Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 2529 manuale d’uso - BKManuals

Oster 2529 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 2529. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 2529 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 2529 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 2529 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 2529
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 2529
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 2529
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 2529 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 2529 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 2529, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 2529, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 2529. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER ® and BURST OF POWER ® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431 In Canada, imported and [...]

  • Pagina 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • T o protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product. • Close supe[...]

  • Pagina 3

    L EARNING A BOUT Y OUR H AND M IXER The O STER ® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods. B URST OF P OWER ® F EA TURE The B URST OF P OWER ® feature allows for an added boost to the selected speed setting at the press of the button. During especially heavy mixing tasks, press the button to drive through the mixtu[...]

  • Pagina 4

    English-5 English-6 S PEED G UIDE FOR H AND M IXER S PEED M IXING T ASKS 1/2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings. 3 Mix Use when a recipe calls for combining ingredients together . Use for quick[...]

  • Pagina 5

    Español-1 Español-2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la Batidora Manual en agua o en otros líquidos. Esto puede ocasionar [...]

  • Pagina 6

    C ONOZCA A CERCA DE S U B A TIDORA M ANUAL La Batidora Manual O STER ® ha sido diseñada para ayudarla a preparar deliciosos platillos. F UNCIÓN DE P OTENCIA E XTRA B URST OF P OWER ® La Función de Potencia Extra B URST OF P OWER ® le permite aumentar la potencia a la velocidad seleccionada, al presionar un botón. Durante tareas de mezcla esp[...]

  • Pagina 7

    Español-6 Español-5 C ONOCIENDO S U C AJA DE A LMACENAMIENTO (Sólo Modelo 2529) La Batidora de Mano de O STER ® y la Caja de Almacenamiento de Accesorios han sido diseñados para proteger su batidora de mano con sus accesorios y para hacer que el empleo y el almacenamiento sean muy sencillos. O RGANIZADOR D ESPRENDIBLE DE A CCESORIOS El organiz[...]

  • Pagina 8

    Español-8 Español-7 C UIDADOS P ARA S U B A TIDORA L IMPIEZA Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores y ganchos para amasar pueden lavarse en una lavadora de platos. Después de quitar el cordón eléctrico del tomacorriente, limpie la batidora con un paño húmedo y después séquela. NO SUMERJA LA BA TIDORA EN AGUA. Esto p[...]

  • Pagina 9

    Français-1 Français-2 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager , prenez toujours les précautions de base, ainsi que celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne plongez pas le mélangeur à main dans l’eau ou tout autre liq[...]

  • Pagina 10

    Français-3 Français-4 B IENVENUE Félicitations pour votre achat d’un Mélangeur à Main OSTER ® ! Pour en savoir plus sur les produits OSTER ® , veuillez visiter notre site web à www .oster .com. L E M ÉLANGEUR À M AIN C OMPOR TE LES É LÉMENTS S UIV ANTS À P ROPOS DE V OTRE M ÉLANGEUR À M AIN Le mélangeur à main O STER ® a été c[...]

  • Pagina 11

    Français-5 Français-6 U TILISA TION DU M ÉLANGEUR À M AIN A vant d’utiliser votre mélangeur pour la première fois, lavez batteurs dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincez-les et séchez-les bien. Assurez-vous que le régulateur de vitesse est en position hors tension (« OFF » ou « 0 ») et que le cordon du mélangeu[...]

  • Pagina 12

    Français-7 Français-8 E NTRETIEN DU M ÉLANGEUR À M AIN N ETTOY AGE Lavez les batteurs avant et après chaque utilisation. Les batteurs et les crochets pétrisseurs vont au lave-vaisselle. Après avoir retiré le cordon d’alimentation de la prise murale, nettoyez la tête du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la en util[...]