Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Orion CO552. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Orion CO552 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Orion CO552 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Orion CO552 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Orion CO552
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Orion CO552
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Orion CO552
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Orion CO552 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Orion CO552 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Orion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Orion CO552, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Orion CO552, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Orion CO552. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Component Speaker MODEL CO552 CO652 OWNER'S MANUAL[...]
-
Pagina 2
© 2009 directed electronics—all rights reserved 1 T ABLE OF CONTENTS English ........................................................................ 1 Français ................................................................ 9 Español ............................................................... 13 Deutsch ..................................[...]
-
Pagina 3
2 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed Model Number: _____________________________ Serial Number: _____________________________ Date of Purchase: _____________________________ WHA T’S IN THE BOX Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic installation. Listed below is a det[...]
-
Pagina 4
© 2009 directed electronics—all rights reserved 3 needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care is needed to ensure that the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle. Determining the best location for the speakers will depend on your cosmetic needs and your v[...]
-
Pagina 5
4 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed INST ALLING THE MID/WOOFERS Step 1: Determine where the speakers will be mounted. Make sure there is a flat area large enough for the speakers to fit properly . An uneven mounting surface can damage the driver . Step 2: Check to make sure the space you have chosen for the speaker[...]
-
Pagina 6
© 2009 directed electronics—all rights reserved 5 INST ALLING THE TWEETER SURF ACE MOUNTING Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to the tweeter location. Step 2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes at the rear of the housing. Step 3: Drill the sma[...]
-
Pagina 7
6 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed Step 5: Install tweeter in flush mount housing. Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity . Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat with the front of the surface. Step 8: Use the supplied pressure ring[...]
-
Pagina 8
© 2009 directed electronics—all rights reserved 7 WIRING DIAGRAM To woofer To tweeter To Amplifier Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe. Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé. Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja. Hinweis: Der positive Hochtönerdraht ist mit dem Streifen[...]
-
Pagina 9
8 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed SPECIFICA TIONS Model/Part number CO552 CO652 Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm Power Continuous/Maximum 40 /100 w 50 /120 w Frequency Response 120 -20kHz 60 - 20kHz Sensitivity 87dB 85dB Mounting Depth 1.97"/50mm 2.36"/60mm Mounting Diameter 4.72"/120mm 5.63"/143[...]
-
Pagina 10
© 2009 directed electronics—all rights reserved 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix. Les emplacements doivent être assez grands pour accueillir les hau[...]
-
Pagina 11
10 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d A TTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AV ANT de percer . Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord métallique ou autre aiguisé. Pour passer à travers le métal, ut[...]
-
Pagina 12
© 2009 directed electronics—all rights reserved 11 Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que la garniture soit au niveau de l'avant de la surface. Étape 8: Utilisez l'anneau de pression inclus pour fixer le logement à la surface. INST ALLA TION DU RÉP ARTITEUR Étape 1: Déci[...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
© 2009 directed electronics—all rights reserved 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los luga[...]
-
Pagina 15
14 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d * Sierra circular de 4 3/4 plg. (woofer de 5 1/4 plg.) * Sierra circular de 5 5/8 plg. (woofer de 6 1/2 plg.) ADVERTENCIA: V erifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos ANTES de taladrar . Paso 5: Encamine el cable de altavoz hasta los altav[...]
-
Pagina 16
© 2009 directed electronics—all rights reserved 15 Paso 4. Haga el agujero para el tweeter . Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica, este paso se puede omitir . Se puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una sierra circular de 1 7/8 plg. para materiales duros. ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos d[...]
-
Pagina 17
[...]
-
Pagina 18
© 2009 directed electronics—all rights reserved 17 DEUTSCH SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten. Es muss an der Stelle genügen[...]
-
Pagina 19
18 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: V erlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten. Bei der V erlegung du[...]
-
Pagina 20
© 2009 directed electronics—all rights reserved 19 ausschneiden. WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse. 6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten müssen. 7. Sc[...]
-
Pagina 21
[...]
-
Pagina 22
© 2009 directed electronics—all rights reserved 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto. Nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie esigenze, occorre considerare d[...]
-
Pagina 23
22 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d o una sega a tazza della misura dell'altoparlante indicata di seguito. o sega a tazza da 4-3/4" (per installare un woofer da 5-1/4") o sega a tazza da 5-5/8" (per installare un woofer da 6-1/2") A TTENZIONE: controllare la distanza dai meccanismi e dai f[...]
-
Pagina 24
© 2009 directed electronics—all rights reserved 23 Fase 4: praticare il foro per il tweeter . Quando si inserisce l'altoparlante nelle sedi predisposte in fabbrica, è possibile tralasciare queste operazioni. Eseguire il foro con un paio di forbici da lattoniere o con una sega a tazza da 47,6 mm (1-7/8") per materiali duri. A TTENZIONE[...]
-
Pagina 25
[...]
-
Pagina 26
© 2009 directed electronics—all rights reserved 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST ALAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema. É necessário considerar vários aspectos ao escolher os locais mais ad[...]
-
Pagina 27
26 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d ser cortado com uma tesoura para metal fina, uma serra tico-tico ou a ar , ou uma serra copo correspondente ao tamanho do alto-falante de graves médios descrito abaixo. •Serra copode 120mm (4-3/4")para instalaçãodo wooferde 133?[...]
-
Pagina 28
© 2009 directed electronics—all rights reserved 27 metalou umaserra copode 476mm (1-7/8”)para materiaisduros. A TENÇÃO: Verifique se há espaço suficiente até os mecanismos e fios elétricos de operação do vidro da janela ANTES de perfurar . Etapa 5: Instale o tweeter na carcaça para instalação embutid[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
© 2009 Directed Electronics. All rights reserved GCO552 2009-03 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company . W ARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YEAR C[...]