Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Palson Multifruit Compact manuale d’uso - BKManuals

Palson Multifruit Compact manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Palson Multifruit Compact. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Palson Multifruit Compact o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Palson Multifruit Compact descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Palson Multifruit Compact dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Palson Multifruit Compact
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Palson Multifruit Compact
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Palson Multifruit Compact
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Palson Multifruit Compact non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Palson Multifruit Compact e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Palson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Palson Multifruit Compact, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Palson Multifruit Compact, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Palson Multifruit Compact. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Licuadora Fruit juicer Centrifugeuse Liquidificador Entsafter Frullatore Sapcentrifuge Απο χυμωτής Соковыжималк а Gyümölcscentrifuga Blender/Karıştırıcı Сокоизстисква чк а Multifruit Compact COD. 30562 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI [...]

  • Pagina 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    5 4 1 Émbolo 2 T apa 3 T amiz 4 Colector de zumo 5 Recipiente para la pulpa 6 Base motor 7 Jarra para el zumo 8 Accesorio antiespuma 9 Asa de sujeción 10 Selector de velocidad 1 Rod 2 Lid 3 Sieve 4 Juice collector 5 Pulp container 6 Motor base 7 Juice jug 8 Anti-foam accessory 9 Grip 10 Speed selector switch 1 Poussoir 2 Couvercle 3 T amis 4 Bac [...]

  • Pagina 4

    6 7 - Es te pr odu cto no es tá pe rmi ti do pa ra us o inf ant il u ot ras pe rso nas s in as ist enc ia o su per vis ión si s u est ado fís ico , se ns ori al o me nta l le l im ita de us arl o co n se gu rid ad. L os ni ños deb erí an se r su per vis ado s pa ra a seg ura r que no j ue gan con d ic ho p rod uct o. PREST ACIONES - Diseño bo[...]

  • Pagina 5

    8 9 GB Our pr oduc ts are desi gned to meet th e highes t s tandar ds of qualit y , func tio nalit y and desi gn. We ho pe yo u en joy usi ng yo ur new P ALS ON MU L TIFRU IT C OM P ACT Fruit Jui cer . SAFET Y PRECAUTIO NS - Read all the instr uct ions and keep them for fut ure use. - Befor e us ing the applia nce, put it o n a sta ble, f lat sur f[...]

  • Pagina 6

    10 1 1 F Nos pr oduit s sont dévelo ppés po ur rép ondre aux st andard s les pl us st ric ts e n mat ière de qualité, d e fonc tion nalité et d e desi gn. No us esp érons que vous p rof iterez au max imum de votre nouvell e c entr ifug euse MU L TI FRUIT COM P ACT d e PALSON . MI SE EN GAR DE CONCE RNA NT L A SÉCU RIT É - Lisez attent ivem[...]

  • Pagina 7

    12 13 P Os noss os produto s foram desenvolv idos para atin girem os mais altos níveis de q ualidad e, f u nc i o n a li d a d e e co n c e p ç ã o. E sp e r a m o s q u e d e sf r u te d o s e u n ov o li q ui d i f i c a d o r MU L TI FRUIT COM P ACT d a PALSON . PRECAUÇÕES DE SEGUR AN ÇA - Leia todas as instr uç ões. Gua rde estas inst r[...]

  • Pagina 8

    14 15 D Unser e Pro dukte entsp rech en aufg rund Ihre r Ent wick lung d en hö chsten Qua litäts -, Funk tiona litäts - un d De si gns ta nda rd s. W ir w üns ch en I hne n vi el Freud e mi t Ih rem neu en En ts af te r MU L TI FRU IT CO MP ACT von P A LSON. WI CHTIG E SICH ERH EIT SHI NWE IS E - Lesen Sie alle Bedienun gsanweis ungen. Bewahren[...]

  • Pagina 9

    16 17 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci augu ria mo che il v ostr o n uov o f rull ato re MUL TI FRUI T COM P ACT di P AL SON si a d i vo str o gradimento. PRECAUZIONI DI SICUREZZA - Leggere tutte le istruzioni. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. - Prima [...]

  • Pagina 10

    18 19 NL Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste normen in kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te bereiken. We hopen dat u van uw nieuwe MUL TIFRUIT COMP ACT sapcentrifuge van P ALSON zult genieten. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Le e s a l le a an w ij z in g en g oe d do o r . Be w aa r de z e a a nw i jz i ng e n o m in d ie n no di g te raad[...]

  • Pagina 11

    20 21 GR Τ α προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί κατ ά τέτοιο τρόπο ώστε να πληρούν τα υψηλό τερα πρότυπα ποιότητ ας, λειτουργικό τητας και σχεδιασμού. Ελπίζ ουμε να χ αρείτε τον καινούριο αποχυμω τή MUL T[...]

  • Pagina 12

    22 23 RU Пр ое к ти руя наш и из де лия, мы с тр ем имс я к т ому , чт об ы и х к ач ес тв о, д из ай н и фун к ци он ал ьн ос ть о тв е ч а л и с т а н д а р т а м н а и в ы с ш е г о у р о в н я . Н а д е е м с я, ч т о В а м[...]

  • Pagina 13

    24 25 AR[...]

  • Pagina 14

    26 27 HU T ermékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igény ek kielég ítését . Reméljü k, hogy sz ivesen használj a majd a P ALSO N új, “MUL TI FRUIT COMP ACT” nevű gyümölcscentrifugáját. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS - Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és t[...]

  • Pagina 15

    28 29 TR Ür ünl eri miz , en yük sek k ali te, işle vse lli k ve tas ar ım sta nda rtl arı nı ka rşı lay aca k şek ild e g el i şt i r il m i şt i r . Y e n i PAL SO N ’ı n M ULTI FR U I T C OM P A C T b l en d er i n i b e ğe n e ce ğ i ni z i umuyoruz. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ - T alimatlarının tümünü okuyunuz. İleride başvu[...]

  • Pagina 16

    30 31 BG Наши те продукт и са разр аботени так а, че д а покри ва т най- вис оките стан дарти за к ачество, фу нк ци о на лн ос т и д и за йн . На дя ва ме с е, че ще и зп олз ват е с удо вол с тв ие с воя та н о[...]

  • Pagina 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el cont rario, deb e dep ositar se e n un pun to d e rec ogid[...]