Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Orion CO500 manuale d’uso - BKManuals

Orion CO500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Orion CO500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Orion CO500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Orion CO500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Orion CO500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Orion CO500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Orion CO500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Orion CO500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Orion CO500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Orion CO500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Orion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Orion CO500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Orion CO500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Orion CO500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Coaxial Speaker MODEL CO500 CO570 CO600 CO650 CO690 OWNER'S MANUAL ™ Vista, CA 92801 DIRECTED.COM[...]

  • Pagina 2

    T ABLE OF CONTENTS E n g l i s h ........................................................ 1 F r a n ç a i s ....................................................... 9 E s p a ñ o l ....................................................... 1 3 D e u t s c h e ..................................................... 1 7 I t a l i a n o ..................[...]

  • Pagina 3

    2 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALLA TION The performance of the Cobalt coaxial speakers is directly proportional to the qu a li t y of ins t al lation. Care taken during the installation process will be re w a rd e d wi t h ye a rs of sa t is f y in g performance. If you are unsure about your installation capabilities, pl[...]

  • Pagina 4

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 3 FINDING SPEAKER MOUNTING LOCA TIONS Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the system. Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care [...]

  • Pagina 5

    4 © 2007 directed electronics—all rights reserved Figure 2 Figura 2 Abbildung 2 Stagger the holes for the wiring and use a rubber or plastic grommet to protect the wire from damage Figure 3 Front Door Body Front Dash Kick Panel Speaker cut-out T o the amplifier or source unit 3 Inside of Door Speaker cut out Coaxial Driver Dampening Mat Speaker [...]

  • Pagina 6

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 5 Flush Mount T weeter Assembly T weeter Cup Pressure Ring T weeter Wire Flush Mount T rim Ring Wiring Harness Panel Wiring Harness Panel Figure 3 Figura 3 Abbildung 3 A A Other Channel Source Unit Amplifier Cobalt Coaxial wired to a single channel Cobalt Coaxial wired to a single channel stereo Fi[...]

  • Pagina 7

    6 © 2007 directed electronics—all rights reserved SPECIFICA TIONS MODEL CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 P ART NUMBER 22100 22105 22115 22120 22125 Nominal Impedance (ohms) 4 4 4 4 4 P ower Continuous/Maxi- mum (watts) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 F requency Response (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensitivity (dB) 87[...]

  • Pagina 8

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 7 Figure 6 Figura 6 Abbildung 6 H G F I E D A B C H G F I E D A B C CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 Dimensions inches/mm, Dimensions pouces/mm, Dimensiones plg./mm, Abmessungen Zoll/ mm, Dimensioni pollici/millimetri, Dimensões polegadas/mm A 1.97/50 2.32/59 1.73/44 2.36/60 2.95/75 B 0.71/18 0.79/20[...]

  • Pagina 9

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix. Les emplacements doivent être assez grands pour accueillir les hau[...]

  • Pagina 10

    10 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALLA TION P AS À P AS Étape 1: Décidez où fixer les haut-parleurs et assurez-vous qu'il y ait une surface plane suffisante pour bien les fixer . Une surface de montage inégale peut endommager le moteur . Étape 2: Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les haut-parleurs n[...]

  • Pagina 11

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 11 SPÉCIFICA TIONS MODÈLE CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 NUMÉRO DE PIÈCE 22100 22105 22115 22120 22125 Impédance nominale (ohms) 4 4 4 4 4 Puissance continue/ maximum (watts) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Réponse de fréquence (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensi[...]

  • Pagina 12

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los luga[...]

  • Pagina 13

    14 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALACIÓN P ASO A P ASO Paso 1: Determine el lugar en que va a montar el altavoz. Debe haber una superficie plana suficientemente grande como para que el altavoz encaje correctamente. Las superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador . Paso 2: V erifique que, en el espacio qu[...]

  • Pagina 14

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 15 ESPECIFICACIONES MODELO CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 NÚMERO DE PIEZA 22100 22105 22115 22120 22125 Impedancia nominal (ohms) 4 4 4 4 4 P otencia continua/máxima (W) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Respuesta de frecuencias (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensibilida[...]

  • Pagina 15

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 17 DEUTSCHE SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die W ahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten. Es muss an der Stelle genüg[...]

  • Pagina 16

    18 © 2007 directed electronics—all rights reserved SCHRITTWEISE EINBAUANLEITUNG 1. Schritt: Legen Sie die Einbaustelle für die Lautsprecher fest. Vergewissern Sie sich, dass es sich um eine ebene Stelle handelt, die groß genug für den fachgerechten Einbau ist. Eine unebene Oberfläche kann den T reiber beschädigen. 2. Schritt: Stellen Sie si[...]

  • Pagina 17

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 19 DA TEN MODELL CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 TEILENUMMER 22100 22105 22115 22120 22125 Nennimpedanz (Ohm) 4 4 4 4 4 Dauerleistung/Spitzenleistung (W att) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 F requenzgang (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Empfindlichk eit (dB) 87.1 87.9 88.3[...]

  • Pagina 18

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto. Nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie esigenze, occorre considerare d[...]

  • Pagina 19

    22 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALLAZIONE PROCEDIMENTO DETT AGLIA TO Fase 1: stabilire dove montare l'altoparlante. Accertarsi che ci sia una superficie piana abbastanza grande per montare correttamente l'altoparlante. Una superficie di montaggio irregolare può danneggiare il driver . Fase 2: accertarsi che lo [...]

  • Pagina 20

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 23 DA TI TECNICI MODELLO CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 CODICE 22100 22105 22115 22120 22125 Impedenza nominale (ohm) 4 4 4 4 4 Assorbimento continuo/Mas¬simo (watt) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Risposta in frequenza (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensibilità (dB) 8[...]

  • Pagina 21

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST A- LAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema. É necessário considerar vários aspectos ao escolher os locais mais [...]

  • Pagina 22

    26 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALAÇÃO P ASSO A P ASSO Etapa 1: Determine onde o alto-falante será instalado. Certifique-se de que seja uma área plana e grande o suficiente para encaixar bem o alto- falante. Uma superfície de instalação desigual pode danificar o alto- falante. Etapa 2: Certifique-se de que o espaç[...]

  • Pagina 23

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 27 ESPECIFICAÇÕES MODELO CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 NÚMERO DO PRODUT O 22100 22105 22115 22120 22125 Impedância nominal (ohms) 4 4 4 4 4 P otência contínua/máxima (watts) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Resposta de freqüência (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k S[...]

  • Pagina 24

    © 2007 Directed Electronics. All rights reser ved G22100.05.15.20.25 2007-11 For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com ™ Vista, CA 92801 DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001[...]