Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic A102 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic A102 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic A102. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic A102 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic A102 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic A102 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic A102
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic A102
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic A102
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic A102 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic A102 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic A102, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic A102, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic A102. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    1 Nederlands English English English English A100XX2W W3b Belangrijke informatie Dank u voor de aanschaf van deze Panasonic mobie le telefoon. Deze telefoon is bestemd vo or gebruik op GSM netwerken (GSM900, GSM1800 en GS M1900). Het toestel ondersteunt bovendien GPRS voor packet data-verbi ndingen. Zorg ervoor dat d e batterij volledi g is opgelad[...]

  • Pagina 3

    2 Engels Engels Engels Enge ls Nederlands V oor een zo efficiënt mogelijk gebruik dient u de mobiele telefoo n op dezelfde wijze in de hand te houden als u ook een normale telef oon zou vastpakken. Dek het antennegedeelte niet af terwijl de telefoon aan st aat om te voorkomen dat de signaa lkwaliteit resp. de werking van de antenne afneemt.Laat de[...]

  • Pagina 4

    3 Nederlands English English English English Bij het indrukken van de toet sen hoort u soms een luide toon. Houd de tel efoon daarom niet te dicht bij uw oor terwijl u een toets indr ukt. Extreme omgevingstemperature n kunnen de werking van uw telefoon tijdelijk negatief beïnvloeden. Dit is no rmaal en wijst niet op een defect. De displaykwaliteit[...]

  • Pagina 5

    4 English English English English Nederlands SAR – A100 Europese Unie – RTTE DEZE TELEFOON VAN PANSONIC (MODEL EB-A100) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLV EN. Uw mobiele telefoon is een ra diozender en -ontvanger . Bij het ontwerp en de pro ductie is het uitgangspu nt geweest dat het apparaat niet de norme n voor blootste[...]

  • Pagina 6

    5 Nederlands English English English English SAR – A101 Europese Unie – RTTE DEZE TELEFOON VAN PANSONIC (MO DEL EB-A101) VOLDOET AAN DE EU -NORME N VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN. Uw mobiele telefoon is e en radiozender en -ontva nger. Bi j het ontwerp en d e productie is het u itgangspunt geweest dat het apparaat niet d e normen voor bl oo[...]

  • Pagina 7

    6 English English English English Nederlands SAR – A102 Europese Unie – RTTE DEZE TELEFOON VAN PANSONIC (MODEL EB-A102) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLV EN. Uw mobiele telefoon is een ra diozender en -ontvanger . Bij het ontwerp en de pro ductie is het uitgangspu nt geweest dat het apparaat niet de norme n voor blootste[...]

  • Pagina 8

    7 Nederlands English English English English Licentie-overeenkomst CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 De informatie in dit docu ment kan zonder voorafgaande kennisge ving worden gewijzigd. Niets uit deze uitgave mag worden gerepro duc eerd of openbaar worden gemaakt in enige vorm of op enige wijze, zonder voorafga ande sc[...]

  • Pagina 9

    8 English English English English Nederlands Specificaties Frequentieban den die word en ondersteun d .. .. . .. .. . .. .. . . GS M 90 0 k la s se 4 GSM1800 klasse 1 GSM1900 klasse 1 Standby-tijd *. .......... .......... .............. .......... ........... ...... 90 tot 300 uur Gesprekstijd * .......... .......... ........... ............. .....[...]

  • Pagina 10

    9 Nederlands English English English English Garantie Europese Unie De EU/EER – garantie wordt verleen d in de Europese Unie/Europese Economische Ruimte en Zwitserland. Panasonic GSM Europese Se rvice Garantievoorwaarden Geachte Klant, Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasoni c digitale mobiele telef oon. De Panasonic GMS Europese [...]

  • Pagina 11

    10 English English English English Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH [...]

  • Pagina 12

    11 Nederlands English English English English EU/EER garantie De voorwaarden zijn van toepassing in alle la nden behalve in het land van aankoop. Als de koper een gebrek constateert da n dient hij onver wijld contact op te nemen met het toepassel ijke verkoopbedrijf of de nation ale distributeur in het land van de Euro pese Unie/Europese Economisch[...]

  • Pagina 13

    12 English English English English Nederlands Als de koper de vereiste modificaties of aanpassi ngen aan de plaatselijke spanningsvereisten e n technische of veiligheidsnormen tot volle tevrede nheid van het verkoopbedrijf of de nat ionale distributeur in het lan d van gebruik heeft laten u itvoeren dan wordt een aan vullende reparatieg arantie ver[...]

  • Pagina 14

    13 English English English English English Important Information Thank you for purchasing this Panasonic digital cellu lar phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900, GSM180 0 and GSM1900. It also suppor ts GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully charge d before use. We, Panasonic Mobile Communi[...]

  • Pagina 15

    14 English English English English English When your handset, the accompanying battery or charging accessories are wet, do not put those in any type of heating equipment, such as a micr owave oven, a high pressure container , or a drier or similar . It may cause t he batt ery , handset and/or cha rging equipment to leak, heat up, expand, explo de a[...]

  • Pagina 16

    15 English English English English English Do not subject th e equipment to excessive vibration or shocks. Do not drop the batt ery . Avoid cont act with liquids. If the equipment bec omes wet , immediately remove the battery and contact your dea ler . Do not leave the equipment in direct su nlight or a humid, dusty or hot are a. Never throw a batt[...]

  • Pagina 17

    16 English English English English English SAR – A100 European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-A100) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAV ES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure t o radio frequency (RF) energy recommended by The C[...]

  • Pagina 18

    17 English English English English English SAR – A101 European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-A101) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver . It is designed and manufactured not to exceed th e limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The C[...]

  • Pagina 19

    18 English English English English English SAR – A102 European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-A102) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAV ES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure t o radio frequency (RF) energy recommended by The C[...]

  • Pagina 20

    19 English English English English English Licensing CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Information in this do cument is subject to change witho ut notice. No part of these instructions may be reproduce d or transmitted in any form or by any mea ns without obtaining express permission from Panasonic Mobile Communicati ons[...]

  • Pagina 21

    20 English English English English English Specifications Bands Suppor ted ........... .......... ............. ........... ......... GSM 900 Clas s 4 GSM1800 Class 1 GSM1900 Class 1 Standby Time* ... ........... ............... .............. ............... 90 to 300 hours Talk Time* . .......... ............. ........... ............. ..........[...]

  • Pagina 22

    21 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide guarantee is applicable in th e EU/EEA and Switzerland. Panason ic GSM E urope an Serv ice Guar antee Conditi ons Dear Customer, Thank you for buying this Panasonic digital cellu lar telephon e. The Panasonic GSM European Service Guarantee only applies while travel ling in count[...]

  • Pagina 23

    22 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the c ountry of original purchase. When the purchaser finds the appliance to be defe ctive, he should promptly contact th e proper sales company or national distribut or in the EU/EEA country where th is guarantee is claimed, as ind[...]

  • Pagina 24

    23 English English English English English PANASONIC GSM MOBILE TELEPHONE WARRANTY TERMS 1. This warranty is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers. This warranty applies to the United Kingdom, Isle of Man & Channel Islands only, for users in Eire, please contact your retailer or suppl[...]

  • Pagina 25

    24 English English English English English IMPORTANT Write your mobile telephone number and lock code here: Telephone number Lock code Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty for 12 months from date of purchase. If you feel your phone is faulty and your service provider or air time retailer cannot resolve the problem, please contact the [...]

  • Pagina 26

    25 English English English English English Declaration of Conformity – A100[...]

  • Pagina 27

    26 English English English English English Declaration of Conformity – A101[...]

  • Pagina 28

    27 English English English English English Declaration of Conformity - A102[...]

  • Pagina 29

    28 English English Français English English Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire num érique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM18 00 et GSM1900. Il prend également en char ge les commutations de données pa r paquets GPRS. Merci de vérif ier que la b[...]

  • Pagina 30

    29 English English Français English English Pour une utilisation optimale , tenez votre téléphone comme un téléphone ordinaire. Pour éviter la détérioration de la qua lité du signal ou de la performance de l’anten ne, ne touchez pas et ne couvrez pas de la main la zone d e l’antenne lorsque le téléphone est a llumé. N’exposez pas [...]

  • Pagina 31

    30 English English Français English English L ’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise u ne technolog ie de production de haute précision et, dans cert aines conditions, les pixels peuvent ê tre plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l’af ficheur LCD et ne constitue p as un défaut de production . Si vous appuyez su[...]

  • Pagina 32

    31 English English Français English English SAR – A100 European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-A100) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX O NDES RADIOELECTRIQUE S. Votre téléphone mobi le est un émetteur et u n récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pa s dépasser les limites[...]

  • Pagina 33

    32 English English Français English English SAR – A101 European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODE LE EB-A101) EST CONFORME AU X EXIGENCES DE L ’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émet teur et un récepteur radio. I l est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites[...]

  • Pagina 34

    33 English English Français English English SAR – A102 European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-A102) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX O NDES RADIOELECTRIQUE S. Votre téléphone mobi le est un émetteur et u n récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pa s dépasser les limites[...]

  • Pagina 35

    34 English English Français English English Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Les informations contenues dans le présent document peuvent être modif iées sans préavis. Aucune part ie de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise so us quelque forme que ce soi t ou de quelque faço n que ce soit sa[...]

  • Pagina 36

    35 English English Français English English Spécifications Bandes supportées..................... ............. ............. .... GSM 900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 GSM1900 Classe 1 Temps d’au tonomie* ....... .......... ............. ........... ........ 90 à 30 0 heures Temps de conversation* .................... .............. ......... 3 [...]

  • Pagina 37

    36 English English Français English English Garantie européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Un ion européenne, dans l’E. E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire porta ble Panaso nic. La garantie de réparation Pa nasonic GSM europénne[...]

  • Pagina 38

    37 English English Français English English CETELEC ZI de la Delorme 5 Avenue Paul Hér oult 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Fax : 04 91 03 20 20 CORDON Electronique BP 460 ZI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 08 92 69 27 92 Fax : 02.96.85.82 .21 A-NOVO Beauvais 16 Rue Joseph Cugnot ZI Bracheux 60000 Beauvais Tél. : 03.44.89.79 .00 Fax : 03.[...]

  • Pagina 39

    38 English English Français English English John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU / Switzerland Phone: +41 (0) 41 259 9090 Fax: +41 (0) 41 252 0202 Suisse[...]

  • Pagina 40

    39 English English Français English English Garantie U.E./E.E.E . Conditions applicables dans tous les pays à l’exce ption du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défect ueux, il doit immédiat ement prendre con tact avec la société de vente ou le distributeur nati onal du pays membre de l’U.E./E. [...]

  • Pagina 41

    40 English English Français English English Lorsque la so ciété de vente o u le distribut eur natio nal du pays d’utilisation de l’ap pareil estiment que l’acheteur a fait e xécuter correctement l es réglages ou adapt ations aux exigence s locales de tensio n d’alimentation et aux nor mes techniques ou de sécu rité, la garantie est e[...]

  • Pagina 42

    41 Nederlands English English Deutsch English Wichtige Informationen Vielen Dank für den Kauf dieses dig italen Panasonic Mobiltelefons. Dieses Telefon ist für den Betrieb in GSM-Netzen ausgelegt – GSM900, GSM1 800 und GSM1900. Es unterstützt außerd em GPRS für paketvermittelte Date nverbindungen. Bitte st ellen Si e vor Verwen dung des Mobi[...]

  • Pagina 43

    42 English Deutsc h English English Ne derlands Deaktivieren Sie unbedingt auch die W eckfunktio n, wen n Sie sich in einem Flugzeug oder einer medizinischen Einricht ung befinden, dam it sich das T elefon nicht versehentlich einschalt et. Um beste Ergebnisse zu erzielen, halten Sie das Mobilt elefon so, wie Sie ein normales T elefon halten würden[...]

  • Pagina 44

    43 Nederlands English English Deutsch English Die Displayanordnun gen und Screenshot s in diesem Dokume nt dienen nur zur V eranschaulichung und können von der ta tsäch lichen Anzeige auf Ihrem T elefon abweichen. Panasonic behält sich das Recht vo r , Angaben in diesem Dokument ohne Ankündig ung zu ändern. Die Flüssigkristallanzeige (LCD) ar[...]

  • Pagina 45

    44 English Deutsc h English English Ne derlands SAR – A100 Europäische Union – RTTE DIESES TELEFON VON PANASONIC (MODELL E B-A100) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU FÜR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfä nger. Die Konstrukt ion und Herstellung des Geräts gewährleisten, dass es die vom Rat der Europä[...]

  • Pagina 46

    45 Nederlands English English Deutsch English SAR – A101 Europäische Union – RTTE DIESES TELEFON VON PANASONIC (MODELL EB-A101) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU FÜR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Ihr Mobiltelefon ist ein Funksend er und -empfän ger. Die Konstruktion und Herst ellung des Geräts gewährleisten, dass es die vom Rat der Europäis[...]

  • Pagina 47

    46 English Deutsc h English English Ne derlands SAR – A102 Europäische Union – RTTE DIESES TELEFON VON PANASONIC (MODELL E B-A102) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU FÜR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfä nger. Die Konstrukt ion und Herstellung des Geräts gewährleisten, dass es die vom Rat der Europä[...]

  • Pagina 48

    47 Nederlands English English Deutsch English Lizenzierung CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Die Angaben in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werde n. Nachdruck oder Übertr agung dieser Dokumentation in jeglicher Form od er auf jegliche Weise – auch auszugsweise – bedarf der vo rherigen schrif tlic[...]

  • Pagina 49

    48 English Deutsc h English English Ne derlands Spezifikationen Unterstützte Bandbre iten ......... ........... .......... ............ GSM 90 0 Klasse 4 GSM1800 Klasse 1 GSM1900 Klasse 1 Bereitschaf tszeit* ........... .......... ........... ............. ......... 90 bis 300 St unden Sprechzeit*............................ ..................... [...]

  • Pagina 50

    49 Nederlands English English Deutsch English EU-Garantie Die EU/EWR–Garantie gilt im Gebiet der EU/EWR und in der Schweiz. Bedingungen für die europaweite Pana sonic GSM Serv ice-Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf die ses Digital-Mobiltelefons von Pa nasonic entschieden haben. Die europaw[...]

  • Pagina 51

    50 English Deutsc h English English Ne derlands In Deutschland können Sie auch unse ren Abholservice in Anspruch nehmen, um Ihr defektes Panasonic Ge rät reparieren zu lassen. Informationen hierzu find en Sie auf unserer Internet homepag e www.panasonic.de, unter S ervice, Reparatur- Services. Hotline Tel. 0180 5015142 (12 Cent pro Minute) Mo. bi[...]

  • Pagina 52

    51 Nederlands English English Deutsch English EU/EWR-Garantie: Gültige Bedingungen für andere Länder als das ursprüng liche Verkaufsland. Sollte der Käufer ein scha dhaftes Gerät erhalten, so ist er auf gefordert, mit der entsp rechenden Verkaufsgesellschaft oder auf Landese bene zuständi gen Vertre tung in dem EU/EWR-Land, in dem diese Gara[...]

  • Pagina 53

    52 English Deutsc h English English Ne derlands Wenn der Käufer nach Ansicht der Verkaufs gesellschaft bzw. auf Land esebene zuständigen Vertretung in dem Land, in dem das Gerät benu tzt wird, die Anpassung an örtliche V orschriften bez. Betriebsspannung, Bet riebssicherheit und anderen technischen Normen ord nungsgemäß durchgeführt hat, so [...]

  • Pagina 54

    53 Nederlands English English Deutsch Italiano Informazioni importanti Grazie per aver acquistato questo tele fono cellulare digi tale Panasonic. Questo telefono è proget tato per funzionare con reti GSM – GSM900, GSM1800 e GSM1900. Supporta inolt re la tecnologia GPRS per trasmissione di dati a pacchetti. Accertarsi che la batteria sia completa[...]

  • Pagina 55

    54 Italiano Deutsc h English English Nede rlands Per un utilizzo ef ficiente, tenere i n mano l’apparecchio come un normale telefono . Per evitar e il deterioramento della qual ità del segnale o delle prestazio ni dell’antenna, non toccare l’antenna né mettere le mani a copp a intorno ad esse quando il telefono è acceso.Non lasciare la fot[...]

  • Pagina 56

    55 Nederlands English English Deutsch Italiano La pressione dei tasti può produrre un segnale acustico molto forte. Non tenere il telefono vicino all’orecchio mentre si premono i tasti. Le temperature estreme possono influire temporanea mente sul funzionamento del telefono. Ciò è normale e non indica un cattivo funzi onamento dell’appare cch[...]

  • Pagina 57

    56 Italiano Deutsc h English English Nede rlands SAR – A100 RTTE - Uni one Europea QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-A100) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO. Il Vostro telefono cellulare è un trasmet titore e un ricevitor e radio. È stato proget tato e costruito in modo da non superare i limiti di esposizion[...]

  • Pagina 58

    57 Nederlands English English Deutsch Italiano SAR – A101 RTTE - Unione Europea QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-A101) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE AL LE ONDE RADIO. Il Vostro telefono cellul are è un trasmettitore e un ricevitore radio. È stat o progettato e costruito in modo da non superare i limiti di esposi zione [...]

  • Pagina 59

    58 Italiano Deutsc h English English Nede rlands SAR – A102 RTTE - Uni one Europea QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-A102) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO. Il Vostro telefono cellulare è un trasmet titore e un ricevitor e radio. È stato proget tato e costruito in modo da non superare i limiti di esposizion[...]

  • Pagina 60

    59 Nederlands English English Deutsch Italiano Licenza CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Le informazioni conte nute in questo docum ento sono soggette a modif iche senza preavviso. Queste istruzioni non possono essere riprodott e o trasmesse né per intero né in parte in alcun f ormato o tramite al cun mezzo senza ave r[...]

  • Pagina 61

    60 Italiano Deutsc h English English Nede rlands Caratteristiche tecniche Bande supportate.............. ............ ................. ........... GSM 900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 GSM1900 Classe 1 Tempo di standby* ............. ............... .............. .......... Da 90 a 300 ore Tempo di conversazione* ............. ............... .......[...]

  • Pagina 62

    61 Nederlands English English Deutsch Italiano Garanzia europea UE/SEE – La garanzia unificata europea è applicabi le nei Paesi dell’Unione Europea/Spazio Economico Europeo (UE/SEE) e in Svizzera. Le condizioni di garanzia del Servizio Europeo GSM Panasonic Egregio cliente, Grazie per aver acquistato q uesto telefono cellulare digitale Panason[...]

  • Pagina 63

    62 Italiano Deutsc h English English Nede rlands Garanzia estesa per “EU/EEA”: condizi oni a pplicabili in tutti i paesi a l di fuori del Paese d’acquisto. Non appena si riscontrino difetti nell’ apparecchio, l’acqui rente deve su bito rivolgersi alla filiale di vendita competente o al distributore nazionale del “Paese del la UNIONE EUR[...]

  • Pagina 64

    63 Nederlands English English Deutsch Italiano Se la filiale di vendita o il distrib utore nazionale nel Paese dove l’appare cchio è utilizzato è del parere che le modifiche o gli adat tamenti necessari per renderlo conforme al voltag gio e ai requisiti tecnici o di sicurezza locali sono stati eseguiti in modo corre tto, ogni ulteriore riparazi[...]

  • Pagina 65

    64 Italiano Deutsc h English English Nede rlands[...]