Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Amplifier
Orion Car Audio XTR5001
102 pagine 1.55 mb -
Car Amplifier
Orion Car Audio C0300.2
66 pagine 3.33 mb -
Car Amplifier
Orion Car Audio CS150.2
14 pagine 1.16 mb -
Car Amplifier
Orion Car Audio 250R & 275R
56 pagine 1.71 mb -
Car Amplifier
Orion Car Audio CS100.2
14 pagine 1.16 mb -
Car Amplifier
Orion Car Audio HCCA50001
126 pagine 0.85 mb -
Car Amplifier
Orion Car Audio GS300
1 pagine 0.2 mb -
Car Amplifier
Orion Car Audio 220GX
1 pagine 0.31 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Orion Car Audio HCCA10002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Orion Car Audio HCCA10002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Orion Car Audio HCCA10002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Orion Car Audio HCCA10002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Orion Car Audio HCCA10002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Orion Car Audio HCCA10002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Orion Car Audio HCCA10002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Orion Car Audio HCCA10002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Orion Car Audio HCCA10002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Orion Car Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Orion Car Audio HCCA10002, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Orion Car Audio HCCA10002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Orion Car Audio HCCA10002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Amplifier MODEL HCCA10002 HCCA10004 OWNER'S MANUAL[...]
-
Pagina 2
CONTENTS Introduction ............................................... 2 What’s in the Box .......................................... 2 Practice Safe Sound™ ....................................... 2 End Panel Layouts .......................................... 3 Removing the Top Cover .................................... 5 Specifications ........[...]
-
Pagina 3
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights r eserved. 2 INTRODUCTION Thank you for your purchase of Orion’s amplifier. Each Orion amplifier is designed to be the leader in its class offering ease of use, advanced features, and the most power. Orion amplifiers are designed as the best affordable high end car audio amplifier money can buy. Listed b[...]
-
Pagina 4
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights r eserved. 3 END PANEL LAYOUTS HCCA10002 ESP REMOTE GAIN L INPUT R INPUT L OUTPUT R OUTPUT L CH R CH 1 2 3 4 6 5 BRIDGE 4 OHM HCCA10004 6 1 7 8 4 9 10 11 12 13 ESP RF R RR LF INPUT GAIN RANGE CH MODE LINE OUT L OUTPUT LR INPUT LF RF LR RR HIGH LOW 2 CH 4 CH F/R SUM PASS REMOTE GAIN BRIDGE 4 OHM BRIDGE 4 OH[...]
-
Pagina 5
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights r eserved. 4 1 2 3 4 POWER REM GND B+ Recommended wire stripping lengths (L): L (for Po wer wires): 1.0” (25 mm) L (for Speaker wires): 0.5” (13 mm) L (for Remote wires): 0.5” (13 mm) L Insulated Wire +BAT - 1. connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the positive terminal of the ve[...]
-
Pagina 6
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 5 HIGH PASS - 1. Adjusts the lower crossover frequency of the ampli- fier. CROSSOVER SELECTION - 2. ALL is the full range setting, LOW is the low pass setting and HIGH is the high pass setting. SLOPE - 3. Selects the crossover roll off between 12db and 24db per octave. LOW PASS - 4. Adjusts the u[...]
-
Pagina 7
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 6 CEA SPECIFICATIONS HCCA10002 Power Output: 250 Watts RMS x 2 at 4 ohms and < 1% THD+N Signal to Noise Ratio: >70 dBA (reference 1 Watt into 4 ohms) Additional Power: 500 Watts RMS x 2 at 2 ohm at 14.4 Supply < 1% THD+N HCCA10004 Power Output: 125 Watts RMS x 4 at 4 ohms and < 1% THD[...]
-
Pagina 8
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 7 Amplifier Section HCCA10002 HCCA10004 Protection Thermal, DC offset, short protection, under- voltage, over-voltage Terminal Wire Gauge Power 4 AWG Remote 12 - 16 AWG Ground 4 AWG Speaker 8 - 12 AWG Power 4 AWG Remote 12 - 16 AWG Ground 4 AWG Speaker 8 - 12 AWG Input Impedance, Balanced line 20[...]
-
Pagina 9
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 8 Enclosure Type Boost Levels 0dB +3dB +6dB +10dB Infinite Baffle Tune above Fs of woofer High X-Max Drivers - Tune above Fs of woofer Not Recommended Not Recommended Sealed Tune above Fs of woofer Tune above Fs of woofer High X-Max Drivers - Tune above Fs of woofer Not Recommended Vented Tune to[...]
-
Pagina 10
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 9 (IGH0ASS #ROSSOVER When the switch is in the middle (ALL position), the high-pass cross- over is bypassed. When the switch is to the right (HIGH position), the high-pass crossover is active. The high-pass crossover is continuously variable from 50Hz to 2kHz. 2EMOTE 'AIN/PERATIO[...]
-
Pagina 11
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 10 3EALED %XAMPLE(IGH0ASS 3ETAT (Z This sealed example is the same 12-inch woofer in the recommended sealed enclosure. Up to 6 dB of boost is capable if 20 Hz was used. With +6dB of boost, the woofer has more output down to 15 Hz. Figure 8 Figura 8 Abbildung 8 Figure 9 Fig[...]
-
Pagina 12
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 11 6ENTED %XAMPLE(IGH0ASS 3ETAT (Z Vented enclosures benefit most from the Intelli-Q. Up to 10 dB of boost is capable at the box tuning frequency of 30 Hz. With +10dB of boost, the woofer has more output down to 22 Hz. The excursion below the tuning frequency has been grea[...]
-
Pagina 13
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 12 3PEAKER #ONNECTIONS(##! The Orion HCCA10002 amplifier offer one positive and one negative output terminal for ease of connecting channel 1(L CH) and/or 2(R CH) outputs to the speakers. The amplifier is stable to 2 Ω per channel. See diagrams below. One Channel/T wo Channe[...]
-
Pagina 14
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 13 3PEAKER #ONNECTIONS(##! The Orion HCCA10004 amplifier offers four positive and four negative output terminals for ease of connecting channel 1(LF), 2(RF), 3(RR), and 4(LR) outputs to the speakers. The amplifier is stable to 2 Ω per channel. See diagrams below for possible[...]
-
Pagina 15
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 14 Five Channel Configuration Channels 1/2 are configured for 2-channel stereo operation. s Channel 1/2 lowest recommended impedance is 2 s Ω stereo. Lowest recommended impedance is 2 Ω stereo and 4 Ω bridged mono. Rear outputs must be set for full range operation. s Passive crossover[...]
-
Pagina 16
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 15 AMPLIFIER INSTALLATION #HOOSING -OUNTING,OCATIONS The location of your amplifier will depend on several important issues. Due to the low profile size of the Orion amplifiers, there are many possible installation locations that will yield satisfactory amplifier performance. Always mount t[...]
-
Pagina 17
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 16 NOTE: Make sure all the equipment in the system is turned off when making or breaking connections to the input RCA’s or speaker termi- nals. Turn on the system and slowly turn up the volume control only after double checking all wire connections. Power for systems with a single amplifier can[...]
-
Pagina 18
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 17 3TEP "Y3TEP )NSTALLATION NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier before mounting the amplifier in its final location. Determine the location for the amplifier. Refer to the 1. Choosing Mounting Locations section of this guide for detailed informa- tion[...]
-
Pagina 19
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 18 SETUP AND TROUBLESHOOTING 4ESTING THE3YSTEM After you have completed the installation, you need to test the system. This will help ensure years of trouble-free operation. Please refer to the listed steps below when testing the sound of your Orion system. Check all the wiring connections [...]
-
Pagina 20
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 19 slight distortion and turn the level control back slightly for an undistorted output. Depending on your system, the midrange and tweeter output may be on the same output chan nels. Turn up the level control corresponding to the tweeter output 6. until you hear slight distortion and turn back t[...]
-
Pagina 21
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 20 to the electrical system are dirty or corroded. The ESP/Protection status LED also will give 1 short flash followed by a long pause for undervoltage. This cycle will repeat. Overvoltage: s V ehicle charging system is supplying too much voltage or over the amplifiers rated DC input. Usually [...]
-
Pagina 22
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 21 4ROUBLESHOOTING 4IPS Symptom Probable Cause Action To Take No output Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage amplifier and repair as needed. Fuse blown Check power wire's integrity and check for speaker shorts. Fix as needed and replace fuse. Power wires not c[...]
-
Pagina 23
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 22 Symptom Probable Cause Action To Take Speaker not connected to amplifier properly . Check speaker wires and repair or replace as needed. Refer to the Speaker Connections section of this manual for detailed instructions Internal crossover not set properly for speakers Readjust crossovers. Refe[...]
-
Pagina 24
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 23 APPENDIX—PROGRAMMABLE FEATURES The following listing are ESP ® -2 features that can be programmed or accessed by your installer to customize or troubleshoot your system. Factory default settings are shown in bold. NOTE: The Bitwriter® must have software version 2.7 or above to access the a[...]
-
Pagina 25
© 2009 Direct ed Electr onics. All rights reserved. 24 an event, the priority of the amplifier is given to continually checking its health. Attempts to Write to the amplifier during and immediately following an event may result in communication errors. Except for overcurrent/short, the amplifier should clear any faults when the condition that caus[...]
-
Pagina 26
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 25 Français FRANÇAIS DISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUX HCCA10002 et HCCA10004 Voir les figures 1 et 2 à la page 3 ESP : permet le raccordement d’un contrôleur Directed ESP tel 1. que le Bitwriter. Haut-parleurs (canal gauche) : les haut-parleurs se raccordent 2. à ces bornes. (HCCA10[...]
-
Pagina 27
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 26 lorsque la tension de 12 volts est appliquée. Elle se raccorde au fil de mise en marche à distance de l’appareil source. En l’absence d’un fil (+) 12 volts de mise en marche à distance, un adaptateur d’alimentation à distance (réf. 55000) peut être utilisé pour fournir un s[...]
-
Pagina 28
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 27 Français GAIN RANGE (plage de gain) : sélection de la sensibilité d’entrée, 9. HIGH (forte, pour les appareils sources de forte puissance) ou LOW (faible, pour les appareils sources de niveau ligne). GAIN : réglage continu jusqu’à la pleine puissance de sortie. 10. RETRAIT DU CA[...]
-
Pagina 29
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section amplificateur HCCA10002 HCCA10004 Puissance de sortie 4 ohms (watts rms)* 250 x 2 125 x 4 Puissance de sortie 2 ohms (watts rms) ** 500 x 2 250 x 4 Puissance de sortie 4 ohms (watts rms) avec pontage 1000 x 1 500 x 2 Rendement amplificateur > 60 % s[...]
-
Pagina 30
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 29 Français RÉGLAGES DE L’AMPLIFICATEUR #ONFIGURATIONS DENTRÏEET DESORTIE DU SIGNAL La section d’entrée de l’amplificateur comprend des réglages du gain, des filtres passe-haut et passe-bas et de la fonction Intelli-Q, ainsi que des entrées et sorties RCA. La[...]
-
Pagina 31
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 30 #ONFIGURATIONS DESORTIE LIGNE Les sorties ligne des amplificateurs Orion permettent une extension facile du système. Elles peuvent être utilisées pour acheminer les sig- naux des sorties ligne RCA vers les entrées ligne RCA de l’amplificateur Orion suivant dans la chaîne d[...]
-
Pagina 32
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 31 Français fiche de 3 mm. La télécommande RGC2 peut être installée à l’avant du véhicule pour commander le niveau de gain de l’amplificateur. Utilisée sur un amplificateur dédié aux haut-parleurs extrêmes graves, elle peut servir à régler le niveau de graves. Sur le HCCA100[...]
-
Pagina 33
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 32 RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR 2ACCORDEMENTDE LALIMENTATION Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de s 22 mm2. Il est conseillé d’utiliser des fils d’alimentation et de masse de 22 s mm2 pour obtenir un fonctionnement optimal. Raccorder le +12[...]
-
Pagina 34
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 33 Français est de 4 ohms. Les sorties sont configurées pour un fonctionnement passe-haut, s passe-bas ou pleine gamme. Voir la figure 16 à la page 12 REMARQUE : Pour obtenir la pleine puissance de sortie dans cette configuration, il peut être nécessaire d’utiliser des filtres limi[...]
-
Pagina 35
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 34 nement pleine gamme. Des filtres passifs doivent être utilisés pour tous les composants et s les fréquences ne doivent pas se chevaucher. Voir la figure 19 à la page 14 REMARQUE : Pour obtenir la pleine puissance de sortie dans cette configuration, il peut être nécessaire d’uti[...]
-
Pagina 36
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 35 Français d’excellentes performances à conditions de ne pas restreindre la circu- lation de l’air autour du radiateur de l’amplificateur. Pour optimiser le fonctionnement, monter l’amplificateur en laissant autour un dégage- ment maximal. Ce type de montage offre le meilleur ref[...]
-
Pagina 37
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 36 Voir la figure 21 à la page 16 /UTILLAGE R EQUIS Voici les outils principaux requis pour effectuer l’installation. L’utilisation des bons outils rend l’installation beaucoup plus facile. Certains de ces outils sont indispensables, les autres facilitent simple- ment le travail. C[...]
-
Pagina 38
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 37 Français masse, puis le 12 V (+) et la télécommande). Un fusible doit être placé à proximité de la batterie pour protéger le fil d’alimentation. N’oubliez pas de retirer le fusible du porte-fusible pour l’instant. Raccordez les fils RCA et du haut-parleur à l’amplificateu[...]
-
Pagina 39
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 38 parleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus, ne réglez pas les fréquences des filtres à des valeurs inférieures aux valeurs recommandées. Si le système n’est pas correctement configuré, consultez la section Configuration des filtres internes du présent manuel et effectue[...]
-
Pagina 40
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 39 Français 2ÏSOLUTION VISUELLE DES PROBLÒMES DE LAMPLIFICATEUR L’amplificateur HCCA comporte trois voyants lumineux montés sur la plaque supérieure de l’amplificateur, comme le montre la figure suivante. Ces voyants sont très utiles pour la résolution d’éven[...]
-
Pagina 41
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 40 Haut-parleur constituant une charge inférieure à la valeur mini- s male (ohms) : le courant absorbé par l’amplificateur est excessif et peut entraîner une surchauffe. Pour éviter ce problème, utiliser des haut-parleurs ou des configurations de raccordement per- mettant une char[...]
-
Pagina 42
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 41 Français Symptôme Cause probable Intervention Présence intermittente du son La protection thermique est activée lorsque la température du radiateur dépasse 90 ºC Vérifier la bonne ventilation de l’amplificateur et améliorer si besoin. Entrée audio de mauvaise qualité Véri?[...]
-
Pagina 43
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 42 Symptôme Cause probable Intervention Mauvaise réponse des graves SHaut-parleurs raccordés avec la mauvaise po- larité, ce qui provoque une annulation à basse fréquence Vérifier la polarité des haut-parleurs et corriger si besoin. Réglage incorrect des filtres Régler à nouveau[...]
-
Pagina 44
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 43 Français ANNEXE : FONCTIONS PROGRAMABLES Les fonctions ESP®-2 indiquées ci-dessous peuvent être programmées ou consultées par l’installateur pour personnaliser le système ou en résoudre les problèmes. Les réglages usine sont indiqués en gras. Remarque : La version logicielle [...]
-
Pagina 45
© 2009 Direct ed Electr onics. T ous droits r éservés. 44 problèmes. Les événements retenus sont : Undervoltage (sous-ten- sion), Overvoltage (surtension), Reserved (réservé), No Fault (pas de défaut), Thermal (défaut thermique), Overcurrent (surintensité). Ces événements sont en lecture seule. L’amplificateur ne permet pas de les mo[...]
-
Pagina 46
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 45 Español ESPAÑOL DISPOSICIONES DEL P ANEL DE EXTREMO HCCA10002 y HCCA10004 Vea las figuras 1 y 2 en la página 3 Controlador ESP (ESP): Permite conectar un controlador ESP de 1. Directed Electronics, tal como el Bitwriter. Altavoces de canal izquierdo (L CH): Conecte los altavoces [...]
-
Pagina 47
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 46 ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación con un fus- ible o un interruptor automático de tamaño apropiado a menos de 12 plg. de la conexión de la terminal de la batería. Encendido a distancia (REM) 2. . Esta terminal enciende el amplifi- cador cuando se le aplica[...]
-
Pagina 48
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 47 Español límite inferior de la gama de frecuencias de audición del ser humano, que los altavoces no pueden reproducir bien). El filtro de pasaaltas se activa cuando el selector infrasónico se pasa a la posición de activado (ON). Esto mejora la eficiencia de la fuente de alimenta[...]
-
Pagina 49
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 48 ESPECIFICACIONES Sección de amplificador HCCA10002 HCCA10004 Potencia de salida 4 Ω , (W rms) * 250 x 2 125 x 4 Potencia de salida 2 Ω , (W rms) ** 500 x 2 250 x 4 Potencia de salida 4 Ω , (W rms) en puente 1000 x 1 500 x 2 Eficiencia del amplificador > 60% en una carga de 2 [...]
-
Pagina 50
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 49 Español CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR #ONFIGURACIONES DEENTRADA YSALIDA DE SE×AL La sección de entrada del amplificador tiene controles de amplifi- cación, controles de crossover de pasaaltas y pasabajas, un control Intelli-Q; y entradas y salidas RCA. La se[...]
-
Pagina 51
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 50 #ONFIGURACIONES DESALIDA DELÓNEA Las salidas de línea de los amplificadores Orion ofrecen una manera fácil de expandir el sistema encaminando la señal desde las salidas de línea RCA de un amplificador hasta las entradas de línea RCA del siguiente amplificador Orion[...]
-
Pagina 52
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 51 Español miniatura de 1/8 plg. El RGC2 se puede instalar en la parte de adelante del vehículo para controlar el nivel de amplificación. El RGC-2 se puede utilizar como control de nivel de bajos cuando se utiliza en un amplificador dedicado a los subwoofers. En el HCCA10004, esto v[...]
-
Pagina 53
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 52 Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a s tierra del chasis lo más cerca posible del amplificador. Se recomienda un fusible de 100 A para el HCCA10002 y uno de s 100 A para el HCCA10004. Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia s?[...]
-
Pagina 54
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 53 Español izquierdo, LR). El amplificador es estable a 2 Ω por canal. Estudie los diagramas que se presentan a continuación para ver las configura- ciones posibles. Configuración estereofónica de cuatro canales. La impedancia mínima recomendada para los canales 1 y 2 y los s [...]
-
Pagina 55
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 54 Configuración de modalidad triple de seis canales La impedancia mínima recomendada es 2 s Ω en estereofónico y 4 Ω en monofónico en puente. Las salidas de atrás y de adelante se deben configurar para fun- s cionamiento con gama completa de frecuencias. Se deben utilizar[...]
-
Pagina 56
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 55 Español amplificador con la mayor cantidad de espacio posible a su alrededor. Este tipo de montaje produce el mejor enfriamiento debido al efecto de convección del chasis del amplificador. 0RECAUCIONES GENERALES Y SUGER ENCIAS DE INSTA - LACIØN ADVERTENCIA: Cuando [...]
-
Pagina 57
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 56 (%22!-)%.4 !3 $%, /&)#)/ A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herra- mientas necesarias para hacer la instalación. Tener las herramientas adecuadas facilitará la instalación. Algunas de estas herramientas son indispensables; otras simplemente fac[...]
-
Pagina 58
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 57 Español vehículo. Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la 9. terminal a tierra, luego la de 12 V+ y finalmente la del control remoto, REM). El cable de alimentación debe tener el fusible cerca de la batería. Ahora quite el fusible del portafusibles. Conec[...]
-
Pagina 59
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 58 los crossovers activos, verifíquelos para asegurarse de que cada salida del amplificador sea correcta. Cuando utilice crossovers activos en altavoces de gama de frecuencias medias y tweeters, no utilice frecuencias de crossover menores que las recomenda- das. Si el sistema no está[...]
-
Pagina 60
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 59 Español resolver problemas de amplificador. LED de alimentación. Este LED está en verde cuando el amplificador está encendido. El funcionamiento es normal si el indicador LED de protección y estado ESP brilla constantemente y el indicador LED tér- mico está apagado. LED de pr[...]
-
Pagina 61
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 60 se presentan las razones por las cuales el amplificador puede activar el circuito térmico. Las cargas de altavoz menores que la carga de impedancia míni- s ma de los amplificadores inducen al amplificador a consumir más corriente y esto puede causar un recalentamiento. Eso se [...]
-
Pagina 62
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 61 Español Síntoma Causa probable Medidas a tomar Los cables de altavoz no están conectados V erifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario El altavoz está quemado V erifique el sistema con un altavoz que funcione y repare o cambie los altav- oces [...]
-
Pagina 63
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 62 Síntoma Causa probable Medidas a tomar La conexión del blindaje RCA es intermitente o falla Cambie o repare el cable RCA Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivo- cada causan cancelación a frecuencias bajas V erifique la polaridad de los altavoces [...]
-
Pagina 64
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 63 Español APÉNDICE. CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLE S La siguiente es una lista de características ESP®-2 que se pueden pro- gramar o a las cuales el instalador tiene acceso para personalizar el sistema o detectar y reparar averías. Las configuraciones de fábrica se muestran en neg[...]
-
Pagina 65
© 2009 Direct ed Electr onics. Reservados todos los derechos . 64 con fines de diagnóstico. Los acontecimientos que se retienen son: insuficiencia de voltaje, exceso de voltaje, reservado, no hay falla, protección térmica, exceso de corriente (Undervoltage, Overvoltage, Reserved, No Fault, Thermal, Overcurrent, respectivamente). Estos acontecim[...]
-
Pagina 66
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 65 Deutsch LAYOUT DER ENDPLATTEN HCCA10002 und HCCA10004 Siehe Abbildung 1 und 2 auf Seite 3 ESP – Ermöglicht Anschluss an einen ESP-Controller von Directed, 1. wie den Bitwriter. Lautsprecher (Linker Kanal) – Schließen Sie die Lautsprecher 2. an diese Terminals an. (Nur beim HCCA10002[...]
-
Pagina 67
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 66 Ferneinschaltkabel des Autoradios oder der Signalquelle. Wenn keine (+) 12 Volt Ferneinschaltungsleitung vorhanden ist, kann ein Fernbedienungs-Netzadapter (Teilenummer ORRPA) verwen- det werden, um ein Ferneinschaltungssignal zu liefern. Schließen Sie dieses Terminal NICHT an konstante [...]
-
Pagina 68
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 67 Deutsch ABNEHMEN DER ABDECKUNG Siehe Abbildung 5 auf Seite 5 Abdeckung Schloss Schlüssel Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss. 1. Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn. 2. Schieben Sie die Abdeckung vom Schlüssel weg, wenn der 3. Schlüssel noch gedreht ist. Die Abdecku[...]
-
Pagina 69
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 68 TECHNISCHE DATEN Verstärkerbereich HCCA10002 HCCA10004 Leistung bei 4 Ω (Watt rms) * 250 x 2 125 x 4 Leistung bei 2 Ω (Watt rms) ** 500 x 2 250 x 4 Leistung bei 4 Ω (Watt rms), Brückenmodus 1000 x 1 500 x 2 Verstärker-Wirkungsgrad > 60 % bei 2 Ω Impedanz und Maximalleistung >[...]
-
Pagina 70
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 69 Deutsch VERSTÄRKEREINSTELLUNGEN 3IGNALEINGANGS UNDAUSGANGSKONFIGURATIONEN Der Eingangsbereich des Verstärkers besteht aus Verstärkungsreglern, Hoch- und Tiefpass-Crossover-Reglern, Intelli-Q-Regler und RCA- Eingängen und -Ausgängen. Der Eingangsbereich erleichtert es, die[...]
-
Pagina 71
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 70 Systemerweiterung. Sie können dazu verwendet werden, Signale von den RCA-Line-Ausgängen zu den RCA-Line-Eingängen des nächsten Orion-Verstärkers in der Signalkette zu übertragen. )NTERNE #ROSSOVER +ONFIGURATIONEN &LAT 6 OLLBEREICH Die Crossover-Einheiten de[...]
-
Pagina 72
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 71 Deutsch 5NENDLICHE 3CHALLWAND 3UBSONIC AUF (ZEINGES - TELLT Durch das Entfernen des Tieffrequenzsignals, das der Tieftöner nicht wiedergeben kann, kann der Tieftöner in seinem eigentlichen Wiedergabebereich lauter klingen. Das erste Beispiel ist eine unendli- [...]
-
Pagina 73
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 72 Durch Sicherungsfassung 12V+ an die Batterie anschließen. Dieser s Anschluss liefert +12V Strom an den Verstärker. Das Stromkabel muss in höchstens 30 cm Entfernung von der s Batterie abgesichert werden. Der Verstärker muss an einem guten Chassis-Erdungspunkt geer- s det werd[...]
-
Pagina 74
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 73 Deutsch henden Diagrammen. Vierkanal-Stereokonfiguration Kanal 1/2 und Kanal 3/4, niedrigste empfohlene Impedanz ist 2 s Ω Stereo. Crossover-Modus, Ausgabe und Verstärkungskonfigurationen s können für die vorderen und hinteren Kanäle unabhängig eingestellt werden. Für diese K[...]
-
Pagina 75
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 74 Siehe Abbildung 20 auf Seite 14 HINWEIS: Um in dieser Konfiguration die optimale Leistung zu erzielen, müssen, wie in diesem Diagramm gezeigt, u.U. Bandbegrenzungsfilter eingesetzt werden, damit die Impedanz nicht zu sehr absinkt und die Schutzschaltungen aktiviert werden. VERSTÄRKERINS[...]
-
Pagina 76
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 75 Deutsch ert werden, am besten weniger als 30 cm entfernt. Verwenden Sie die im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung aufgelisteten Sicherungen oder Trennschalter. Wenn Sie die Sicherung an der Seite des Verstärkers wechseln müssen, ist diese mit einer Sicherung der gleichen Gr?[...]
-
Pagina 77
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 76 3CHRITTWEISE )NSTALLATION HINWEIS : Schließen Sie alle Netz-, Eingangs- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an, bevor Sie ihn am Einbauort installieren. Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest. Detaillierte 1. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Wahl der Einbaustel[...]
-
Pagina 78
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 77 Deutsch EINSTELLUNG UND PROBLEMLÖSUNG 3YSTEMTEST Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen. Dadurch stellen Sie einen langen, problemlosen Betrieb sicher. Folgen Sie beim Test Ihres Orion-Systems bitte den untenstehenden Schritten. Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüss[...]
-
Pagina 79
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 78 Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, 6. bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. Je nach System können sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen befinden. Führen Sie[...]
-
Pagina 80
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 79 Deutsch Überstrom: Prüfen Sie, ob es Lautsprecherprobleme gibt oder ob s Lautsprecherdrähte eine Tür oder andere Metallstellen berühren. Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecherwiderstand nicht unterhalb der minimalen Ohmzahl liegt. Die ESP-Status-LED blinkt ebenfalls zwei Mal[...]
-
Pagina 81
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 80 0ROBLEMLÚSUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung Prüfen Sie die Ferneinschaltungsspannung am Spannungsverstärker und stellen Sie diese ggf. richtig ein. Sicherung durchgebrannt Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse an L[...]
-
Pagina 82
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 81 Deutsch Symptom Mögliche Ursache Lösung Lautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos- sen. Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren oder ersetzen Sie sie ggf. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung. Interne Crossover-[...]
-
Pagina 83
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 82 ANHANG – PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Es folgt eine Liste von ESP®-2-Funktionen, die programmiert oder von Ihrem Installationsprogramm aufgerufen werden können, um Ihr System zu modifizieren oder eine Problemdiagnose durchzuführen. Die werksseitigen Vorgaben sind fett gedruckt dargeste[...]
-
Pagina 84
© 2009 Direct ed Electr onics. Alle Rechte vorbehalten . 83 Deutsch eine Beschädigung der Lautsprecher oder Hörschäden zu vermeiden. Event 1 through 7 (Ereignis 1 bis 7) – Speichert bis zu sieben kür- zlich aufgetretene Ereignisse, um die Fehlerdiagnose zu erleich- tern. Zu den gespeicherten Ereignissen gehören: Unterspannung, Überspannung[...]
-
Pagina 85
[...]
-
Pagina 86
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 85 Italiano ITALIANO LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI HCCA10002 e HCCA10004 Vedi figure 1 e 2 a pagina 3 ESP – Porta di connessione per un controllore Directed Electronics 1. ESP, come Bitwriter. Altoparlanti (canale sinistro) – Sono i terminali a cui vanno colle- 2. gati gli altoparlanti[...]
-
Pagina 87
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 86 entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria. REM 2. – Questo terminale accende l’amplificatore quando viene applicata una tensione positiva (+) di 12 volt, e va collegato al cavo di accensione a distanza dell’unità di pilotaggio o della sorgente del segn[...]
-
Pagina 88
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 87 Italiano riproduzione dei suoni, ed è minore il rischio di danneggiare i subwoofer. GAIN RANGE – Permette di selezionare, per l’intervallo di sensi- 9. bilità dell’ingresso, il valore HIGH (per unità di pilotaggio ad alta potenza) o LOW (per unità di pilotaggio a livello di li[...]
-
Pagina 89
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 88 DATI TECNICI Sezione amplificatore HCCA10002 HCCA10004 Uscita di potenza a 4 Ω (watt rms) * 250 x 2 125 x 4 Uscita di potenza a 2 Ω (watt rms) ** 500 x 2 250 x 4 Uscita di potenza a 4 Ω (watt rms) con cablaggio in paral- lelo 1000 x 1 500 x 2 Efficienza amplificatore > 60% su un c[...]
-
Pagina 90
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 89 Italiano IMPOSTAZIONI DELL’AMPLIFICATORE #ONFIGURAZIONE DEISEGNALI DINGRESSOE DIUSCITA La sezione d’ingresso dell’amplificatore, che consiste di comandi del guadagno, dei crossover passa-alto e passa-basso e del comando Intelli-Q nonché degli ingressi e delle[...]
-
Pagina 91
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 90 #ONFIGURAZIONE DELCROSSOVERINTER NO &5,,FILTRO PASSATUTTO La sezione di crossover degli amplificatori Orion HCCA10002 e HCCA10004 è regolabile in continuo ed estremamente flessibile. Quando si usano altoparlanti Orion, deviazioni di minore entità d[...]
-
Pagina 92
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 91 Italiano quest’ultimo può riprodurre i suoni nella sua gamma di frequenze con intensità maggiore. Il primo esempio si riferisce a una cassa a diaframma “infinito”. Il primo grafico mostra la risposta in frequenza di un woofer da 30 cm senza filtro passa-alto. Si può osservare c[...]
-
Pagina 93
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 92 stesso. La portata dei fusibili raccomandata è di 100 A per l’HCCA10002 s e di 100 A per l’HCCA10004. Collegare il terminale REM al cavo di accensione a distanza pro- s veniente dalla sorgente audio. Questa connessione fornisce cor- rente a +12 V per l’accensione dell’amp[...]
-
Pagina 94
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 93 Italiano Configurazione stereo a quattro canali Sia per i canali 1/2 che per i canali 3/4 l’impedenza raccomandata s minima è di 2 Ω stereo. Il crossover, l’uscita e il guadagno possono essere regolati indip- s endentemente per i canali anteriori e quelli posteriori. Per que[...]
-
Pagina 95
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 94 Vedi Figura 20 a pagina 14 NOTA: per ottenere l’uscita completa in questa configurazione, può essere necessario utilizzare filtri di limitazione della banda come illus- trato in questo diagramma, per evitare che l’impedenza diminuisca eccessivamente e che si inseriscano i circuiti [...]
-
Pagina 96
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 95 Italiano quanto più vicino possibile alla batteria e comunque a una distanza non maggiore di 30 cm. Usare un fusibile o interruttore automatico della portata indicata nella sezione Connessioni di alimentazione. Se occorre sostituire il fusibile inserito nel pannello laterale dell’amp[...]
-
Pagina 97
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 96 del telaio dell’autoveicolo Crimpatrice s Tagliafili s Spelafili s 0ROCEDURADI INSTALLAZIONE NOTA: eseguire tutte le connessioni di ingresso, alimentazione e con gli altoparlanti prima della collocazione finale dell’amplificatore nel veicolo. Determinare l’ubicazion[...]
-
Pagina 98
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 97 Italiano IMPOSTAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI 0ROVADELLIMPIANTO Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto Orion per accertarsi che funzioni senza problemi. Procedere come segue: Accertarsi che tutte le connessioni siano state eseguite corret- 1. tamente [...]
-
Pagina 99
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 98 non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di uscita. Regolare con precisione il livello di uscita tra il midrang[...]
-
Pagina 100
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 99 Italiano lante compressi in una portiera o contro altra superficie metallica. Accertarsi che il carico degli altoparlanti (Ù) non sia inferiore al carico minimo specificato. Il LED di stato ESP lampeggia breve- mente due volte; segue una lunga pausa. Offset c.c.: cavo di alimentazione [...]
-
Pagina 101
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 100 3OLUZIONE DEIPROBLEMI Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita assente T ensione di accensione a distanza bassa o nulla Controllare il livello della tensione di accensione a distanza ed eseguire le riparazioni necessarie. Fusibile bruciato Controllare l’integrità d[...]
-
Pagina 102
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 101 Italiano Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita distorta Sensibilità dell’amplificatore impostata su un livello troppo alto Regolare il guadagno; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Rego- lazione dell’audio dell’impianto. Impedenza di carico dell’am[...]
-
Pagina 103
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 102 Sintomo Causa probabile Intervento necessario Fusibile della batteria bruciato Cortocircuito nel cavo di alimentazione o cablag- gio sbagliato Controllare le connessioni di alimentazione e di massa ed eseguire le ri- parazioni o sostituzioni necessarie. Fusibile di portata minore di qu[...]
-
Pagina 104
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 103 Italiano APPENDICE – FUNZIONI PROGRAMMABILI Di seguito sono elencate le funzioni ESP®-2 che possono essere pro- grammate per personalizzare l’impianto o risolverne eventuali prob- lemi. Le impostazioni predefinite di fabbrica sono in grassetto. Nota : per accedere al menu delle fu[...]
-
Pagina 105
© 2009 Direct ed Electr onics. Tutti i diritti riservati . 104 nire danni agli altoparlanti o lesioni all’apparato uditivo. Event 1 through 7 – L’amplificatore memorizza sino a sette eventi recenti, per agevolare le procedure diagnostiche. I tipi di eventi mem- orizzabili sono: Undervoltage (sottotensione), Overvoltage (sovraten- sione), Res[...]
-
Pagina 106
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 105 Português PORTUGUÊS LAYOUTS DOS PAINÉIS HCCA10002 e HCCA10004 Ver figuras 1 e 2 na página 3 ESP – Permite a conexão de um controlador Directed ESP, como 1. o Bitwriter. Alto-falantes (Canal esquerdo) – Conecte os alto-falantes a estes 2. terminais. (Apenas HCCA10002. Con[...]
-
Pagina 107
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 106 REM 2. - este terminal liga o amplificador quando recebe uma cor- rente de (+) 12 V. Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade principal ou da fonte dos sinais. Se um terminal de ativa- ção remota de (+) 12 V não estiver disponível, um adaptador de potência remot[...]
-
Pagina 108
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 107 Português danificados. GAIN RANGE (Faixa de ganho) – Seleciona a faixa de sensibili- 9. dade da entrada para High (Alta) (para unidades principais de alta potência) ou Low (Baixa) (para unidades principais a nível de linha). GAIN (Ganho) – Ajuste contínuo para reproduçã[...]
-
Pagina 109
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 108 ESPECIFICAÇÕES Seção do amplificador HCCA10002 HCCA10004 Potência de saída 4 Ω (Watts rms) * 250 x 2 125 x 4 Potência de saída 2 Ω (Watts rms) ** 500 x 2 250 x 4 Potência de saída 4 Ω (Watts rms) em ponte 1000 x 1 500 x 2 Eficiência do amplificador > 60% em carga[...]
-
Pagina 110
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 109 Português AJUSTES DO AMPLIFICADOR #ONFIGURAÜES DEENTRADA ESAÓDA DOS SINAIS A seção de entrada do amplificador consiste em controles de ganho, controles de crossover passa-alta e passa-baixa, controle Intelli-Q e entradas e saídas RCA. A seção de entra[...]
-
Pagina 111
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 110 linha RCA às entradas de linha RCA do próximo amplificador Orion na cadeia de sinais. #ONFIGURAÜES DO CROSSOVER INTERNO &LAT FAIXA COMPLETA DEFREQàÐNCIAS A seção do crossover dos amplificadores Orion HCCA10002 e HCCA10004 é continua[...]
-
Pagina 112
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 111 Português / SONOFLECTOR SUBSÙNICO INFINITO Ï AJUSTADO A (Z Ao remover o sinal de baixa freqüência que o woofer não consegue produzir, o woofer consegue reproduzir as freqüências situadas den- tro de seus limites com mais intensidade. O prime[...]
-
Pagina 113
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 112 Conecte o terminal REM ao terminal de ativação remota da uni- s dade principal. Esta conexão fornece uma corrente de +12 V para ligar o amplificador. Adicione cabo de aterramento adicional entre o terminal nega- s tivo da bateria e o chassi. NOTA: A adição de um cabo d[...]
-
Pagina 114
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 113 Português Uma entrada de dois ou quatro canais pode ser usada para esta s configuração. Para atenuação da unidade de origem, use o modo de entrada de quatro canais. As saídas dos canais 1/2 e 3/4 podem ser configuradas individual- s mente para operação passa-alta, p[...]
-
Pagina 115
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 114 INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR %SCOLHA DELOCAIS DEINSTALAÎO A localização do amplificador dependerá de vários fatores impor- tantes. Devido ao baixo perfil dos amplificadores Orion, existem muitos locais de instalação possíveis que produzirão desempenho de a[...]
-
Pagina 116
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 115 Português manual. Usar um fusível para corrente mais alta pode resultar em dano ao amplificador não coberto pela garantia. NOTA: Certifique-se de que todos os equipamentos do sistema este- jam desligados ao fazer ou desfazer conexões aos terminais de entra- da RCA ou do alto-[...]
-
Pagina 117
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 116 )NSTALAÎO PASSOA PASSO NOTA: Faça todas as conexões de entrada, alimentação elétrica e dos alto-falantes ao amplificador antes de montar o amplificador no local definitivo. Determine o local de instalação do amplificador. Consulte as 1. informações detalhada[...]
-
Pagina 118
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 117 Português AJUSTE E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS #OMO TESTARO SISTEMA O sistema precisa ser testado após a instalação. Isso ajudará a garantir muitos anos de funcionamento sem problemas. Consulte as etapas descritas abaixo ao testar o som do sistema Orion. Verifique toda[...]
-
Pagina 119
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 118 reprodução sem distorção. Dependendo do sistema, os sons produzidos pelos alto-falantes que reproduzem as freqüências médias e pelo tweeter podem estar nos mesmos canais de saída. Aumente o controle do volume de som do tweeter até ouvir 6. uma leve distorção e, em segu[...]
-
Pagina 120
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 119 Português Sobrecorrente: Verifique se há possíveis problema(s) com os s alto-falantes ou se os cabos dos alto-falantes estão prensados em uma porta ou outro componente de metal. Certifique-se de que a carga dos alto-falantes não esteja abaixo da carga de ohm mínima. O LE[...]
-
Pagina 121
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 120 3UGESTÜES PARARESOLUÎO DEPROBLEMAS Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente Verifique a tensão do acionamento remoto no amplificador e repare con- forme necessário. Fusível queimado V erifique a integri[...]
-
Pagina 122
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 121 Português Problema Provável causa Medida a ser tomada Carga de impedância ao amplificador muito baixa V erifique a carga de impedância dos alto-falantes. Se estiver abaixo de 2 Ω , reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta. Cabos dos alto-falantes em curto[...]
-
Pagina 123
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 122 Problema Provável causa Medida a ser tomada A corrente é maior que a capacidade do fusível. V erifique a carga de impedância dos alto-falantes. Se estiver abaixo de 2 Ω , reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta. O alto-falante queima com saídas em curto[...]
-
Pagina 124
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 123 Português APÊNDICE—RECURSOS PROGRAMÁVEIS A lista a seguir descreve os recursos ESP®-2 que podem ser progra- mados ou acessados pelo instalador para personalizar o sistema ou resolver problemas. As configurações padrão de fábrica estão em negrito. Nota: O Bitwriter® de[...]
-
Pagina 125
© 2009 Direct ed Electr onics. T odos os direit os reserv ados . 124 ocorreram recentemente para ajudar no diagnóstico e resolução de problemas. Estes são os eventos armazenados: subtensão, sobreten- são, reservado, nenhuma falha, térmico, sobrecorrente. Estes eventos só estão disponíveis para leitura, o amplificador não permite que sej[...]
-
Pagina 126
© 2009 Directed Electronics. All rights reserved. GHCCA10002 2009-10 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company . W ARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YE[...]