Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Packard Bell 300 SW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Packard Bell 300 SW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Packard Bell 300 SW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Packard Bell 300 SW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Packard Bell 300 SW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Packard Bell 300 SW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Packard Bell 300 SW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Packard Bell 300 SW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Packard Bell 300 SW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Packard Bell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Packard Bell 300 SW, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Packard Bell 300 SW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Packard Bell 300 SW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
P ACKARD B ELL D IGIT AL TV 170 / 230 / 300 SW O O WNER WNER ’ ’ S S M M ANUAL ANUAL[...]
-
Pagina 2
2 User ’ s Guide S AFETY N OTICES W ARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous volta[...]
-
Pagina 3
3 Before operating the set, please read this manual carefully . C C ONTENTS ONTENTS Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 4
4 User ’ s Guide W W ELCOME ELCOME TO TO YOUR YOUR DIGIT DIGIT AL AL HOME HOME ! ! Dear Customer , Thank you for purchasing a Packard Bell LCD TV screen. In just a few minutes, you will be able to receive all the benefits of a flat-panel TV from the comfort of your living room. But first, let us tell you about the journey we have made since the 1[...]
-
Pagina 5
5 S S UPPLIED UPPLIED A A CCESSORIES CCESSORIES Make sure the following accessories are provided with Product: 1. AC/DC adaptor 2. AC cord 3. Remote control 4. Batteries (2 x AAA) 5. Owner’ s manual 6. PC analogue IN cable 7. PC Audio IN cable C C ONTROLS ONTROLS CONTROL P ANEL 1. ON/OFF Switches TV set on or off. 2. MENU Displays the menu. 3. + [...]
-
Pagina 6
6 User ’ s Guide CONNECTORS 170 SW 1. DC 12V adapter input 2. PC input 3. PC Audio IN Connect the audio cable from the PC to the PC Audio IN of the set. 4. SCART 5. HEADPHONE out Connect a headphone to this socket. 6. S-VIDEO Input Connect the output of an S -VIDEO VCR to the S-VIDEO input. Connect the audio outputs of an S-VIDEO VCR to the A V -[...]
-
Pagina 7
7 R EMOTE CONTROL All the functions can be controlled with the remote control. Some functions can also be adjusted with the buttons on the front panel of the set. Before you use the remote control, please install the batteries. I NSERTING BA TTERIES 1. Remove the battery cover by pulling it upward in the direction shown by the arrow . 2. Insert the[...]
-
Pagina 8
8 User ’ s Guide 9. SLEEP Sets the sleep timer . 10. TV/PC Selects TV or PC mode directly . 11. PR ▲▼ (Programme Up/Down) Selects next programme or a menu item. 12. VOL (V olume Up/Down) Adjusts the sound level or menu settings. 13. OK Accepts your selection or displays the current mode. 14. TELETEXT Buttons These buttons are used for TELETEX[...]
-
Pagina 9
9 B B ASIC ASIC O O PERA PERA TION TION T URNING THE TV O N AND O FF Standby Setup: The AC-DC converter and the AC power cordmust be set up and connected to have the TV in standby mode ready to be turned on. Press the power button on the front panel of the TV to go into standby mode. 1. If the TV is in standby mode, press the Power button on the re[...]
-
Pagina 10
10 User ’ s Guide O O N N S S CREEN CREEN M M ENUS ENUS AND AND D D ISPLA ISPLA Y Y 1. Press the MENU button to display main menu. 2. Press the PR ▲▼ button to select menus-Picture, Sound, Special, Setup 3. Adjust each menu with the VOL button. 4. Press the MENU button to return to preceding menu. 5. Press the TV/A V button to finish adjustin[...]
-
Pagina 11
11 S S ETTING ETTING UP UP TV TV P P ROGRAMME ROGRAMME Once you have preset the programmes, you will be able to use the PR ▲▼ or NUMBER buttons to scan the programmes you pro- grammed. Programmes can be tuned using automatic or manual modes. A UTO P ROGRAMME All programmes that can be received are stored by this method It is recommended that yo[...]
-
Pagina 12
12 User ’ s Guide 5. Select a TV system with the VOL button BG: (Germany/Asia/M.East/Africa/Australia I: (UK/Hong Kong/South Africa) DK : (CIS/China/East Europe) L: (France) 6. Press the PR ▲▼ button to select programme system. 7. Press the VOL button to select V/UHF or Cable as required. If possible, select the programme number directly with[...]
-
Pagina 13
13 C OPYING A PROGRAMME 1. Select a programme to be copied with the PR ▲▼ or VOL button. 2. Press the GREEN button. All the following programmes are shifted down one position. D ELETING A PROGRAMME 1. Select a programme to be deleted with the PR ▲▼ or VOL button. 2. Press the RED button twice. The selected programme is deleted and all the f[...]
-
Pagina 14
14 User ’ s Guide A UTO P ICTURE C ONTROL PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Press the PSM button 2. Press the PSM button repeatedly to select [PSM]. Each press of the button changes the screen display as below . • Dynamic : V ivid Picture Appearance • Standard : Standard Picture Appearance • Mild : Softer Picture Appearance • Game : Ext[...]
-
Pagina 15
15 7. Select the Balance menu and adjust the balance of speakers. 8. Select the A VL (Automatic V olume Level) menu On or Off. 9. Select the Surround menu on or off. 10. Select the headphone V olume menu and adjust the volume from headphone. The sound Flat, Music, Movie and Speech are programmed for good sound reproduction at the factory and cannot[...]
-
Pagina 16
16 User ’ s Guide A UTO SLEEP If you select Auto sleep on the set will automatically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV Channel stops broadcasting. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. 2. Press the PR ▲▼ button to select Auto sleep. 3. Press the VOL button to select on. 4. Press the T[...]
-
Pagina 17
17 PIP FUNCTION * PIP will let you view two separate source inputs on your TV screen at the same time. V IEWING THE PIP PICTURE Press the PIP button. (Press the PIP button again, to turn PIP off.) S ELECTING THE PIP PICTURE MODE Press the MODE button to adjust the PIP picture mode. Each press of the MODE button selects the 16:1, 9:1, double window [...]
-
Pagina 18
18 User ’ s Guide P AGING THROUGH A PROGRAMME LIST There are 10 programme table pages each containing 100 programmes. Pressing the PR ▲▼ or VOL button repeatedly turns the pages. T T ELETEXT ELETEXT TEXT O N /O FF Press the TEXT/MIX button to switch to T eletext. The initial page or last selected page appears on the screen. The first page num[...]
-
Pagina 19
19 S PECIAL T ELETEXT FUNCTIONS MENU Functions TEXT/MIX Changes T eletext mode; Only T eletext mode, text mode superimposed on the TV picture, TV mode. SIZE • Selects double height text. • Press this button to enlarge the top half of the page. • Press this button again to enlarge the bottom half of the page. • Press this button again to ret[...]
-
Pagina 20
20 User ’ s Guide E E XTERNAL XTERNAL E E QUIPMENT QUIPMENT C C ONNECTION ONNECTION Y ou can connect additional equipment, such as VCRs, camcorders etc. to your set. Examples are shown below . A NTENNA CONNECTION 1. Connect RF out on the VCR to the Antenna input on the rear of the TV . 2. Connect the antenna cable to the antenna in jack on the VC[...]
-
Pagina 21
21 A/V INPUT** 1. Connect the A/V out jacks on a VCR or DVD to A/V -IN jacks on the TV . 2. Use the TV/PC button to select VIDEO mode. 3. Press the PLA Y button on the VCR or DVD. The VCR or DVD playback picture appears on the TV screen. Note : If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the L (mono) A/V -IN socket of the set. S[...]
-
Pagina 22
22 User ’ s Guide T T O O USE USE AS AS A A COMPUTER COMPUTER MONITOR MONITOR P ICTURE ADJUSTMENT Y ou can adjust picture Contrast, Brightness, Horizontal/V ertical position, Clock, Phase, Auto and Reset, as you prefer . 1. Press the TV/A V or TV/PC button to select the PC mode. 2. Press the MENU button. 3. Press the PR ▲▼ button to select th[...]
-
Pagina 23
PC INPUT 1. Connect the PC cable (D sub jack) from the monitor output socket of the PC to the PC input socket of the set. 2. Connect the PC Audio cable from the PC to the PC Audio IN of the set. 3. Press the PC button to select PC mode. 4. Switch on the PC, and the PC screen appears on the set. The set is now operated as a PC monitor . DVI (D IGIT [...]
-
Pagina 24
24 User ’ s Guide P P RODUCT RODUCT S S PECIFICA PECIFICA TIONS TIONS English Model Packard Bell Digital TV 170 SW Packard Bell Digital TV 230 SW Packard Bell Digital TV 300 SW LCD Panel 17.1” TFT 23” TFT 30” TFT Dimensions (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.5 857 x 185 x 541.5 W eight 6.2 kg 8.3 kg 14.3 kg Progressive Scan? No Ye s T ele[...]
-
Pagina 25
25 T T ROUBLESHOOTING ROUBLESHOOTING Problem Check item No picture on screen and no sound from speakers • Insert the AC power cord plug securely in AC power outlet. • Make sure the remote control is not in the standby mode (The POWER/Standby indicator is red.) • T urn on the MAIN POWER button on the top of the display . No picture/No picture [...]
-
Pagina 26
26 User ’ s Guide ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. All Rights Reserved. English Problem Check item The picture is spotted. • There may be interference from automobiles, trains, high voltage lines, neon lights, etc. • There may be interference between the antenna cable and power cable. T ry positioning them further apart. There are stripes[...]
-
Pagina 27
T ÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE P ACKARD B ELL 170 / 230 / 300 SW M M ANUEL ANUEL DE DE L L ' ' UTILISA UTILISA TEUR TEUR[...]
-
Pagina 28
2 Guide de l’utilisateur Français C ONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, ne retirez pas le capot (ni le panneau arrière). L'équipement ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur . Sa maintenance doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Le symbole en forme d[...]
-
Pagina 29
3 A vant d'utiliser le produit, veuillez lire ce manuel attentivement. S S OMMAIRE OMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 30
4 Guide de l’utilisateur Français B B IENVENUE IENVENUE DANS DANS VOTRE VOTRE MAISON MAISON NUMÉRIQUE NUMÉRIQUE ! ! Cher(e) Client(e), Merci d’avoir choisi un écran LCD TV de la marque Packard Bell. Dans quelques minutes, vous allez pouvoir profiter de tous les avantages de la télévision à écran plat, confortablement installé(e) dans v[...]
-
Pagina 31
5 A A CCESSOIRES CCESSOIRES FOURNIS FOURNIS Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. 1. Adapteur CC-CA 2. Cordon d'alimentation secteur 3. Télécommande 4. Piles (2 x AAA) 5. Manuel de l'utilisateur 6. Câble d'entrée analogique pour PC 7. Câble d'entrée audio pour PC C C OMMANDES OMMANDES P AN[...]
-
Pagina 32
6 Guide de l’utilisateur Français CONNECTEURS 170 SW 1. Entrée pour adaptateur 12 Vcc 2. Entrée PC 3. Entrée audio pour PC Branchez le câble audio du PC au connecteur d'entrée audio pour PC du produit. 4. SCART 5. Sortie pour casque Branchez-y un casque. 6. Entrée S-VIDEO Branchez le connecteur de sortie d'un magnétoscope S-VIDE[...]
-
Pagina 33
7 T ÉLÉCOMMANDE T outes les fonctions peuvent être contrôlées par la télécommande. Certaines fonctions peuvent être contrôlées au moyen des boutons situés sur le panneau avant du produit. A vant d'utiliser la télécommande, veuillez installer les piles. I NSERTION DES PILES Retirez le cache du compartiment des piles en le tirant ve[...]
-
Pagina 34
8 Guide de l’utilisateur Français 9. SLEEP Permet de régler la minuterie de mise en veille. 10. TV/PC Permet de sélectionner le mode TV ou PC directe- ment. 11. PR ▲▼ (Programme précédent/suivant) Permet de sélectionner le programme suivant ou une option de menu. 12. VOL (V olume +/-) Permet de régler le volume sonore ou les paramètre[...]
-
Pagina 35
9 O O PÉRA PÉRA TIONS TIONS DE DE BASE BASE M ISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TÉLÉVISEUR Mise en veille : V ous devez installer et brancher le convertisseur CA- CC et le cordon d'alimentation secteur pour pouvoir mettre le télévi- seur en veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant du téléviseur pour le met[...]
-
Pagina 36
10 Guide de l’utilisateur Français M M ENUS ENUS ET ET AFFICHAGE AFFICHAGE SUR SUR ÉCRAN ÉCRAN 1. Appuyez le bouton MENU pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur le bouton PR ▲▼ pour sélectionnez les menus Picture (Image), Sound (Son), Special (Spécial) et Setup. 3. Configurez les paramètres figurant dans chaque menu au moyen du bo[...]
-
Pagina 37
11 R R ÉGLAGE ÉGLAGE DES DES PROGRAMMES PROGRAMMES TV TV Une fois les programmes prédéfinis, vous pouvez les parcourir en utilisant le bouton PR ▲▼ ou les touches numérotées. Les programmes peuvent être réglés automatiquement ou manuel- lement. P ROGRAMMA TION AUTOMA TIQUE T ous les programmes que vous pouvez capter sont stockés par l[...]
-
Pagina 38
12 Guide de l’utilisateur Français 5. Sélectionnez un système TV au moyen du bouton VOL . BG: (Allemagne/Asie/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I: (Royaume-Uni/Hongkong/Afrique du Sud) DK : (CIS/Chine/Europe de l'Est) L: (France) 6. Appuyant sur le bouton PR ▲▼ pour sélectionner Programme system (Canal) . 7. Appuyez sur le bouton VOL p[...]
-
Pagina 39
13 C OPIE D ' UN PROGRAMME 1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez copier au moyen du bouton PR ▲▼ ou VOL . 2. Appuyez sur le bouton VERT . T ous les programmes suivants sont décalés d'une position. S UPPRESSION D ' UN PROGRAMME Sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer au moyen du bouton PR ▲▼ ou VOL[...]
-
Pagina 40
14 Guide de l’utilisateur Français C ONTRÔLE AUTOMA TIQUE DE L ' IMAGE PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Appuyez sur le bouton PSM . 2. Appuyez sur le bouton PSM plusieurs fois pour sélectionner [PSM]. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous modifiez l'affichage comme suit : • Dynamique : Images aux couleurs vives. • S[...]
-
Pagina 41
15 c. Réglez le nuiveau sonore de façon appropriée au moyen du bouton PR ▲▼ . d. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent et sur le bouton TV/A V pour regarder la télé normalement. 7. Sélectionnez le menu Balance et ajustez la balance des haut-parleurs. 8. Sélectionnez le menu A VL (Automatic V olume Level) et activez [...]
-
Pagina 42
16 Guide de l’utilisateur Français V EILLE AUTOMA TIQUE Si vous activez la fonction Auto sleep (V eille auto.) , l'appareil passe automatiquement en mode veille environ 10 minutes après la fin d'une émission. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour sélectionner le menu Special (Spécial). Appuyez sur le bouton PR ▲▼ po[...]
-
Pagina 43
17 F ONCTION PIP* Elle vous permet de visionner simultanément les images issues de deux entrées distinctes sur l'écran de votre téléviseur . A FFICHAGE D ' IMAGES PIP Appuyez sur le bouton PIP (appuyez de nouveau sur le PIP pour désactiver la fonction PIP). S ÉLECTION DU MODE PIP Appuyez sur le bouton MODE pour séléctionner le mo[...]
-
Pagina 44
18 Guide de l’utilisateur Français T T ÉLÉTEXTE ÉLÉTEXTE A CTIV A TION / DÉSACTIV A TION DU TEXTE Appuyez sur le bouton TEXT/MIX pour passer en mode Télétexte. La page initiale ou la dernière page sélectionnée s'affiche. Le premier numéro de page indique votre sélection tandis que le deuxième indique la page affichée. 1. Appuy[...]
-
Pagina 45
19 F ONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES MENU Fonctions TEXT/MIX Passage en mode Télétexte. Seulement en mode Télétexte, superpose le mode texte sur l’image TV , mode TV . SIZE • Sélectionne le texte double hauteur . • Appuyez sur ce bouton pour agrandir la partie supérieure de la page. • Réappuyez sur ce bouton pour agrandir la partie i[...]
-
Pagina 46
20 Guide de l’utilisateur Français B B RANCHEMENT RANCHEMENT D D ' ' ÉQUIPEMENTS ÉQUIPEMENTS EXTERNES EXTERNES V ous pouvez brancher des équipements supplémentaires tels que des magnétoscopes et des caméscopes sur votre appareil. V oici quelques exemples. B RANCHEMENT DE L ' ANTENNE 1. Branchez la prise de sortie RF du magn?[...]
-
Pagina 47
21 ENTRÉE A/V -IN** 1. Branchez les connecteurs jack de sortie A/V d'un magnétoscope/DVD aux connecteurs jack A/V -IN du téléviseur . 2. Appuyez sur le bouton TV/PC pour sélectionner le mode VIDÉO. 3. Appuyez sur le bouton PLA Y (LIRE) du magnétoscope/DVD. L'image transmise par le magnétoscope/DVD s'affiche sur l'écran [...]
-
Pagina 48
22 Guide de l’utilisateur Français U U TILISA TILISA TION TION DE DE L L ' ' APP APP AREIL AREIL EN EN T T ANT ANT QU QU ' ' ÉCRAN ÉCRAN DE DE PC PC R ÉGLAGE DE L ' IMAGE V ous pouvez régler le contraste, la luminosité, la position hori - zontale/verticale, l'horloge, la phase, ainsi que les paramètres Auto et[...]
-
Pagina 49
E NTRÉE PC 1. Branchez le câble PC (connecteur jack D-sub) du connecteur de sortie moniteur du PC au connecteur d'entrée PC de l'appareil. Branchez le câble audio du PC au connecteur d' entrée audio pour PC de l'appareil. 3. Appuyant sur le bouton PC pour sélectionner le mode PC. 4. Allumez le PC : l'écran du PC s&ap[...]
-
Pagina 50
24 Guide de l’utilisateur Français S S PÉCIFICA PÉCIFICA TIONS TIONS DE DE L L ’ ’ APP APP AREIL AREIL Modèle Téléviseur numérique Packard Bell 170 SW Téléviseur numérique Packard Bell 230 SW Téléviseur numérique Packard Bell 300 SW LCD Écran LCD 17.1” TFT 23” TFT 30” TFT Dimensions (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.5 8[...]
-
Pagina 51
25 D D ÉP ÉP ANNAGE ANNAGE Problème Éléments devant être vérifiés Pas d'image sur l'écran et pas de son émanant du haut-parleur • Insérez fermement la fiche du cordon d'alimentation secteur dans la prise secteur . • Assurez-vous que la télécommande n'est pas en mode veille (le témoin POWER/Standby est rouge). ?[...]
-
Pagina 52
26 Guide de l’utilisateur Français ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. T ous droits réservés. Problème Éléments devant être vérifiés Présence de points sur l'image • Des automobiles, trains, lignes haute tension, lampes néon, etc., peuvent générer des interférences. • Il peut y avoir des interférences entre le câble d&ap[...]
-
Pagina 53
P ACKARD B ELL D IGIT AL TV 170 / 230 / 300 SW B B EDIENUNGSANLEITUNG EDIENUNGSANLEITUNG[...]
-
Pagina 54
2 Benutzerhandbuch Deutsch S ICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG: W egen der Brandgefahr und der Gefahr durch elektrischen Strom darf das Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Keine harten Gegenstände über den Aktivmatrix-LCD- Bildschirm führen. Am Aktivmatrix-LCD-Bildschirm können Kratzer , Störungen oder Schäden auf- treten, d[...]
-
Pagina 55
3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. I I NHAL NHAL T T Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inhalt . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 56
4 Benutzerhandbuch Deutsch W W ILLKOMMEN ILLKOMMEN IN IN IHREM IHREM DIGIT DIGIT ALEN ALEN HAUS HAUS ! ! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für einen LCD-TV -Bildschirm von Packard Bell entschieden haben. In wenigen Minuten werden Sie bequem in Ihrem W ohnzimmer sitzend die V orteile eines Flachbildfernsehers n[...]
-
Pagina 57
5 M M ITGELIEFER ITGELIEFER TES TES Z Z UBEHÖR UBEHÖR Ve rgewissern Sie sich, dass die folgenden Zubehörteile mit dem Produkt ausgeliefert werden. 1. Netzteil 2. Netzkabel 3. Fernbedienung 4. Batterien (2 x AAA) 5. Bedienungsanleitung 6. Analoges PC-Eingangskabel 7. PC Audio-Eingangskabel B B EDIENELEMENTE EDIENELEMENTE BEDIENFELD 1. Mit ON/OFF [...]
-
Pagina 58
6 Benutzerhandbuch Deutsch ANSCHLÜSSE 170 SW 1. DC 12V -Netzteileingang 2. PC-Eingang 3. PC Audio-Eingang An den PC Audio-Eingang des Fernsehers schließen Sie das Audiokabel vom PC an. 4. SCART 5. KOPFHÖRERAUSGANG An diese Buchse können Sie einen Kopfhörer anschließen. 6. S-VIDEO-Eingang An den S-VIDEO-Eingang schließen Sie das S-VIDEO-Kabel[...]
-
Pagina 59
7 B EDIENELEMENTE Alle Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung einstellen. Einige Funktionen sind auch über die T asten an der V orderseite des Gerätes einstellbar . Setzen Sie zuerst die Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung benutzen. B A TTERIEN EINSETZEN 1. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab, indem Sie ihn in Pfeilrichtung na[...]
-
Pagina 60
8 Benutzerhandbuch Deutsch 9. SLEEP (ZEITSCHAL TER) Dient zum Einstellen der Zeitschaltung zum Abschalten des Geräts. 10. TV/PC Dient zur direkten Auswahl des Fernseh- oder PC-Betriebs. 11. ▲▼ (Sender aufwärts/abwärts) Dient zur Auswahl des nächsten Senders oder Menübefehls. 12. VOL (Lauter/Leiser) Dient zur Regelung der Lautstärke oder z[...]
-
Pagina 61
9 G G RUNDLEGENDE RUNDLEGENDE B B EDIENSCHRITTE EDIENSCHRITTE F ERNSEHER EIN - UND AUSSCHAL TEN Standby-Betriebsbereitschaft: Das Netzteil und das Netzkabel müssen angeschlossen und der Fernseher auf Standby betriebsbereit eingestellt sein. Drücken Sie vorne am Fernseher den Netzschalter , um den Standby-Modus einzuschalten. 1. W enn sich der Fer[...]
-
Pagina 62
10 Benutzerhandbuch Deutsch B B ILDSCHIRMMENÜS ILDSCHIRMMENÜS UND UND A A NZEIGE NZEIGE 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Hauptmenü einzublenden. 2. Drücken Sie die T aste PR ▲▼ um eines der Menüs "Picture", "Sound", "Special", "Setup" (Bild, T on, Speziell oder Aufstellung) auszuwählen. 3. I[...]
-
Pagina 63
11 E E INSTELLEN INSTELLEN VON VON F F ERNSEHSENDERN ERNSEHSENDERN Nach dem Einstellen der Fernsehsender können Sie die einpro grammierten Sender mit der T aste PR ▲▼ oder mit einer der Zahlentasten auswählen. Die Sender können automatisch oder manuell gesucht werden. A UTOMA TISCHE P ROGRAMMIERUNG Durch diese V orgehensweise werden alle Sen[...]
-
Pagina 64
12 Benutzerhandbuch Deutsch 5. Wählen Sie mit der T aste VOL die Fernsehnorm aus . BG: (Deutschland/Asien/Naher Osten/Afrika/Australien) I: (GB/Hongkong/Südafrika) DK : (CIS/China/Osteuropa) L: (Frankreich) 6. Drücken Sie die T aste PR ▲▼ um die Einstellung System aus- zuwählen. 7. Drücken Sie die T aste VOL um V/UHF oder Cable (Kabel) je [...]
-
Pagina 65
13 K OPIEREN EINES S ENDERS 1. Wählen Sie den zu kopierenden Sender mit der T aste PR ▲▼ oder VOL aus. 2. Drücken Sie die GRÜNE T aste. Alle darauf folgenden Sender werden um eine Position nach unten ver- setzt. L ÖSCHEN EINES S ENDERS 1. Wählen Sie den zu kopierenden Sender mit der T aste PR ▲▼ oder VOL aus. 2. Drücken Sie die ROTE T[...]
-
Pagina 66
14 Benutzerhandbuch Deutsch A UTOMA TISCHE B ILDEINSTELLUNG PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Drücken Sie die T aste PSM . 2. Drücken Sie erneut die T aste PSM , um [PSM] auszuwählen. Mit jeder T astenbetätigung wechselt die Bildschirmanzeige wie unten gezeigt. • Dynamic (Dynamisch): Bild mit lebendigem Charakter • Standard: Standard-Bild[...]
-
Pagina 67
15 7. Wählen Sie das Menü "Balance", und stellen Sie die Balance der Lautsprecher ein. 8. Im Menü "A VL" (Automatische Lautstärkeregelung) können Sie On oder Off zum Ein- bzw . Ausschalten wählen. 9. Schalten Sie im Menü "Surround" den dreidimensionalen Klang ein oder aus. 10. Rufen Sie das Lautstärkemenü für[...]
-
Pagina 68
16 Benutzerhandbuch Deutsch A UTO SLEEP ( AUTOMA TISCHE A BSCHALTUNG ) W enn Sie am Fernseher Auto sleep einschalten , wechselt der Fernseher automatisch auf Standby , wenn etwa zehn Minuten nach Beendigung der Fernsehausstrahlung vergangen sind. 1. Drücken Sie mehrmals die T aste MENU , um das Untermenü Special (Speziell) auszuwählen. 2. Drück[...]
-
Pagina 69
17 PIP-F UNKTION * (B ILD - IN -B ILD ) Mit der Bild-in-Bild-Funktion (PIP) können zwei separate A V -Eingangssignale gleichzeitig auf einem Fernsehschirm ausgegeben werden. A UFRUFEN DER B ILD - IN -B ILD -D ARSTELLUNG Drücken Sie die T aste PIP . (Drücken Sie erneut die T aste PIP , um Bild-in-Bild auszu- schalten.) A USWÄHLEN DES PIP-D ARSTE[...]
-
Pagina 70
18 Benutzerhandbuch Deutsch D URCHBLÄTTERN EINER S ENDERLISTE Insgesamt stehen 10 Seiten mit Sendertabellen und je 100 Sendern zur V erfügung. Durch wiederholtes Drücken der T aste PR st ou VOL kann zwischen den einzelnen Seiten umge- schaltet werden. T T ELETEXT ELETEXT TEXT E IN /A US Drücken Sie die T aste TEXT/MIX , um auf T eletext umzusch[...]
-
Pagina 71
19 T ELETEXT -S PEZIALFUNKTIONEN MENÜ Funktionen TEXT/MIX Dient zum Ändern des T eletext-Anzeigemodus: entweder nur T eletext, T eletext im V ordergrund und Fernsehbild im Hintergrund, nur Fernsehbild. GRÖSSE • Stellt den T ext auf doppelte Höhe ein. • Drücken Sie diese T aste, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern. • Drücken S[...]
-
Pagina 72
20 Benutzerhandbuch Deutsch A A NSCHLUSS NSCHLUSS EXTERNER EXTERNER G G ERÄTE ERÄTE An den Fernseher können Sie weitere Geräte, wie z. B. V ideorekorder , Camcorder usw . anschließen. Einige Beispiele werden im Folgenden aufgeführt. A NTENNENANSCHLUSS 1. V erbinden Sie den HF-Ausgang ("RF OUT") des V ideorekorders mit dem Antennenei[...]
-
Pagina 73
21 A/V -IN-E INGÄNGE ** 1. V erbinden Sie die A/V -Ausgänge des Videorekorders mit den A/V -IN-Buchsen am Fernseher . 2. Drücken Sie die T aste TV/PC, um als Signalquelle VIDEO einzustellen. 3. Drücken Sie die Wiedergabetaste am V ideorekorder . Auf dem Fernsehbildschirm wird jetzt das Bild des V ideorekorders angezeigt. Hinweis: W enn Sie eine[...]
-
Pagina 74
22 Benutzerhandbuch Deutsch V V ER ER WENDUNG WENDUNG DES DES F F ERNSEHERS ERNSEHERS ALS ALS C C OMPUTERBILDSCHIRM OMPUTERBILDSCHIRM B ILDANP ASSUNG Das Bild können Sie mithilfe der Funktionen Kontrast, Helligkeit, Horizontale/V ertikale Position, Frequenz, Phase, Automatik und Reset (Contrast, Brightness, Horizontal/V ertical, Clock, Phase, Auto[...]
-
Pagina 75
PC-E INGANG 1. V erbinden Sie das PC-Kabel (Sub D-Stecker) am Anschluss des Computerbildschirms mit der PC-Eingangsbuchse des Fernsehers. 2. V erbinden Sie das PC-Audiokabel des PCs mit dem PC Audio- Eingang des Fernsehers. 3. Drücken Sie die T aste PC, um als Signalquelle PC einzustellen. 4. Schalten Sie den PC ein. Der PC-Bildschirm wird auf dem[...]
-
Pagina 76
24 Benutzerhandbuch Deutsch P P RODUKTDA RODUKTDA TEN TEN Modell Packard Bell Digital TV 170 SW Packard Bell Digital TV 230 SW Packard Bell Digital TV 300 SW LCD-Feld 17.1” TFT 23” TFT 30” TFT Abmessungen (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.5 857 x 185 x 541.5 Gewicht 6.2 kg 8.3 kg 14.3 kg Sendersuche Nein Ja Fernsehnormen P AL-BG, I, DK SEC[...]
-
Pagina 77
25 F F EHLERBEHEBUNG EHLERBEHEBUNG Problem Folgendes prüfen Kein Bild auf dem Schirm und kein T on aus den Lautsprechern • Stecken Sie das Kabel des Netzteils fest in die Steckdose. • Ve rgewissern Sie sich, ob nicht die Fernbedienung auf Standby eingestellt ist. (Die POWER/Standby-Anzeige ist rot.) • Schalten Sie das Gerät oben am Bildschi[...]
-
Pagina 78
26 Benutzerhandbuch Deutsch ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. Alle Rechte vorbehalten. Problem Folgendes prüfen Das Bild ist stark gepunktet. • Eventuell treten Störungen durch Pkws, Züge, Hochspannungsleitungen, Neonlampen usw . auf. • Unter Umständen liegt eine Störung auf dem Antennenkabel und dem Stromkabel vor . Schaffen Sie Abhilf[...]
-
Pagina 79
TV DIGIT AL 170 / 230 / 300 SW DE P ACKARD B ELL M M ANUAL ANUAL DEL DEL PROPIET PROPIET ARIO ARIO[...]
-
Pagina 80
2 Guía del Usario Español N OT A DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o el panel posterior). No contiene piezas que se puedan extraer para su reparación. Solicite el servicio a personal cuali- ficado. El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta a[...]
-
Pagina 81
3 Antes de hacer funcionar el aparato, lea atentamente este manual. C C ONTENIDO ONTENIDO Nota de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 82
4 Guía del Usario Español ¡B ¡B IENVENIDO IENVENIDO A A NUESTRA NUESTRA CASA CASA DIGIT DIGIT AL AL ! ! Estimado(a) Cliente, Le agradecemos por haber elegido una pantalla LCD TV de la marca Packard Bell. Dentro de algunos momentos podrá gozar de todas las ventajas de un televisor de pantalla plana cómodamente instalado(a) en su salón. Aunque[...]
-
Pagina 83
5 A A CCESORIOS CCESORIOS INCLUIDOS INCLUIDOS Asegúrese de que los siguientes accesorios se suministran con el Producto: 1. Adaptador CA/CC 2. Cable CA 3. Mando a distancia 4. Pilas (2 x AAA) 5. Manual del propietario 6. Cable de entrada analógica para PC 7. Cable de entrada de audio para PC C C ONTROLES ONTROLES P ANEL DE CONTROL 1. ON/OFF Encie[...]
-
Pagina 84
6 Guía del Usario Español C ONECTORES 170 SW 1. Entrada de adaptador de CC de 12 V 2. Entrada PC 3. PC Audio IN Conecte el cable de audio del PC a la entrada PC Audio IN del aparato. 4. SCART 5. Salida de AURICULARES Conecte unos auriculares a este conector . 6. Entrada de S-VIDEO Conecte la salida de una videograbadora S -VIDEO a la entrada de S[...]
-
Pagina 85
7 M ANDO A DIST ANCIA T odas las funciones se pueden controlar con el mando a distancia. Algunas funciones se pueden ajustar además con los botones del panel frontal del aparato. Antes de utilizar el mando a distancia, instale las pilas. I NSERCIÓN DE LAS PILAS 1. Retire la cubierta de las pilas empujándola en la dirección que muestra la flecha[...]
-
Pagina 86
8 Guía del Usario Español 9. SLEEP Establece el temporizador de desconexión. 10. TV/PC Selecciona el modo de TV o PC directamente. 11. PR ▲▼ Â (Programa siguiente/anterior) Selecciona el siguiente programa o un elemento del menú. 12. VOL Â (Subir/bajar volumen) Ajusta el volumen del sonido o selecciona las opciones del menú. 13. Aceptar [...]
-
Pagina 87
9 F F UNCIONAMIENTO UNCIONAMIENTO BÁSICO BÁSICO A P AGADO Y ENCENDIDO DE LA TV Configuración de modo de espera: Se deben instalar y conectar el convertidor CA-CC y el cable de alimentación CA para que se pueda encender la TV desde el modo de espera. Pulse el botón de encen- dido del panel frontal de la TV para ir al modo de espera. 1. Si la TV[...]
-
Pagina 88
10 Guía del Usario Español M M ENÚS ENÚS DE DE P P ANT ANT ALLA ALLA Y Y MODOS MODOS DE DE VISUALIZACIÓN VISUALIZACIÓN 1. Pulse el botón MENU para ver el menú principal. 2. Pulse el botón PR ▲▼ para seleccionar los menús Imagen, Sonido, Especial, Arreglo. 3. Ajuste cada menú con el botón VOL . 4. Pulse el botón MENU para volver al [...]
-
Pagina 89
11 A A JUSTE JUSTE DE DE CANALES CANALES DE DE TV TV Cuando haya predefinido los programas, podrá utilizar el botón PR ▲▼ o los botones NUMÉRICOS para buscar los programas que ha programado. Los programas se pueden sintonizar utilizando los modos manual o automático. P ROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA T odos los programas que se pueden recibir se a[...]
-
Pagina 90
12 Guía del Usario Español 5. Seleccione un sistema de TV con el botón VOL . BG: (Alemania/Asia/Oriente Medio/África/Australia) I: (RU/Hong Kong/Sudáfrica) DK : (Países independientes del Commonwealth/China/Europa del Este) L: (Francia) 6. Pulse el botón PR ▲▼ para seleccionar el sistema de programa . 7. Pulse el botón VOL para seleccio[...]
-
Pagina 91
13 C OPIA DE PROGRAMA 1. Seleccione el programa que desea copiar con el botón PR ▲▼ o el botón VOL . 2. Pulse el botón VERDE . Los programas siguientes se mueven una posición hacia abajo. E LIMINACIÓN DE PROGRAMA Seleccione el programa que desea eliminar con el botón PR ▲▼ o el botón VOL . Pulse el botón ROJO dos veces. El programa [...]
-
Pagina 92
14 Guía del Usario Español C ONTROL AUTOMÁTICO DE IMAGEN PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Pulse el botón PSM . 2. Pulse el botón PSM repetidas veces para seleccionar [PSM]. Cada vez que pulse el botón la visualización de la pantalla cambia como se indica más abajo. • Dynamic (Dinámica): Imagen vívida • Standard (Estándar): Imagen [...]
-
Pagina 93
15 7. Seleccione el menú Balance y ajuste el balance de los altavoces. 8. Seleccione el menú A VL (Nivel de volumen automático) On u Off 9. Seleccione el menú Surround On u Off. 10. Seleccione el menú V olume (V olumen) y ajuste el volumen de los auriculares. Los sonidos Flat , Music , Movie y Speech se programan en fábrica para obtener una b[...]
-
Pagina 94
16 Guía del Usario Español A UTO SLEEP (A UTO DESCONEXIÓN ) Si selecciona Auto sleep on (Auto desconexión) el aparato pasará al modo de espera de forma automática, aproximadamente diez minutos después de que el canal de TV detenga su emisión. 1. Pulse repetidamente el botón MENU para seleccionar el menú Special. 2. Pulse el botón PR ▲?[...]
-
Pagina 95
17 F UNCIÓN PIP* PIP le permite ver entradas de dos fuentes distintas en la pantalla de la TV al mismo tiempo. V ISUALIZACIÓN DE LA IMAGEN PIP Pulse el botón PIP . (Pulse el botón PIP de nuevo para desactivar PIP .) S ELECCIÓN DEL MODO DE IMAGEN PIP Pulse el botón MODE para ajustar el modo de imagen PIP . Cada vez que pulsa el botón MODE sel[...]
-
Pagina 96
18 Guía del Usario Español T T ELETEXTO ELETEXTO A CTIV AR / DESACTIV AR TEXTO Pulse el botón TEXT/MIX para activar el modo de T eletexto. La página de inicio o la última página seleccionada aparecerá en la pantalla. El primer número de página le indica su selección mientras que el segundo muestra el número de página actual. 1. Al presi[...]
-
Pagina 97
19 F UNCIONES ESPECIALES DE T ELETEXTO MENÚ Funciones TEXT/MIX Cambia el modo de T eletexto: sólo modo T eletexto, modo de texto superpuesto a la emisión de la TV , modo de TV . SIZE • Selecciona texto de doble altura. • Pulse este botón para aumentar el tamaño de la mitad superior de la página. • T ambién para aumentar el tamaño de l[...]
-
Pagina 98
20 Guía del Usario Español C C ONEXIÓN ONEXIÓN DE DE UN UN EQUIPO EQUIPO EXTERNO EXTERNO Puede conectar un equipo adicional al aparato, como por ejemplo videograbadoras, videocámaras, etc. Más abajo se muestran algunos ejemplos. C ONEXIÓN DE LA ANTENA 1. Conecte la salida RF de la grabadora a la entrada de la antena, en la parte posterior de[...]
-
Pagina 99
21 E NTRADA A/V -IN** 1. Conecte los conectores de salida A/V de la videograbadora/DVD a las salidas A/V de la TV . 2. Utilice el botón TV/PC para seleccionar el modo VÍDEO. 3. Pulse el botón PLA Y de la videograbadora/DVD. La imagen reproducida en la videograbadora/DVD aparece en la pantalla de la TV . Nota: Si tiene una videograbadora mono, co[...]
-
Pagina 100
22 Guía del Usario Español U U SO SO COMO COMO MONITOR MONITOR DE DE ORDENADOR ORDENADOR A JUSTE DE IMAGEN Puede ajustar el contraste, brillo, posición horizontal/vertical de la imagen, el reloj, la fase, Auto y Reset como prefiera. 1. Pulse el botón TV/A V o TV/PC para seleccionar el modo PC. 2. Pulse el botón MENU . 3. Pulse el botón PR ▲[...]
-
Pagina 101
ENTRADA PC 1. Conecte el cable del PC (subco nector D) del conector de salida del monitor del PC al conector de entrada PC del aparato. 2. Conecte el cable de audio de PC a la entrada PC Audio IN del aparato. 3. Pulse el botón PC para selec- cionar el modo PC . 4. Encienda el PC y la imagen del PC se verá en el aparato. El aparato funciona ahora [...]
-
Pagina 102
24 Guía del Usario Español E E SPECIFICACIONES SPECIFICACIONES DEL DEL PRODUCTO PRODUCTO Modelo TV digital 170 SW de Packard Bell TV digital 230 SW de Packard Bell TV digital 300 SW de Packard Bell Panel LCD TFT de 17,1 pulgadas TFT de 23 pulgadas TFT de 30 pulgadas Dimensiones (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.5 857 x 185 x 541.5 Peso 6.2 kg [...]
-
Pagina 103
25 S S OLUCIÓN OLUCIÓN DE DE PROBLEMAS PROBLEMAS Problema Compruebe el elemento No hay imagen en la pantalla ni sonido en los altavoces • Enchufe el cable de alimentación CA en la toma de corriente CA. • Asegúrese de que el mando a distancia no se encuentra en el modo de espera (el indicador de POWER/Modo de espera está en rojo.) • Encie[...]
-
Pagina 104
26 Guía del Usario Español ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. Reservados todos los derechos. Problema Compruebe el elemento La imagen tiene manchas. • Es posible que haya interferencias de automóviles, trenes, líneas de alta tensión, luces de neón, etc. • Puede que haya interferencias entre el cable de la antena y el cable de alimentaci[...]
-
Pagina 105
P ACKARD B ELL D IGIT ALE TV 170 / 230 / 300 SW G G EBRUIKERSHANDLEIDING EBRUIKERSHANDLEIDING[...]
-
Pagina 106
2 Gebruikershandleiding Nederlands V EILIGHEIDSMAA TREGELEN W AARSCHUWING: Om het risco op elektrische schokken te beperken, de behuizing (of de achterzijde) niet verwij- deren. Het apparaat bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Laat service en onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. Dit symbool (bliksemschicht in driehoek) waarschu[...]
-
Pagina 107
3 V oordat u het toestel gaat gebruiken, is het raadzaam deze handleiding zorgvuldig te lezen. I I NHOUD NHOUD V eiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inhoud . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 108
4 Gebruikershandleiding Nederlands W W ELKOM ELKOM IN IN UW UW DIGIT DIGIT ALE ALE HUIS HUIS ! ! Beste klant, Bedankt voor uw aankoop van een Packard Bell LCD TV scherm. Binnen enkele minuten kunt u vanuit uw luie zetel genieten van alle voordelen van een televisie met een platte beeldscherm. Maar gelieve ons eerst te vergezellen op de weg die Pack[...]
-
Pagina 109
5 M M EEGELEVERDE EEGELEVERDE ACCESSOIRES ACCESSOIRES Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd. 1. Netadapter 2. Netkabel 3. Afstandsbediening 4. Batterijen (2 x AAA) 5. Gebruikershandleiding 6. Kabel voor analoge PC-ingang 7. Kabel voor PC-audio IN B B EDIENING EDIENING B EDIENINGSP ANEEL 1. ON/OFF (AAN/UIT) Zet de TV aa[...]
-
Pagina 110
6 Gebruikershandleiding Nederlands C ONNECTORS 170 SW 1. Ingang voor 12 V -netadapter 2. PC-ingang 3. PC Audio IN Sluit de audiokabel van de PC aan op de PC Audio IN van het toestel. 4. SCART 5. Hoofdtelefoonuitgang Sluit hier de hoofdtelefoon aan. 6. S-video-ingang Sluit de uitgang van een S-VIDEO-VCR aan op de S-VIDEO-ingang. Sluit de geluidsuitg[...]
-
Pagina 111
7 A FST ANDSBEDIENING Met de afstandsbediening kunt u alle functies gebruiken. Sommige functies kunt u ook met de knoppen op het voorpaneel van het toestel instellen. Plaats de batterijen voordat u de afstandsbediening gebruikt. B A TTERIJEN PLAA TSEN 1. V erwijder het dekseltje door het naar boven te trekken zoals aangegeven in de afbeelding. 2. P[...]
-
Pagina 112
8 Gebruikershandleiding Nederlands 9. SLEEP Stelt de sleeptimer in. 10. TV/PC Selecteert de modus TV of PC. 11. PR ▲▼ (+/-) Selecteert de volgende zender of een menu-item. 12. VOL (+/-) Regelt het geluidsniveau of de menu-instellingen. 13. OK Bevestigt uw keuze of toont de huidige modus. 14. TELETEKST -knoppen Deze knoppen worden gebruikt voor [...]
-
Pagina 113
9 B B ASISFUNCTIES ASISFUNCTIES TV AAN - EN UITZETTEN Stand-by: De netadapter en de netkabel moeten aangesloten zijn om de TV op stand-by te zetten. Druk op de aan/uit-knop op het voorpa- neel van de TV om die op stand-by te zetten. 1. Als de TV stand-by staat, druk dan op de aan/uit-knop op de afs- tandsbediening of op de TV zelf om de TV aan te z[...]
-
Pagina 114
10 Gebruikershandleiding Nederlands M M ENU ENU ' ' S S EN EN VENSTERS VENSTERS 1. Druk op de MENU-knop om het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk op de PR ▲▼ -knop om de menu’ s: Picture, Sound, Special of Setup te kiezen. 3. Gebruik de VOL -knop om iets in een menu te wijzigen. 4. Druk op de MENU -knop om naar het vorige menu terug t[...]
-
Pagina 115
11 Z Z ENDERS ENDERS PROGRAMMEREN PROGRAMMEREN W anneer u de zenders hebt ingesteld, kunt u de PR ▲▼ -knop of de cijfertoetsen gebruiken om een bepaalde zender te kiezen. U kunt zenders automatisch of handmatig programmeren. A UTOMA TISCH PROGRAMMEREN Alle gevonden zenders worden automatisch opgeslagen. T ijdens het ins talleren van het toestel[...]
-
Pagina 116
12 Gebruikershandleiding Nederlands 5. Selecteer een TV -norm met de VOL -knop . BG: (Duitsland/Azië/Midden Oosten/Afrika/Australië) I: (VK/Hong Kong/Zuid-Afrika) DK : (Rusland/China/Oost-Europa) L: (Frankrijk) 6. Druk op de PR ▲▼ -knop om Programme system te selecteren. 7. Druk op de VOL -knop om V/UHF of Cable te selecteren. Kies indien mog[...]
-
Pagina 117
13 Z ENDER KOPIËREN 1. Kies met de PR ▲▼ of de VOL -knop het zendernummer dat gewist moet worden. 2. Druk 2 keer op de RODE knop. De geselecteerde zender wordt gewist en alle volgende zenders worden 1 positie naar beneden verplaatst. Z ENDER WISSEN 1. Kies met de PR ▲▼ of de VOL -knop het zendernummer dat gewist moet worden. 2. Druk 2 keer[...]
-
Pagina 118
14 Gebruikershandleiding Nederlands A UTO P ICTURE C ONTROL (A UTOMA TISCHE BEELDINSTELLING ) PSM (P ICTURE S TA TUS M EMORY ) 1. Druk op de PSM -knop. 2. Druk meerdere keren op de PSM -knop om [PSM] te selecteren. Bij elke druk op de knop doorloopt u de opties als volgt: • Dynamic: Levendig beeld • Standard: Standaard beeld • Mild: Zachter b[...]
-
Pagina 119
15 7. Selecteer het Balance (Balans)-menu om de belans van de luidsprekers aan te passen. 8. Selecteer A VL (Automatic V olume Level)-menu On (Aan) of Off (Uit) 9. Selecteer on of off in het Surround-menu. 10. Selecteer het menu voor het instellen van het hoofdtelefoonvolume om het volume aan te passen. De verschillende soorten geluid: Flat (Vlak) [...]
-
Pagina 120
16 Gebruikershandleiding Nederlands A UTO SLEEP Als u Auto sleep on (Auto sleep aan) selecteert, dan gaat de TV automatisch naar stand-by ongeveer 10 minuten nadat een zender is gestopt met uitzenden. 1. Druk herhaaldelijk op de MENU -knop om het menu Special (Speciaal) te selecteren. 2. Druk op de PR ▲▼ -knop om Auto sleep te selecteren. 3. Dr[...]
-
Pagina 121
17 PIP- FUNCTIE * Met deze functie kunt u beelden afkomstig van twee verschillende bronnen tegelijkertijd op uw TV -scherm bekijken. PIP- BEELD BEKIJKEN Druk op de PIP -knop. (Druk nogmaals op de PIP -knop, om PIP uit te scha- kelen.) PIP- MODUS SELECTEREN Druk op de MODE (MODUS) -knop om de PIP-modus aan te passen. Door te drukken op de MODE -knop[...]
-
Pagina 122
18 Gebruikershandleiding Nederlands D OOR ZENDEROVERZICHT BLADEREN Er zijn 10 zenderoverzichtpagina's met elk 100 zenders. Om naar de volgende pagina te gaan, drukt u herhaaldelijk op de PR ▲▼ of VOL -knop. T T ELETEKST ELETEKST T ELETEKST A AN /U IT Druk op de TEXT/MIX -knop om naar T eletekst te gaan. De beginpagina of de laatst gekozen [...]
-
Pagina 123
19 S PECIALE TELETEKSTFUNCTIES MENU Functies TEXT/MIX W ijzigt teletekstmodus; alleen teletekst, teletekst over beeld, alleen beeld. SIZE (GROOTTE) • Selecteert tekst met dubbele hoogte. • Druk op de knop om de bovenhelft van de pagina te ver- groten. • Druk opnieuw op deze knop om de onderhelft van de pagina te vergroten. • Druk opnieuw op[...]
-
Pagina 124
20 Gebruikershandleiding Nederlands A A ANSLUITINGEN ANSLUITINGEN EXTERNE EXTERNE APP APP ARA ARA TUUR TUUR U kunt extra apparatuur zoals videorecorders, camcorders enz. op uw televisie aansluiten. Hieronder vindt u voorbeelden. A NTENNEAANSLUITING 1. Sluit de RF-uitgang van de videorecorder aan op de antenne-ingang achter op de TV . 2. Sluit de an[...]
-
Pagina 125
21 A/V -IN- INGANG ** 1. Sluit de A/V -uitgangen van een videorecorder/DVD aan op de A/V -ingangen op de TV . 2. Gebruik de TV/PC-knop om de VIDEO-modus te selecteren. 3. Druk op de PLA Y -toets van de VCR/DVD. Het TV -scherm toont nu het beeld van de videorecorder/DVD. Opmerking: Als u een mono-VCR hebt, sluit u de geluidskabel van de VCR/DVD aan [...]
-
Pagina 126
22 Gebruikershandleiding Nederlands G G EBRUIKEN EBRUIKEN ALS ALS PC- PC- MONITOR MONITOR B EELD AANP ASSEN U kunt het contrast, de helderheid, de horizontale/verticale beeldpositie, klok, fase, auto en reset aan uw voorkeur aanpassen. 1. Gebruik de TV/A V -of TV/PC -knop om de PC-modus te selecteren. 2. Druk op de MENU -knop. 3. Druk op de PR ▲?[...]
-
Pagina 127
PC-INGANG 1. Sluit de PC-kabel (sub D-jack) van de monitoruitgang van de PC aan op de PC -ingang van het toestel. 2. Sluit de PC-audiokabel aan op de PC Audio IN van de televisie. 3. Gebruik de PC -knop om de PC - modus te selecteren. 4. Schakel de PC in. Dan verschijnt het beeld van de PC op het scherm. De TV kan nu als PC-monitor worden gebruikt.[...]
-
Pagina 128
24 Gebruikershandleiding Nederlands S S PECIFICA PECIFICA TIES TIES Model Packard Bell Digitale TV 170 SW Packard Bell Digitale TV 230 SW Packard Bell Digitale TV 300 SW LCD-paneel 17,1” TFT 23” TFT 30” TFT Afmetingen (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.5 857 x 185 x 541.5 Gewicht 6.2 kg 8.3 kg 14.3 kg Progressieve scan Nee Ja T elevisienorm[...]
-
Pagina 129
25 P P ROBLEMEN ROBLEMEN OPLOSSEN OPLOSSEN Probleem Controleer het volgende Geen beeld en geen geluid • Steek de stekker goed in het stopcontact. • Controleer of de stand-by modus is ingeschakeld (Het indica- tielampje POWER/Standby is rood.) • Schakel het toestel in via de aan/uit-knop boven aan het scherm. Geen beeld/Geen beeld via A V - aa[...]
-
Pagina 130
26 Gebruikershandleiding Nederlands ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. Alle rechten voorbehouden. Probleem Controleer het volgende Het beeld wordt gespot. • Auto’ s, treinen, hoogspanningslijnen, neonverlichting enz. kunnen storingen veroorzaken. • Leg de netkabel verder van de antennekabel, want de net- kabel kan het videosignaal storen. E[...]
-
Pagina 131
P ACKARD B ELL D IGIT AL TV 170 / 230 / 300 SW G G UIDA UIDA UTENTE UTENTE[...]
-
Pagina 132
2 Guida Utente Italiano A VVERTENZA PER LA SICUREZZA A VVERTENZA: Per prevenire i rischi d'incendio o folgorazione, non esponete l'apparecchio a pioggia od umidità. Non sfregate né colpite l'LCD a matrice attiva con alcun oggetto duro, per evitare di graffiare, deteriorare o danneggiare permanentemente la sua superficie. CAUTELA: N[...]
-
Pagina 133
3 Prima di utilizzare l'apparecchio si prega di leggere con attenzione il presente manuale. S S OMMARIO OMMARIO A vvertenza per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sommario . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 134
4 Guida Utente Italiano B B ENVENUTO ENVENUTO NELLA NELLA SUA SUA CASA CASA DIGIT DIGIT ALE ALE ! ! Caro Cliente, La ringraziamo per aver scelto lo schermo TV LCD della marca Packard Bell. T ra qualche istante potrà usufruire di tutti i vantaggi di un televisore flat panel, comodamente seduto nel salotto di casa Sua. Ma prima ci permetta di raccon[...]
-
Pagina 135
5 A A CCESSORI CCESSORI IN IN DOT DOT AZIONE AZIONE V erificate la presenza dei seguenti accessori a corredo del prodotto: 1. Adattatore CA/CC 2. Cavo di alimentazione CA 3. T elecomando 4. Batteries (2 x AAA) 5. Guida utente 6. Cavo ingresso PC analogico 7. Cavo ingresso PC audio C C ONTROLLI ONTROLLI P ANNELLO DI CONTROLLO 1. ON/OFF Accende e spe[...]
-
Pagina 136
6 Guida Utente Italiano CONNETTORI 170 SW 1. Ingresso adattatore CC 12V 2. Ingresso PC 3. Ingresso audio PC Collegate il cavo audio proveniente dal PC all'ingresso PC audio dell'apparecchio. 4. SCART 5. Uscita CUFFIE Per collegare delle cuffie. 6. Ingresso S-VIDEO Per collegare l'uscita di un VCR S-VIDEO. Collegate le uscite audio di[...]
-
Pagina 137
7 T ELECOMANDO T utte le funzioni possono essere gestite dal telecomando. Alcune funzioni possono anche essere regolate tramite i tasti del pannello frontale dell'apparecchio. Prima di utilizzare il telecomando, installate le batterie. I NSERIRE LE BA TTERIE 1. Rimuovete il coperchio del vano batterie tirandolo verso l'alto nella direzion[...]
-
Pagina 138
8 Guida Utente Italiano 9. SLEEP Imposta il timer di spegnimento. 10. TV/PC Seleziona direttamente tra la modalità TV e PC. 11. PR ▲▼ (Programma su/giù) Seleziona il successivo programma o opzione di menu. 12. VOL (V olume su/giù) Regola il livello del sonoro o le impostazioni di menu. 13. OK Conferma la selezione o visualizza la modalità c[...]
-
Pagina 139
9 U U TILIZZO TILIZZO A CCENDERE E SPEGNERE IL TV Modalità Standby: Il convertitore CA-CC ed il cavo di alimentazione CA devono essere collegati correttamente perché il TV possa attivare la modalità standby e sia pronto per essere acceso. Premete il tasto di accensione sul pannello frontale del TV per attivare la modalità standby . 1. Se il TV [...]
-
Pagina 140
10 Guida Utente Italiano D D ISPLA ISPLA Y Y E E MENU MENU ON ON SCREEN SCREEN 1. Premete il tasto MENU per visualizzare il menu principale. 2. Premete i tasti PR ▲▼ per selezionare i menu Picture (Immagine), Sound (Suono), Special (Speciale) o Setup (Configura) 3. Per regolare le opzioni di ciascun menu utilizzate i tasti VOL . 4. Premete il t[...]
-
Pagina 141
11 I I MPOST MPOST ARE ARE I I PROGRAMMI PROGRAMMI TELEVISIVI TELEVISIVI Dopo aver impostato i programmi, potrete selezionarli utilizzando i tasti PR ▲▼ o i tasti NUMERICI del telecomando. La regolazione della sintonia dei programmi può avvenire in modo automatico o manuale. R ICERCA AUTOMA TICA Questo metodo memorizza tutti i programmi televi[...]
-
Pagina 142
12 Guida Utente Italiano 5. Selezionate il sistema TV con i tasti VOL BG: (Germania/Asia/Medio Oriente/Africa/Australia) I: (UK/Hong Kong/Sud Africa) DK : (CIS/Cina/Europa dell'est) L: (Francia) 6. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare programme system (Canale). 7. Premete i tasti VOL per selezionare l'opzione corretta tra V/UHF o [...]
-
Pagina 143
13 C OPIARE UN PROGRAMMA 1. Selezionate il nome del programma da copiare con i tasti PR ▲▼ o VOL . 2. Premete il tasto VERDE . T utti i programmi successivi vengono spostati in avanti di una posizione. C ANCELLARE UN PROGRAMMA 1. Selezionate il nome del programma da cancellare con i tasti PR ▲▼ o VOL . 2. Premete due volte il tasto ROSSO. I[...]
-
Pagina 144
14 Guida Utente Italiano C ONTROLLO IMMAGINE AUTOMA TICO PSM (R EGOLAZIONE PREDEFINIT A DELL ' IMMAGINE ) 1. Premete il tasto PSM . 2. Premete ripetutamente il tasto PSM per selezionare [PSM]. Ad ogni pressione sullo schermo compaiono a rotazione le seguenti scritte: • Dynamic ( Dinamica) : Immagine vivida • Standard : V isualizzazione sta[...]
-
Pagina 145
15 7. Selezionate il menu Balance (Bilanciamento) e regolate il bilanciamento delle casse. 8. Selezionate il menu A VL (Automatic V olume Level - LA V , livello automatico volume) per atti- vare o disattivare questa funzione 9. Selezionate il menu Surround per attivare o disattivare questa funzione. 10. Selezionate il menu headphone V olume (V olum[...]
-
Pagina 146
16 Guida Utente Italiano S PEGNIMENTO AUTOMA TICO Se attivate lo Spegnimento automatico l'apparecchio attiverà automa ticamente la modalità standby circa dieci minuti dopo l'interruzione delle trasmissioni di un canale TV . 1. Premete ripetutamente il tasto MENU per selezionare il menu Speciale. 2. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selez[...]
-
Pagina 147
17 F UNZIONE PIP* PIP consente di ottenere due immagini sullo schermo del televisore visi bili contemporaneamente, e provenienti da due diverse sorgenti. V ISUALIZZARE L ' IMMAGINE PIP Premete il tasto PIP . (Premete nuovamente il tasto PIP per disattivare questa funzione). S ELEZIONE DELLA MODALITÀ IMMAGINE PIP Premete il tasto MODE per rego[...]
-
Pagina 148
18 Guida Utente Italiano S FOGLIARE LA LIST A DEI PROGRAMMI Sono disponibili 10 pagine per 100 programmi. Utilizzate i tasti PR ▲▼ o VOL per scorrere le pagine. T T ELETEXT ELETEXT TEXT O N /O FF Premete il tasto TEXT/MIX per attivare il T eletext. Sullo schermo comparirà la pagina iniziale o l'ultima pagina selezionata. Il primo numero d[...]
-
Pagina 149
19 F UNZIONI T ELETEXT SPECIALI MENU Funzioni TEXT/MIX Attiva la modalità T eletext; Solo modalità T eletext, modalità testo sovraimposto all'immagine televisiva, modalità TV . SIZE • V isualizza il testo con caratteri a doppia altezza. • Premete questo tasto per ingrandire la metà superiore della pagina.Premete nuovamente questo tast[...]
-
Pagina 150
20 Guida Utente Italiano C C ONNESSIONE ONNESSIONE APP APP ARECCHIA ARECCHIA TURE TURE ESTERNE ESTERNE All'apparecchio è possibile collegare apparecchiature esterne, ad esempio VCR, camcorder ecc.. Seguono alcuni esempi. C ONNESSIONE ANTENNA 1. Collegate l'uscita RF del VCR all'in gresso antenna sul retro del TV . 2. Collegate il ca[...]
-
Pagina 151
21 I NGRESSO A/V -IN** 1. Collegate i jack uscita A/V di un VCR/DVD ai jack A/V -IN del TV . 2. Premete il tasto TV/PC per selezionare la modalità VIDEO. 3. Premete il tasto PLA Y del VCR/DVD. L'immagine proveniente dal VCR/DVD appare sullo schermo del televisore. Nota: Se il VCR/DVD è mono, collegate il cavo audio del VCR/DVD alla presa L ([...]
-
Pagina 152
22 Guida Utente Italiano U U TILIZZO TILIZZO COME COME MONITOR MONITOR PER PER COMPUTER COMPUTER R EGOLAZIONE DELL ' IMMAGINE E' possibile regolare il contrasto, la luminosità e la posizione oriz zontale e verticale, il clock, la fase, selezionare la modalità Auto e la funzione di reset. 1. Premete il tasto TV/A V o TV/PC per selezionar[...]
-
Pagina 153
INGRESSO PC 1. Collegate il cavo PC (jack Sub D) proveniente dalla presa uscita monitor del PC all'ingresso PC del televisore. 2. Collegate il cavo PC Audio proveniente PC al connet- tore Ingresso PC Audio del televisore. 3. Premete il tasto PC per atti- vare la modalità PC . 4. Accendete il PC: l'immagine generata dal PC verrà visua- l[...]
-
Pagina 154
24 Guida Utente Italiano S S PECIFICHE PECIFICHE DEL DEL PRODOTTO PRODOTTO Modello Packard Bell Digital TV 170 SW Packard Bell Digital TV 230 SW Packard Bell Digital TV 300 SW Pannello LCD 17.1” TFT 23” TFT 30” TFT Dimensioni (mm) 527 x 185 x 365 677 x 185 x 443.5 857 x 185 x 541.5 Peso 6.2 kg 8.3 kg 14.3 kg Scansione progressiva? No Si Siste[...]
-
Pagina 155
25 R R ISOLUZIONE ISOLUZIONE DI DI PROBLEMI PROBLEMI Problema V erifiche Immagine assente e nessun suono proveniente dagli altoparlanti • Inserite correttamente il cavo di alimentazione CA in una presa elettrica CA. • Controllate se il telecomando non sia in modalità standby (L'indicatore POWER/Standby è rosso.) • Premete il tasto di A[...]
-
Pagina 156
26 Guida Utente Italiano ©2003 NEC COMPUTERS INTERNA TIONAL. T utti i diritti riservati. Problema Ve rifiche L'immagine presenta aloni • Potrebbero esserci interferenze causate da veicoli, treni, linee di alta tensione, luci al neon, ecc.. • Potrebbe esserci interferenza tra il cavo antenna ed il cavo di alimentazione. Provate ad allontan[...]