Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Oven
Oster 6247
8 pagine 3.02 mb -
Oven
Oster TSSTTVF8GA
2 pagine 0.4 mb -
Oven
Oster TSSTTVCAO1
16 pagine 2.77 mb -
Oven
Oster 6216
2 pagine 0.39 mb -
Oven
Oster Digital Countertop Oven
46 pagine 12.71 mb -
Oven
Oster 6085
2 pagine 1.31 mb -
Oven
Oster TSSTTVDFL1
1 pagine 4.79 mb -
Oven
Oster 133157
2 pagine 1.14 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster TSSTTVDFL1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster TSSTTVDFL1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster TSSTTVDFL1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Oster TSSTTVDFL1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster TSSTTVDFL1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster TSSTTVDFL1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster TSSTTVDFL1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster TSSTTVDFL1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster TSSTTVDFL1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster TSSTTVDFL1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster TSSTTVDFL1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster TSSTTVDFL1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
User Manual Digital Countertop Oven Manual de Instrucciones Horno Digital para Mostrador P .N. 154625 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVDFL1 It’ s what we’re made of. For over 100 years, the Oster ® brand has been defining innovation, power and durability . Some say our line of uniquely designed and built appliances last forever . [...]
-
Pagina 2
English-2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, inc luding the following: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS • READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDW ARNINGS BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN. • Donottouchhotsurfaces.Alwaysu[...]
-
Pagina 3
English-3 • Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’ srecommended accessories, in this unit when not in use. • Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper ,cardboard, plastic or any materials that may catch fire or melt. • Donotcovertheoventra[...]
-
Pagina 4
English-4 P roduct d iagram 1. LCD Display 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. 3. Start/Cancel Button – Press this button to turn the appliance off. 4. T urbo Convection Heat Button – Usetoactivateorcancel turbo convection heat. 5. T ime Control Knob – Adjustthed[...]
-
Pagina 5
English-5 a c f b d e LCD Display a. Functions Indicator – T oast,Bagel,Pizza,Bake,Broil, Cookies,Roast,W arm,Defrost,Reheat b. Function Indicator Arrow c. 1-7 color shade setting indicator d. T ime Indicator e. T urbo Convection Heat Icon f. T emperature Indicator Preparing Y our T oaster Oven Ifyouareusing[...]
-
Pagina 6
English-6 u si ng Y ou r t oa ste r o ven (s ee F ig . 1) Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps”andtheLCDscreenwillilluminate.The function option will appear with an indicator on thepresetTOASTfunction.TheLCDandthe Start/Cancelbuttonlightwillbeilluminatedfor [...]
-
Pagina 7
English-7 u sing the t oast F unction (s ee F ig . 2) Step 1. T urn the Function Knob to the T oast function.WhenyouselecttheT oastfunction, the 1-7 color shade setting indicator will becomevisibleontheLCD.Bothupperand lower heating elements will heat. DefaultColorShadeSettingis4.This?[...]
-
Pagina 8
English-8 u si ng the B a gel F u ncti on (s ee F ig . 3) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBagelfunction. WhenyouselecttheBagelfunction,the1-7 color shade setting indicator will become visible ontheLCD.Theupperandlowerheating ele men ts wil lh eat .DefaultColorSh[...]
-
Pagina 9
English-9 u sing the P izza / t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 4) Step 1. T urntheFunctionKnobtothePizza function.WhenyouselectthePizza function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2. IfyouwishtoswitchtotheregularPizza fu[...]
-
Pagina 10
English-10 English-10 WhenthePizzafunctioncycleiscomplete, theunitwillemit3beeps.TheLCDandthe Start/CancelButtonLightwillturnoffafter 30 seconds. NOTE: Y oucancancelthecookingcycleatany timebypressingtheStart/CancelButton once.?[...]
-
Pagina 11
English-11 Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. ThemaximumtimesettingforBakeis60 minutes(1hour).Onceyouhaveselected the desired cooking time, press the Start button to initiate the cooking process. Step 5. T o Start: PresstheStart/Canc[...]
-
Pagina 12
English-12 u sing the B roil F unction (s ee F ig . 6) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBroil function.WhenyouselecttheBroilfunction, the upper heating elements will heat. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 10 minutes. Step 2. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to in[...]
-
Pagina 13
English-13 u sing the c ookies /t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 7) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheCookies function.WhenyouselecttheCookies function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2. IfyouwishtousetheregularCookies function, [...]
-
Pagina 14
English-14 Step 5. T o Start: PresstheStart/CancelButtontostartthe cookingprocess.TheredStart/Cancel Buttonlightwillilluminate.TheLCD DisplaywillshowtheCookiesFunction, the countdown time and the selected temperature. The unit will begin to work and the timer will start countin[...]
-
Pagina 15
English-15 Step 3. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to increase or decrease the temperature setting. FortheRoastFunction,thetemperature can be set from 150 to 450ºF in 5-degree increments. Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. Themax[...]
-
Pagina 16
English-16 u sing the W arm F unction (s ee F ig . 9) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheW armfunction. WhenyouselecttheW armfunction,thelower heating element will heat. Default T emperature: 150ºF . Default T ime: 60 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeat[...]
-
Pagina 17
English-17 u sing the d eFrost F unction (s ee F ig . 10) Step 1. T urn the Function Knob to the Defrost function. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 16 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo button will tu[...]
-
Pagina 18
English-18 u sing the r ehea t F unction (s ee F ig . 11) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheReheat function. Default T emperature: 325ºF . Default T ime: 15 minutes. Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo [...]
-
Pagina 19
English-19 P ositioning P an • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rackwillfitintoeitheroftherackguidesinsideoftheCountertopOven. (SeeFigureBelow) • Beforeremovingtherack[...]
-
Pagina 20
English-20 c leaning Y our c ountertoP o ven DONOTIMMERSEINLIQUIDS. Step 1. PresstheStart/CancelButtonOFFandremoveplugfromelectrical outlet.Allowtocool. Step 2. Wipeunitdownwithdampcloth.DONOTIMMERSEINW A TER. Makesuretoonlyusemild,soapywater .[...]
-
Pagina 21
English-21 5 Y ear s a tisFaction g uarantee SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limiteddoingbusinessas JardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod of five years from the da[...]
-
Pagina 22
English-22 Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied guarantee lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from provin[...]
-
Pagina 23
Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES • LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUET ASDELPRODUCTO YADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOP ARA MOSTRAD[...]
-
Pagina 24
Español-2 • Alutilizarelhornodemesa,colóqueloaunadistanciamínimade15cm(6 pulgadas) de la pared o de otros cables. • Noalmacenedentrodelaunidadningúnmaterial,distintoalosaccesorios recomendadosporelfabricante,cuandonoestéenuso. •[...]
-
Pagina 25
Español-3 d iagrama del P roducto 1. P antalla LCD 2. P erilla selectora de función: seleccionelafuncióndecoccióngirandola perilla al ajuste deseado. 3. Botón para iniciar/cancelar: Presioneestebotónparaapagarelproducto. 4. Botón de calentamiento por convección turbo :Úseloparaactivar?[...]
-
Pagina 26
Español-4 a c f b d e 11. Paredes interiores f áciles de limpiar: Permitenlalimpiezarápida. Pantalla de LCD a. Indicador de función: T ostar ,Bagel,Pizza,Hornear ,Dorar ,Galletas, Asado,Calentar ,Descongelar ,Recalentar b. Flecha indicadora de función c. Indicador de temperatura d. Indicador de tiem[...]
-
Pagina 27
Español-5 u so d e l h orn o t ost ad or (F ig . 1) Enchufelaunidad;éstaemitirádospitidoslargos ylapantallaLCDseiluminará.Laopciónde funciónapareceráconunindicadorenlafunción predeterminadadeTOST AR.LapantallaLCDyel botóndeinicio/can[...]
-
Pagina 28
Español-6 u so d e l a F unción d e t ost ar (F ig . 2) Paso 1. GirelaperilladefunciónaT ostar .Cuando seleccionelafuncióndeT ostar ,elajustede intensidaddetostadodel1al7apareceráen lapantallaLCD.T antoelelementotérmico superiorcomoelinfer[...]
-
Pagina 29
Español-7 u so d e l a F u nci ón d e B age l (r o squ ill a d e P an ) (F ig . 3) Paso 1. Girelaperilladefuncióna Bagel.Cuandoseleccione lafuncióndeBagel,elajustedeintensidadde tostadodel1al7apareceráenlapantallaLCD.Los elementostérmicossuperior[...]
-
Pagina 30
Español-8 Figura 4 u so d e l a F unción d e P izza / c alent amiento P or c onvección t urBo (F ig . 4) Paso 1. GirelaperilladefunciónaPizza.Alseleccionarla funcióndePizza,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiarala[...]
-
Pagina 31
Español-9 u so d e l a F unción d e h ornear / c al ent amien to P or c o nve cci ón t urB o ( F ig . 5) Paso 1. GirelaperilladefunciónaHornear .Al seleccionarlafuncióndeHornear ,el calentamientoporconvecciónturbose activaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiara?[...]
-
Pagina 32
Español-10 CuandotermineelciclodeHornear ,launidad emitirátrespitidos.LapantallaLCDyelbotón deiniciar/cancelarseapagarándespuésde30 segundos. NOT A: Puedecancelarelciclodecocciónencualquier momentooprimiendounavezelbotónde[...]
-
Pagina 33
Español-11 NOT A: Puede cancelar el ciclo de dorado en cualquier momentooprimiendounavezelbotónde iniciar/cancelar . Laluzrojadelbotónpara iniciar/cancelarseapagarácadavezqueuna funciónhayasidocompletadaosilafunciónes manualmente cancelada. u so d e l a [...]
-
Pagina 34
Español-12 Paso 5. Para comenzar: Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarpara comenzarelprocesodecocción.Laluzroja delbotóndeiniciar/cancelarseiluminará.La pantallaLCDmostrarálafuncióndeGalletas, eltiempodelcronómetrodecuentaregresiva y la tempe[...]
-
Pagina 35
Español-13 u so d e l a F unción d e a sar / c onvección t urBo (F ig . 8) Paso 1. GirelaperilladefunciónaAsar .Alseleccionarla funcióndeAsar ,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiaralafunciónnormalde Asar ,o[...]
-
Pagina 36
Español-14 u so d e l a F unción d e c alent ar (F ig . 9) Pa s o 1 . Gire la perilla de función a Calentar . Cuando seleccione la función de Calentar , el elemento térmico inferior se calentará. T emperatura predeterminada: 150 grados F . T iempo predeterminado: 60 minutes. Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamie[...]
-
Pagina 37
Español-15 u s o d e l a F un ci ón d e d e s co ng el ar ( F i g . 1 0) Paso 1. GirelaperilladefunciónaDescongelar . T emperatura predeterminada: 450 grados F . T iempo predeterminado 16 minutos. Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamientoporconvecciónturbo oprimiendo unavez[...]
-
Pagina 38
Español-16 u so d e l a F unción d e r ecalent ar (F ig . 11) Paso 1. GirelaperilladefunciónaRecalentar .. T emperatura predeterminada: 325 grados F . T iempo predeterminado: 15 minutos. Puedeactivarmanualmentelafunción decalentamientoporconvecciónturbo oprimiendounavezelbotón[...]
-
Pagina 39
Español-17 P osicionamiento d e l a r ejilla • Elhornoposeedosposicionesparacolocarlarejillaloquelepermite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La rejilla puede introducirse enelhornoenlasguíassuperioresoenlasinferiores.Larejillaencajará encualquier[...]
-
Pagina 40
Español-18 l imPieza d el h orno P ara m ostrador NOSUMERJAENLÍQUIDOS. Paso 1. Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarparaapagarloysaqueelenchufe deltomacorriente.Dejequeseenfríe. Paso 2. Limpielaunidadconunpañohúmedo.NOSUMERJAENAGUA. Asegúresedeusar?[...]
-
Pagina 41
Español-19 5 años de g arantía s a tisFactoria SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”), garantizaquepor?[...]
-
Pagina 42
Español-20 JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,sea?[...]
-
Pagina 43
Forproductquestionscontact: JardenConsumerService USA:1 .800.334.0759 Canada:1 .800.667.8623 www.oster.com ©2011SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer Solutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doing businessasJardenConsumer[...]