ......................................... 23 Line in Use ............................................. 23 3-W ay Conferencing ............................... 23 Call[...]

  • Pagina 4

    EN Some of the following information may not apply to your particular product; however , when using Conference Phone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions[...]

  • Pagina 5

    EN A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed. B. If the product has been exposed to rain or water . C. If the product does not operate normally by following the operating instructions. D . If the product’ s cabinet has been damaged. E. If the product exhibits a distinct change in performance. 18. A void using a telephone (other t[...]

  • Pagina 6

    EN CA UTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Call[...]

  • Pagina 7

    EN Make sure your package includes the items shown here. In addition, your package also includes some mounting hardware, please refer to the Under Cabinet Mounting section for details. CA UTION: T o reduce the risk of fire, do not place any heating or cooking product beneath this unit. • Never install telephone wiring during a lightning storm. ?[...]

  • Pagina 8

    EN • Install the wall base unit into an electrical outlet that is near a telephone (modular) jack. • The Kitchen Companion is a cordless speakerphone with radio and answering machine. Before mounting it under a cabinet, check if the cordless speakerphone and the radio work well at the selected location first, also check the orientation of the p[...]

  • Pagina 9

    EN 1. Connect one end of the telephone line cord to the LINE jack on the bottom of the wall base unit. 2. Connect the other end of the telephone line cord to a telephone jack on the wall. 3. Raise the antenna on the base. 1. Plug the wall base unit into an electrical outlet. 2. Make sure that its pins are inserted fully into the outlet and it is fi[...]

  • Pagina 10

    EN TIP: Before mounting the Kitchen Companion under the counter , it is highly recommended to check if the speakerphone and radio work well at the mounting location first. Plug the AC power converter into an electrical outlet and the DC connector into the back of the Kitchen Companion. CA UTION: Use only the Oregon Scientific power converter that c[...]

  • Pagina 11

    EN 4 – 1/4 ” Spacers 4 – W ashers 4 – 1/2 ” Spacers 4 – Cord hooks 4 – 1 ” Spacers 4 – 2 ” Phillips head screws 1 – Mounting template CA UTION: T o reduce the risk of fire, do not place any heating or cooking product beneath this unit. • Select a location to mount the Kitchen Companion • Make sure that there is an electric[...]

  • Pagina 12

    EN Cut out the template on the line indicated. The template size and screw hole positions are identical to the top of the unit. 1 . If your cabinet does not ha ve an over hang: a) Position the template in the desired location on the underside of the cabinet, flush with the front edge of the cabinet. b) T ape the template in place and go to step 2. [...]

  • Pagina 13

    EN NO TE: If your cabinet has glue blocks or other obstructions, cut out corresponding areas on the template to clear them. Do not cut out or cut through the screw holes in the template. CA UTION: W e recommend safety glasses be worn while drilling screw holes to prevent the possibility of eye injury . 2. Drill four 1/4" diameter holes through[...]

  • Pagina 14

    EN 5. Insert screws from the INSIDE of the cabinet. If you did not countersink the drilled holes, position the washers, flat side down, and place the screws in the holes. If your cabinet does not ha ve an over hang, g o to Step 7 . 6. Hold the screw heads down while you push the selected spacers onto the screws under the cabinet. Be sure to push sp[...]

  • Pagina 15

    EN + - skip tune/seek review radio on • off am • fm radio controls radio presets format flash prog exit speaker + - CID VOL delete cid erase play stop memo message answerer controls channel a a n n o u n c e timer m u t e m i c mic T A L K C A L L B A C K c h a r g e MIN HOUR DAY/TIMECHECK press to check/hold to change RINGER HI LO OFF DA Y/TIM[...]

  • Pagina 16

    EN The buttons used for setting the clock, DA Y/TIME CHECK, HOUR and MIN, are located in the charge cradle of the Kitchen Companion. The clock flashes at initial setup or after a power outage to indicate that it needs to be set. Follow the steps below to set the clock. NO TE: The first incoming call with Caller ID information will set the hour and [...]

  • Pagina 17

    EN SET LANGUAGE > ENG FRA ESP The Ringer Switch is located in the charge cradle of the Kitchen Companion, and is pre-set to LO. NO TE: If you turn the ringer off, the display shows when the unit is in standby mode. There are eight programmable menus available: Language, Area Code, T one/Pulse Dialing, Contrast, Answerer ON/OFF , Ring to Answer ,[...]

  • Pagina 18

    EN SET CONTRAST > 1 2 3 SET ANSWERER > ON OFF Set your phone according to the type of service you are subscribed to. 1. When speakerphone is OFF (not in T ALK mode), press flash/program button and CID VOL(+) / CID VOL(-) arrow keys to move the pointer > to point at SET T ONE/PULSE , press flash/program button to show SET T ONE/PULSE >TO[...]

  • Pagina 19

    EN 2. Use the CID VOL(+) / CID VOL(-) arrow keys to select ON or OFF . Default is ON . NO TE: When the pointer > is moved to ON, the unit announces ANSWER ON, PRESS REVIEW KEY TO RECEIVE SETUP INSTRUCTIONS. When it points to OFF , the unit announces ANSWER OFF . 3. Press the flash/program button to store (if a change is made, you will hear a con[...]

  • Pagina 20

    EN DEFAUL T SETTING YES > NO RINGER SETTING HIGH > LOW OFF If you prefer to use the system ’ s original settings, follow the steps below to return the answering system to the factory default settings. 1. When speakerphone is OFF (not in T ALK mode), press flash/program button and CID VOL(+) / CID VOL(-) arrow keys to move the pointer > t[...]

  • Pagina 21

    EN NO TE: - As you scroll through the ringer settings, the phone emits the corresponding ringer tone level accordingly . - If you turn the ringer off, the display shows RINGER = OFF when the phone is in standby mode. 3. Press the ringer HI/LO/OFF button to store. If a change is made, you will hear a con- firmation tone, and SET RINGER T ONE shows i[...]

  • Pagina 22

    EN Set your phone according to the type of service you are subscribed to. 1. Press flash/program button until SET T ONE/PULSE >TONE PULSE shows in the display . 2. Use the CID VOL(+) / CID VOL(-) arrow keys to select T ONE or PULSE . T ONE is the default. 3. Press the flash/program button to store (if a change is made, you will hear a confirmati[...]

  • Pagina 23

    EN 1. Press T ALK/CALLBACK button and begin speaking. 2. When finished, press T ALK/CALLBACK again to hang up. 1. Press T ALK/CALLBACK button, when you hear a dial tone, dial a telephone number . OR Dial the phone number first, then press the T ALK/CALLBACK button. 2. When finished, press the T ALK/CALLBACK button again to hang up. When the Kitchen[...]

  • Pagina 24

    EN Use the flash/program button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer , which are available through your local phone company . TIP: Don ’ t use the T ALK/CALLBACK button to activate custom calling services such as call waiting, or you ’ ll hang up the phone. The page/in use indicator at the wall base unit is [...]

  • Pagina 25

    EN The ringer must be ON for the handset to ring during incoming calls. Refer to the Ringer Setup section for instructions on turning on the ringer . While talking, press the volume buttons (left and right arrows) to adjust the listening level of the handset's earpiece. There are four volume levels. Press the right arrow (+) button to increase[...]

  • Pagina 26

    EN 3. Press and hold the format button on the Kitchen Companion until you hear a beep and PRESS AND HOLD BASE P AGE KE Y shows in the display . 4. Press and hold the page button on the wall base unit. NO TE: Y ou must press the page button on the wall base unit within 30 seconds to continue registration. 5. Y ou will hear a confirmation tone when t[...]

  • Pagina 27

    EN The speaker indicator light is lit when the speakerphone is ON, it flashes when the mute function is turned on. The charge indicator is lit when the handset is charging in the Charge charge cradle. Press the EXIT button to cancel any command you initiated, except turning the radio OFF . T o turn the radio off, press the RADIO ON/OFF button. When[...]

  • Pagina 28

    EN While you are talking on the speakerphone, the total talk time is displayed on the center of the bottom line of the display . This section discusses the buttons and features on the answering machine. If you need additional assistance, press the REVIEW (-) arrow key on the Kitchen Companion when it is not in radio mode and clock is displayed. The[...]

  • Pagina 29

    EN TIP: Make sure the volume on the Kitchen Companion is set loud enough to hear your incoming calls. See Message Playback tips below for setting the volume level. The Kitchen Companion display lets you know when you have messages. T o play messages, press the play/stop button. While a message is playing, you can do the following: • Press the pla[...]

  • Pagina 30

    EN 4. Follow the voice menu to use the answering machine ’ s remote functions. The remote feature enables you to perform the following functions: T o Press this button Review message 1 Play back messages 2 Stop message play back 2 Erase message 0 (during message playbac k) Skip message 3 T urn off/on answerer 4 Review voice menu options 7 If no k[...]

  • Pagina 31

    EN When you receive a call, the information is transmitted by the phone company to your Caller ID telephone between the first and second ring. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory . NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed. REPT indicates that a new call from the same [...]

  • Pagina 32

    EN 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. Use the CID VOL(+)/CID VOL(-)) button to display the desired Caller ID record. 3. Press delete/channel. The display shows DELETE? 4. Press delete/channel again to erase the record. Y ou will hear a confirmation tone. The display shows DELETED . Then the next Caller ID record shows in the disp[...]

  • Pagina 33

    EN A built in antenna is used for AM reception. The power cord acts as the FM antenna. For best reception, be sure the power cord is stretched to its fullest length. Do not coil or bunch the cord together . Changing the position of the power cord may improve reception. Use the radio on/off button to turn the radio on or off. Use the AM/FM button sw[...]

  • Pagina 34

    EN Memory is available at the handset only . Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in the Caller ID memory log. 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. Press the mem button. 3. Press the desired memory location (0 through 9). 4. P[...]

  • Pagina 35

    EN T o r eplace a number stor ed in a memory location with a redial number: 1. Repeat steps 1 through 2 i n Storing a Redial Number 2. Press the mem button and REPLACE MEMO? shows in the display . 3. Press TONE*/exit to exit, or press the memory button again and the redial number replaces the old number in that memory location. Y ou will hear a con[...]

  • Pagina 36

    EN Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number . Basically , you dial each part of the sequence from memory . The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location Long d[...]

  • Pagina 37

    EN 5. Press CID VOL(+) arrow key to blink the next digit. 6. Continue entering digits for the number of seconds you want to set. NO TE: Maximum timing period is 99 minutes 99 seconds, while one minute equals 60 seconds. When the countdown time is set, 1. Press the timer button to start counting down. Y ou will hear a confirmation tone. 2. When the [...]

  • Pagina 38

    EN Make sure the telephone is OFF before you replace battery . 1. Remove the battery compartment door . 2. Disconnect the battery plug from the jack in the handset battery compartment and remove the battery pack. 3. Connect the plug of the new battery pack into the jack inside the handset, and then insert the new battery pack into the compartment. [...]

  • Pagina 39

    EN BL OCKED NAME The caller ’ s name is blocked from transmission. REPT Repeat call message. Indicates that a new call from the same number was received more than once. NO D A T A No Caller ID information was received. EMPTY Indicates a memory location is vacant. NO CALLS Indicates no CID records have been stored. Signal Meaning A long warbling t[...]

  • Pagina 40

    EN There are two slots, one on each side of the handset. • Attach the belt clip by inserting the sides of the belt clip into the slots. Snap the ends of the belt clip into place. No Display • Check or replace the handset battery pack. • Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and [...]

  • Pagina 41

    EN Dial tone is OK, but can't dial out • Make sure the tone/pulse setting is programmed correctly . Handset does not ring • Make sure the ringer switch on the handset is turned to ON. • Y ou may have too many extension phones on your line. T ry unplugging some phones. • See solutions for “ No dial tone. ” Handset or Kitchen Compani[...]

  • Pagina 42

    EN Visit our website ( www .or egonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3 players; children ’ s electronic learning products and games; projection clocks; health and fitness gear; weather stations; and digital and conference phones. The website also includes contact information for our customer[...]

  • Pagina 43

    EN This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:KT5W400BOS6976. If requested, this number must be provided to the telephone company . An applicable certification jacks Universal[...]

  • Pagina 44

    EN 41 NOTICE: According to telephone company reports, AC electrical surges, typically resulting from lightning strikes, are very destructive to telephone equipment connected to AC power sources. T o minimize damage from these types of surges, a surge arrestor is recommended. CAUTION: T o maintain compliance with the FCC ’ s RF exposure guidelines[...]

  • Pagina 45

    EN The information below is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www .or egonscientific.com, or on the warranty card for this product) for all inquiries instead. Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 19861 SW 95 th Place, T ualatin, Oregon 97062 USA Declare that the pr od[...]

  • Pagina 46

    [...]

  • Pagina 47

    Instr ucciones Importantes de Segur idad ................................................... 1 Introducción ................................................... 3 Sistema Digital de Seguridad .................. 3 Antes de Comenzar ...................................... 4 Lista de Partes ........................................... 4 Precauciones de [...]

  • Pagina 48

    ES T ransferencia de Llamadas .................... 21 Último Número Marcado ....................... 22 Botón para Servicios Especiales (“FLASH”) ............................................ 22 Indicador Luminoso de En Uso .............. 22 Auto Alerta ............................................... 22 Botón de Canales ......................[...]

  • Pagina 49

    ES T empor izador Progr amable ....................... 35 Para Programar el T emporizador ........... 35 Para Empezar el T emporizador .............. 35 Para Detener el T emporizador ................ 36 Para Hacer una Pausa en el Conteo ....... 36 Para Utilizar el T emporizador con Otras Modalidades ............................. 36 Modalidad para H[...]

  • Pagina 50

    ES Algunos de las siguientes instrucciones pueden que no se apliquen a su producto en particular; de todas formas, cuando esté usando el equipo del teléfono para conferencias, las precauciones básicas de seguridad deberían ser siempre seguidas para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica o daños a personas, incluyendo las siguientes: 1[...]

  • Pagina 51

    ES A. Cuando el cable eléctrico o enchufe este dañado o desgasta B. Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua. C. Si el producto no funciona correctamente pese a estar siguiente las instrucciones D. Si la carcasa del producto ha sido dañada E. Si el producto muestra un cambio en su funcionamiento 18. Evite usar un teléfono ( que no sea [...]

  • Pagina 52

    ES CUID ADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instr ucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera almacena y muestra información específica, provista[...]

  • Pagina 53

    ES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Además, su paquete también incluye algúnos accesorios para montaje; por favor refiérase a la sección de Montaje Bajo el Gabinete para más detalles. CUID ADO: Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún producto para calentar o cocinar debajo o detrás de este apar[...]

  • Pagina 54

    ES • Instale la base de pared cerca de un enchufe eléctrico que se encuentre cerca de un enchufe telefónico (modular). • El aparato Ahorrador de Espacio (Kitchen Companion) es un teléfono inalámbrico con altavoz y máquina contestadora. Antes de montarlo debajo de un gabinete, verifique si el altavoz inalámbrico y el radio funcionan bien[...]

  • Pagina 55

    ES 1. Conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe marcado “LINE” en la parte de abajo de la base de pared. 2. Conecte el otro extremo de la línea telefónica en un enchufe telefónico de pared. 3. Saque la antena de la base. 1. Conecte la base de pared en un enchufe eléctrico. 2. Asegúrese de que la clavija esté introduci[...]

  • Pagina 56

    ES SUGERENCIA: Antes de montar el aparato Ahorrador de Espacio (Kitchen Companion) abajo del gabinete, le recomendamos que compruebe que el teléfono y la radio funcionan adecuadamente en la localización donde los piensa colocar . Conecte el convertidor de corriente AC en un enchufe eléctrico y el conector DC en la parte trasera del aparato Kitch[...]

  • Pagina 57

    ES 4 – espaciadores de 1/4”de pulgada 4 – arandelas 4 – espaciadores de 1/2”pulgada 4 – ganchos para el cable 4 – espaciadores de 1”una pulgada 4 – tornillos de 2 pulgadas con cabeza phillips 1 – plantilla para montaje CUID ADO: Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún producto para calentar o cocinar debajo o detr[...]

  • Pagina 58

    ES Corte la plantilla en la línea indicada. El tamaño de la plantilla y las posiciones de los agujeros de los tornillos son idénticos a la parte de arriba del aparato. 1. Si su gabinete no tiene una parte que sobresale: a) Ponga la plantilla en la localización deseada en la parte de abajo del gabinete, al ras de la orilla frontal del gabinete. [...]

  • Pagina 59

    ES NO T A: Si su gabinete tiene bloques de pegamento u otras obstrucciones, corte las áreas correspondientes en la plantilla para eliminarlas. No corte o agujere las marcas de los tornillos en la plantilla. CUID ADO: Le recomendamos que utilice lentes de seguridad mientras taladra los agujeros de los tornillos para evitar la posibilidad de lastima[...]

  • Pagina 60

    ES 6. Sostenga las cabezas de los tornillos hacia abajo mientras empuja los espaciadores seleccionados contra los tornillos abajo del gabinete. Asegúrese de empujar los espaciadores hasta que queden colocados firmemente en la parte de abajo del gabinete y/ o completemente encajados (si se utiliza más de uno). 7. Alínee el aparato debajo de los t[...]

  • Pagina 61

    ES page Botón localizador (“page”) Indicador del localizador/ en uso antena F M T ALK + - FORMAT REDIAL CID/VOL timer mem 9 WXYZ 6 MNO 3 DEF 8 TUV 5 JKL 2 ABC 7 PQRS 4 GHI 1 9 PAUSE 0 OPER * TONE delete program ringer CHAN FLASH HI OFF LO mic C A L L B A C K exit Botón para servicios especiales/programar (“FLASH/ program“)button Botón pa[...]

  • Pagina 62

    ES NO T A: La primera llamada con información del Identificador de Llamadas hará que se programe la hora y los minutos en el reloj si NO se ha programado manualmente, pero no se programará el día de la semana. Por favor siga los pasos a continuación para ajustar el día manualmente. La pantalla del día/ hora tiene un formato de 7 días de la [...]

  • Pagina 63

    ES SET LANGUAGE > ENG FRA ESP 1. Oprima y suelte el botón de día/ hora (“DA Y/ TIME CHECK”) para escuchar el día y la hora actual. El Selector del T imbre se localiza en el cargador del Aparato Ahorrador de Espacio (Kitchen Companion, y está pre-programado en volumen bajo (“LO”). NO T A: Si usted apaga el timbre, la pantalla muestra [...]

  • Pagina 64

    ES 1. Cuando el altavoz está apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –T ALK-), oprima el botón de programa (“flash/ program”) y los botones de las flechas (“CID +” / “CID –“) para mover el cursor > apuntar a la indicación de programación de clave de área (“SET AREA CODE”), oprima el botón de programa (“flash/ progr[...]

  • Pagina 65

    ES 1. Cuando el altavoz está apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –T ALK-), oprima el botón de programa (“flash/ program”) y los botones de las flechas (“CID +” / “CID –“) para mover el cursor > apuntar a la indicación de programación de contraste (“SET CONTRAST”), oprima el botón de programa (“flash/ program”)[...]

  • Pagina 66

    ES Usted puede programar el número de veces que usted quiere que el teléfono timbre antes de que el sistema contestador conteste la llamada. 1. Cuando el altavoz está apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –T ALK-), oprima el botón de programa (“flash/ program”) y los botones de las flechas (“CID +” / “CID –“) para mover el [...]

  • Pagina 67

    ES Si usted prefiere utilizar las programaciones de fábrica del sistema, siga los pasos a continuación para regresar el sistema contestador a las programaciones de fábrica. 1. Cuando el altavoz está apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –T ALK-), oprima el botón de programa (“flash/ program”) y los botones de las flechas (“CID +?[...]

  • Pagina 68

    ES NO T A: - Conforme usted recorre las programaciones del timbre, el teléfono emite el nivel del tono de timbre correspondiente. - Si usted apaga el timbre, la pantalla muestra la indicación “TIMBRE = AP AGADO” cuando el teléfono está en modalidad de alerta. 3. Oprima el botón del timbre (“HI/ LO/ OFF”) para almacenar . Si se hace un [...]

  • Pagina 69

    ES 1. Oprima el botón de programa (“flash/ program”) hasta que la indicación (“SET AREA CODE - - - “) aparezca en la pantalla con el primer dígito parpadeando. 2. Utilice el teclado numérico para inscribir su clave de área local. 3. Oprima el botón de programa (“flash/ program”) para almacenar (si se hace algún cambio, usted escu[...]

  • Pagina 70

    ES después el aparato le indica que oprima y sostenga el botón localizador de la base (“PRESS AND HOLD BASE P AGE KEY”) en la pantalla. 3. Acerque el auricular a la base de pared. 4. Oprima y sostenga el botón localizador en la base de pared. NO T A: Usted debe oprimir el botón localizador en la base de pared dentro de los siguientes 30 seg[...]

  • Pagina 71

    ES Hay tres maneras para volver a marcar el último número marcado: 1. Cuando el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –T ALK), oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL”) para mostrar el último número marcado en la pantalla, y entonces oprima el botón para hablar (“T ALK/ CALLBACK”) para marcar . 2. Mientras[...]

  • Pagina 72

    ES 4. Colgar cuando haya terminado. El teléfono vuelve a la modalidad de servicio de pulso (rotatorio). Oprima la tecla de tono (“TONE*/ exit”) para cancelar cualquier comando que haya iniciado. Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado. Oprima el botón localizador (“page”) en la base de pared. El auricular emite tonos co[...]

  • Pagina 73

    ES • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • Oprima el botón del altavoz para activarlo. • Oprima los botones del Identificador (“CID VOL +” or “CID VOL –“) en el aparato Kitchen Companion para ajustar el nivel de volumen del altavoz. Usted escu[...]

  • Pagina 74

    ES NO T A: Si el auricular está encendido (“ON”), oprima el botón de altavoz en el aparato Spacemaker ® para unirse a la conversación. 1. Mientras el aparato Kitchen Companion está en modalidad de encendido (ON) (en modalidad para hablar –T ALK), oprima el botón para hablar (“T ALK/ CALLBACK”) en el auricular para unirse a la llamad[...]

  • Pagina 75

    ES volumen actual aparece a la derecha de la pantalla. El nivel más bajo de volumen es “VOL 1” y “VOL 8” es el más alto. Utilice la función del enmudecedor para tener una conversación privada, fuera de la línea. La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar , pero usted todavía puede escuchar a esa persona. 1. Cuando el a[...]

  • Pagina 76

    ES Ejemplo de Anuncio Saliente “ Hola, este es (use su nombre aqu í ). No puedo contestar el tel é fono ahora mismo, as í que por favor deje su nombre, n ú mero, y un mensaje breve despu é s del tono, y yo la llamar é despu é s. Gracias ” . • Oprima y suelte el bot ó n de anuncio ( “ announce ” ) para reproducir el anuncio salient[...]

  • Pagina 77

    ES Usted puede borrar mensajes de dos maneras: un mensaje a la vez con el bot ó n para borrar , o todos los mensajes de una vez oprimiendo y sosteniendo el bot ó n de borrar . • Para borrar un mensaje mientras se reproduce, oprima y suelte el bot ó n para borrar . • Para borrar todos los mensajes a la vez, oprima y sostenga el bot ó n para [...]

  • Pagina 78

    ES Este aparato recibe y muestra informaci ó n transmitida por su compa ñí a telef ó nica local. Esa informaci ó n puede incluir el n ú mero telef ó nico, fecha y hora; o el nombre, n ú mero telef ó nico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para ser revisadas despu é s. Suponiendo que usted est á suscrito al servic[...]

  • Pagina 79

    ES Usted puede transferir un archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) a la memoria de su auricular . NO T A: Es importante que usted formatee los archivos del Identificador de Llamadas correctamente antes de almacenarlos en la memoria. No es posible volver a formatear los archivos una vez que est á n almacenados en la memoria. 1. Utilice [...]

  • Pagina 80

    ES 1. Aseg ú rese que de que tanto el auricular , como el aparato Kitchen Companion est é n desactivados (OFF) (no en modalidad para hablar -T ALK). 2. Utilice el bot ó n del Identificador ( “ CID + ” / “ CID –“ ) en el auricular o en el aparato Kitten Companion ® para mostrar el archivo del Identificador deseado. 3. Oprima el bot ó [...]

  • Pagina 81

    ES Utilice el bot ó n del Identificador ( “ CID + ” / “ CID –“ ) para ajustar el volumen del radio. La pantalla muestra la programaci ó n de volumen actual. Utilice el bot ó n para sincronizar ( “ tune/ seek + ” o “ tune/ seek –“ ) con las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar las estaciones de radio. Si usted manti[...]

  • Pagina 82

    ES Por ejemplo, para inscribir el nombre “ Bill Smith ” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la letra L. Espere 1 segundo. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda letra L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio ent[...]

  • Pagina 83

    ES 3. Oprima el n ú mero para la localizaci ó n de memoria deseada (0-9). El n ú mero se marca autom á ticamente. - O - 1. Aseg ú rese de que el tel é fono est é desactivado -OFF-(no en modalidad para hablar “ T ALK ” ). 2. Oprima el bot ó n de memoria. 3. Utilice el bot ó n de la flecha “ CID/VOL (-) ” o “ CID/VOL (+) ” para r[...]

  • Pagina 84

    ES 3. Cuando usted escuche un tono de acceso, oprima nuevamente el bot ó n de memoria y despu é s oprima el 8. 4. Al siguiente tono de acceso, oprima el bot ó n de memoria y despu é s el 9. SUGERENCIA: Espere a los tonos de acceso antes de oprimir otra vez el bot ó n de memoria, o su llamada puede no entrar . No pierda de vista los tiempos par[...]

  • Pagina 85

    ES Cuando el tel é fono est é desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar -T ALK), oprima el bot ó n de salida ( “ TONE*/ exit ” ) (en el auricular) o el bot ó n de salida ( “ EXIT ” ) (en el aparato Kitchen Companion) para detener el conteo y volver a la modalidad de alerta. NO T A: El temporizador del auricular se detiene autom á [...]

  • Pagina 86

    ES 5. Coloque el auricular en la base del aparato Kitchen Companion para cargar . Deje que la bater í a se cargue adecuadamente (durante 12 horas) antes de utilizar el aparato por primera vez o cuando usted instala un paquete de bater í as nuevo. Si usted no carga adecuadamente su tel é fono, el funcionamiento de la bater í a podr í a deterior[...]

  • Pagina 87

    ES UNKNOWN NAME/ La llamada entrante es de un c ó digo de á rea no inclu í do en el CALLER/NUMBER servicio del Identificador de Llamadas o la informaci ó n no fu é DESCONOCIDO/NOM/ enviada. DESCONOCIDO/NUM DESCONOCIDO P AGING (LOCALIZA) Alguien ha oprimido el bot ó n localizador ( “ page ” ) en la base. BL OCKED CALL La informaci ó n de [...]

  • Pagina 88

    ES • Oprima el bot ó n de HABLAR para contestar o hacer una llamada antes de usar el aud í fono. Hay dos ranuras, una a cada lado del auricular . • Fije el broche del cintur ó n insertando los lados del broche en las ranuras. Apriete hasta o í r el chasquido que indica que el broche qued ó en su lugar . El visor no muestra nada • V erifi[...]

  • Pagina 89

    ES • Aseg ú rese de que la bater í a ha sido cargada adecuadamente (12 horas). • Aseg ú rese que el paquete de la bater í a est é instalado adecuadamente. •¿ El auricular emiti ó un “ bip ” cuando usted oprimi ó el bot ó n “ T ALK/callback ” ? ¿ Se ilumin ó el indicador de la pantalla? La bater í a puede necesitar cargarse[...]

  • Pagina 90

    ES Discado de Memoria •¿ Program ó usted las teclas de las localizaciones de memoria correctamente? •¿ Sigui ó la secuencia de discado adecuada? • Aseg ú rese de que el selector de tono/pulso est á programado correctamente. •¿ Reprogram ó usted n ú meros en la memoria despu é s de un corte de corriente o un cambio de bater í a? S[...]

  • Pagina 91

    ES radio o la televisi ó n, lo cual puede ser comprobado encendiendo y apagando el equipo, el usuario deber í a intentar corregir las interferencias de una de las siguientes formas: • Reoriente o Recoloque la antena recibidora. • Incremente la separaci ó n entre el equipo y el recibidor . • Conecte el equipo en un enchufe de un circuito di[...]

  • Pagina 92

    ES Si este equipo OS6976 causara problemas en la red telef ó nica, la compa ñí a telef ó nica le advertir á de antemano que puede ser necesaria una suspensi ó n temporal del servicio. Si la notificaci ó n anticipada no es pr á ctica, la compa ñí a telef ó nica advertir á al cliente tan pronto como sea posible. T ambi é n se le notifica[...]

  • Pagina 93

    ES La siguiente informaci ó n no debe ser usada como un contacto de soporte o para ventas. Por favor contacte nuestro n ú mero de servicio al cliente (escrito en nuestra p á gina web www .or egonscientific.com, o en la carta de garant í a de este producto) para el resto de dudas. Nombre: Oregon Scientific, Inc. Direcci ó n: 19861 SW 95th Place[...]

  • Pagina 94

    [...]

  • Pagina 95

    [...]

  • Pagina 96

    © 2005 Oregon Scientific. All rights reserved. 086-003759-017 os6976-en1.p65 5/20/2005, 12:09 PM 46[...]