Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic AG-DVX100AP manuale d’uso - BKManuals

Panasonic AG-DVX100AP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic AG-DVX100AP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic AG-DVX100AP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic AG-DVX100AP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic AG-DVX100AP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic AG-DVX100AP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic AG-DVX100AP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic AG-DVX100AP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic AG-DVX100AP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic AG-DVX100AP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic AG-DVX100AP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic AG-DVX100AP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic AG-DVX100AP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. Model AG- P Digital V ideo Camera Recorder Ò NTSC VQT0F36-1 Printed in Japan F0903T1093 @ P[...]

  • Pagina 2

    2 indicates safety information. IMPORT ANT “Unauthorized recording of copyrighted television programs, video tapes and other materials may infringe the right of copyright owners and be contrary to copyright laws.” CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SER[...]

  • Pagina 3

    3 Important Safeguards 1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings — All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follo[...]

  • Pagina 4

    4 Important Safeguards 13. Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna or cable system is connected to the video unit, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built- up static charges. Part 1 of the Canadian Electrical Code, in USA Section 810 of the National Electrical Cod[...]

  • Pagina 5

    5 O “LEICA” is the registered trademark of Leica Microsystems. O “DICOMAR” is the registered trademark of Leica Camera AG. Other model names, company names, products names, etc. are the trademarks and registered trademarks of the companies concerned. Contents Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Precautions for u[...]

  • Pagina 6

    6 Accessories O Battery ( 2 ) O AC adapter ( 2 ) O AC cable (K2CB2CB00006) O DC cable (VEK8722) O Wireless remote control unit (VFA0402) O Battery for remote control unit (CR2025) O Eye cup (VMG1458) O Microphone holder (VYC0870) O Screws 6 mm in length (XSB4+6FZ) a 2 12 mm in length (XSB4+12FZ) a 2 O Microphone holder adapter (VYC0890) O Shoulder [...]

  • Pagina 7

    7 Precautions for use Take care to prevent water from entering inside the camera recorder when using it in the rain or snow or at the seashore or in other similar environments. O Failure to heed this caution may cause the camera recorder and/or cassette to malfunction (possibly leading to irreparable damage). Keep the camera recorder away from equi[...]

  • Pagina 8

    8 Precautions for use Battery characteristics This camera recorder uses a rechargeable lithium-ion battery which produces electrical energy by means of an internal chemical reaction. This reaction tends to be easily affected by the ambient temperature and humidity, and the period during which the battery can be effectively used decreases as the tem[...]

  • Pagina 9

    9 Storage tips When storing the camera recorder, eject the cassette from the camera recorder and remove the battery. Store all components in a location where the humidity level is low and the temperature is relatively stable. Recommended temperature range: 59°F to 77°F (15°C to 25°C) Recommended relative humidity: 40% to 60% Camera recorder O W[...]

  • Pagina 10

    Lights: While shooting is in progress. Blinks: O When a remote control operation has been received (about 8 blinks per second) O When shooting is commenced (about 8 blinks per second) O When the tape has come to the end (about 4 blinks per second) O When a problem has arisen in the tape transport system (about 4 blinks per seconds) O When there is [...]

  • Pagina 11

    11 O This function may not operate properly if there is an unrecorded blank near the tape start or at a point along the tape. O Before proceeding with recording, check the picture which has been searched. A GAIN switch When the camera screen is too dark, change the setting of this switch to boost the gain and make the screen brighter. The M and H g[...]

  • Pagina 12

    12 Parts and their functions C AWB button When this button is pressed while the WHITE BAL switch B is set to the A or B position, the white balance is automatically adjusted, and the white balance value is stored in the memory. If this button is then held down, the black balance is adjusted. When this button is pressed while the WHITE BAL switch B [...]

  • Pagina 13

    13 Parts and their functions J AUTO button When the AUTO button is pressed, the operation mode which was set on the setting menu AUTO SW screen is established, and “ ” appears in the upper part of the viewfinder and LCD monitor. On the setting menu AUTO SW screen, the mode of the operation to be performed automatically (auto iris, auto gain con[...]

  • Pagina 14

    14 [In the camera mode] “ 5 ” When the lever is tilted in the “ 5 ” direction in the shooting pause mode, the tape is played back in the “ 5 ” direction at 1 a speed while the lever is tilted. “ 6 ” When the lever is tilted in the “ 6 ” direction in the shooting pause mode, the tape is played back in the “ 6 ” direction at 1[...]

  • Pagina 15

    [ ZOOM switch This is used to select motor-driven zoom operations or manual zoom operations. SERVO: For motor-driven zoom operations (At this position, do not attempt to perform manual zoom operations or malfunctioning may result.) MANU: For manual zoom operations START/STOP button (on the handle) When this button is pressed in the camera mode, s[...]

  • Pagina 16

    16 Parts and their functions d OPEN button Press the OPEN button in the direction of the arrow to open the LCD monitor e . When the LCD monitor is opened, the image on the viewfinder switches to the LCD monitor. The image can be switched using the EVF MODE item on the setting menu DISPLAY SETUP screen. (See page 45) i SPEED SEL button After pressin[...]

  • Pagina 17

    n COUNTER RESET button This button is used to reset the counter value on the counter display and the memory counter value to zero. It cannot reset the time code or user ’ s bit. o COUNTER button This button is used to select what data is to be displayed on the counter display which is in the viewfinder and on the LCD monitor. Each time it is pres[...]

  • Pagina 18

    Remote control unit 1 OSD button When this button is pressed, the information displayed in the viewfinder and on the LCD monitor is added to the video signals, and it can be displayed on a TV monitor as well. When it is pressed again, the display on the TV monitor is cleared. 2 DATE/TIME button When this button is pressed, the shooting date (year/m[...]

  • Pagina 19

    19 Parts and their functions : VAR. SEARCH button When this button is pressed during playback, the variable search mode is established, and “ 1 a ” is displayed in the viewfinder and on the LCD monitor. When the “ V ” or “ B ” button among the SET buttons ; is pressed, the playback speed is changed. Each time the “ V ” or “ B ” [...]

  • Pagina 20

    20 Remote control unit Remote control unit settings In order to prevent mistakes made in operations performed using remote control when two camera recorders are operated at the same time, the operation buttons on the camera recorder and accessory wireless remote control unit can be set to work for “ VCR1 ” applications and for “ VCR2 ” appl[...]

  • Pagina 21

    21 Charging the battery Fully charge the battery using the AC adapter before use. It is recommended that a spare battery be kept on hand just in case it is needed. Charging and recording times of accessory battery Charging time Continuous recording time 1 Place the battery flat along the mark on the AC adapter, and slide it into position. O If the [...]

  • Pagina 22

    CAUTION: O This unit will operate on 110/120/220/240V AC. An AC plug adapter may be required for voltages other than 120V AC. If a conversion plug is required, consult with your dealer as to which one is to be purchased. O The rating plate is on the underside of the AC Adapter. O Disconnect the AC mains plug from the AC 22 Mounting the battery 1 Ra[...]

  • Pagina 23

    4 Push the part marked “” to close the cassette holder securely. O Operations cannot be performed while the cassette holder is open. PUSH CLOSE PUSH CLOSE 23 Cassette tapes Inserting a cassette tape Do not insert or eject a cassette tape by taking hold of the cassette holder alone. Insert or eject the tape with the camera recorder placed on a f[...]

  • Pagina 24

    24 Adjusting the hand strap 1 Open the cover, and adjust the strap length. Adjust the hand strap to match the size of your hand. 2 Return the cover to its original position. O Ensure that the cover is closed securely and tightly. Attaching the shoulder strap 20 mm or more Fixing screw Mark 20 mm or more Mounting the lens hood Removing the lens hood[...]

  • Pagina 25

    25 V iewfinders Using the viewfinder 1 Set the POWER switch on the camera recorder to ON, and check that an image appears in the viewfinder. O Keep the LCD monitor closed. 2 Position the viewfinder where its screen images can be seen most comfortably. O The viewfinder can be raised perpendicularly up to angle of about 90 degrees. 3 Adjust the diopt[...]

  • Pagina 26

    Using the LCD monitor 1 Set the camera recorder’s POWER switch to ON. 2 Press the OPEN button in the direction of the arrow 1 to open the LCD monitor. 3 Position the LCD monitor where its screen images can be seen most comfortably. O The LCD monitor can be rotated up to 180 degrees toward the lens and up to 90 degrees toward you. Do not allow an [...]

  • Pagina 27

    27 V iewfinders 8 Press the MENU button three times to release the menu mode. O The setting for the LCD SET item can be returned to the factory setting by pressing the COUNTER RESET button when the item concerned has been selected so that it is possible to change the setting. O When closing the LCD monitor, ensure that it is closed properly. O When[...]

  • Pagina 28

    28 Setting the calendar 1 Set the camera recorder ’ s POWER switch to ON. Presented below is a sample setting where the calendar is set to December 25 , 2003 and the time is set to 5:20 PM . 8 Press the MENU button three times to release the menu mode. 2 Select YES as the setting for the CLOCK SET item on the setting menu OTHER FUNCTIONS screen. [...]

  • Pagina 29

    29 Charging the internal battery The date and time are stored in the memory using the internal battery. When the “” display appears in the viewfinder and on the LCD monitor screens, it means that the internal battery has run down. Recharge it by following the steps below. Upon completion of charging, reset the date and time. 1 Connect the AC ad[...]

  • Pagina 30

    30 The luminance level of artificial lighting — particularly that of fluorescent lights and mercury lamps — changes in synchronization with the power line frequency. Especially in areas with a power line frequency of 50 Hz, the vertical sync frequency (approx. 60 Hz) of the camera recorder and frequency of the lighting (50 Hz) will interfere wi[...]

  • Pagina 31

    31 The setting for progressive mode can be switched with the PROGRESSIVE item on the SCENE FILE screen of the setting menu. (See page 42) Setting the electronic shutter Synchro scan The shutter speed of synchro scan used when shooting TV screens or computer monitor screens is set using the SYNCHRO SCAN item on the setting menu CAMERA SETUP screen. [...]

  • Pagina 32

    32 White balance and black balance Adjusting the white balance The white balance must always be re-adjusted when the lighting conditions have changed. The white balance adjustment values can be stored in the memory at the A and B positions of the WHITE BAL switch. Use A or B, whichever better suits the shooting conditions concerned. The 3200K and 5[...]

  • Pagina 33

    33 Adjusting the black balance There is normally no need to re-adjust the black balance. Adjustment is required only in the following cases. O When the camera recorder is to be used for the first time O When the camera recorder is to be used after it has not been used for an extended period O When the camera recorder is to be used in a situation wh[...]

  • Pagina 34

    34 Setting the time data Setting the user ’ s bit By setting the user ’ s bit, memos (dates, times) and other information consisting of up to 8 digits in hexadecimal notation can be recorded on the sub-code track. The user ’ s bit settings are automatically stored in the memory and retained even after the power has been turned off. 1 Set the [...]

  • Pagina 35

    35 Setting the time data Setting the time code The various settings related to the time code are performed using the following items on the setting menu RECORDING SETUP screen. O TC MODE item O TCG item O FIRST REC TC item O TC PRESET item O 1394 TC REGEN item (appears in the VCR mode) For further details, refer to page 46. O When ON has been selec[...]

  • Pagina 36

    36 Scene files The settings selected to suit various shooting situations are stored in the positions of the scene file dial. During shooting, the required file can be read out in an instant using this dial. The following files were stored as factory settings prior to shipment. O Even when a scene file has been changed during recording, the progress[...]

  • Pagina 37

    37 1 Set the camera recorder ’ s POWER switch to ON. 2 Turn the scene file dial, and select the scene file in which changes are to be made. 3 Change the item on the setting menu SCENE FILE screen. O For details on the menu operations, refer to page 39. 7 Upon completion of the filename setting, press the MENU button. 4 Tilt the OPERATION lever in[...]

  • Pagina 38

    38 Scene files 10 The screen shown below appears. Press “ ; ” of the OPERATION lever, and move “ 1 ” to YES . H – – – – – – – – Y Y E E S S I N I T I A L H – – – – P U S H M E N U T O R E T U R N S S A A V V E E F I L E F 1 : 222222 11 The screen shown below appears. Tilt the OPERATION lever in the 4 direction, selec[...]

  • Pagina 39

    39 Setting menus The camera recorder ’ s settings can be changed to suit the scenes to be shot or what is to be recorded using the setting menus. Operation method 1 In any operation mode except the shooting mode or recording mode, press the MENU button. The menu mode is established, and the function screen shown below appears in the viewfinder an[...]

  • Pagina 40

    40 Setting menus Configuration of setting menus Menus in the camera mode SCENE FILE CAMERA SETUP DETAIL LEVEL CHROMA LEVEL CHROMA PHASE COLOR TEMP MASTER PED A. IRIS LEVEL KNEE MATRIX SKIN TONE DTL V DETAIL FREQ PROGRESSIVE NAME EDIT SAVE/INIT AUTO SW A. IRIS AGC ATW AF RECORDING SETUP REC SPEED AUDIO REC MIC ALC MIC GAIN 1 MIC GAIN 2 TC MODE TCG F[...]

  • Pagina 41

    41 Item/ (display mode) Description of settings DETAIL LEVEL (Camera) For adjusting the detail amount. –7 --- 0 --- +7 CHROMA LEVEL (Camera) For adjusting the chroma level. –7 --- 0 --- +7 CHROMA PHASE (Camera) For finely adjusting the chroma phase. –7 --- 0 --- +7 COLOR TEMP (Camera) For finely adjusting the color temperature (for performing[...]

  • Pagina 42

    Setting menus 42 Item/ (display mode) Description of settings PROGRESSIVE (Camera) For setting shooting in the progressive mode. OFF: Shooting is not performed in the progressive mode. 30P: Shooting is performed in the 30P mode (30 frames/sec.). 24P: Shooting is performed in the 24P mode (24 frames/sec.). Images are recorded on the tape using the [[...]

  • Pagina 43

    43 Setting menus SW MODE screen Item/ (display mode) Description of settings MID GAIN (Camera) For setting the gain value which is to be allocated to the M position of the GAIN switch. 0 dB, 3 dB, 6 dB , 9 dB, 12 dB HIGH GAIN (Camera) For setting the gain value which is to be allocated to the H position of the GAIN switch. 0 dB, 3 dB, 6 dB, 9 dB, 1[...]

  • Pagina 44

    44 PLA YBACK FUNCTIONS screen Item/ (display mode) Description of settings END SEARCH (VCR) For setting what kind of operation is to be performed when the EVF DTL/END SEARCH button is pressed. BLANK : The unrecorded blanks on the video tape are searched. REC END: The part which was shot last is searched. <Notes> O Even when the REC END settin[...]

  • Pagina 45

    45 Setting menus The underlining indicates the factory setting. PLA YBACK FUNCTIONS screen Inputs and audio tracks recorded Item/ (display mode) Description of settings AUDIO OUT (VCR) For setting the audio signals to be output from the AUDIO IN/OUT connectors (pin jacks) when a tape is played back. CH1 • CH2 : CH1 connector = CH1 signals CH2 con[...]

  • Pagina 46

    46 Item/ (display mode) Description of settings 1394 UB REGEN (VCR) For selecting the user ’ s bit to be recorded when recording the signals of the component connected to the DV connector. OFF : The user ’ s bit selected for the UB MODE item is used for the recording. ON: The user ’ s bit of the signals input to the DV connector is used for t[...]

  • Pagina 47

    UB PRESET (Camera) (VCR) For setting the user ’ s bit. However, USER must be selected for the UB MODE item setting. 47 Setting menus The underlining indicates the factory setting. REC TIME (Camera) For setting the recording duration for which intermittent recording is to be performed. 0.5s : 0.5 sec. 1s : 1.0 sec. 1.5s : 1.5 sec. 2s : 2.0 sec. IN[...]

  • Pagina 48

    48 Setting menus The underlining indicates the factory setting. DISPLA Y SETUP screen Item/ (display mode) Description of settings ZEBRA DETECT 1 (Camera) For setting the level of the zebra pattern leaning to the left and displayed in the viewfinder and on the LCD monitor. 80%, 85%, 90%, 95%, 100%, 105% ZEBRA DETECT 2 (Camera) For setting the level[...]

  • Pagina 49

    49 Setting menus The underlining indicates the factory setting. DISPLA Y SETUP screen Item/ (display mode) Description of settings SELF SHOOT (Camera) For selecting the LCD monitor ’ s mirror function for face-to-face shooting. When MIRROR is set, the image on the LCD monitor is reversed at the left and right for display during face-to-face shoot[...]

  • Pagina 50

    50 Item/ (display mode) Description of settings BEEP SOUND (Camera) CLOCK SET (Camera) (VCR) For setting the internal calendar of the camera recorder. HOUR METER (Camera) (VCR) For indicating the total rotational time of the cylinder head (5-digit display in 1-hour increments). TIME SHIFT (Camera) (VCR) For adding the time which was set using this [...]

  • Pagina 51

    51 Screen displays Camera mode and VCR mode 1 Counter display Each time the COUNTER button is pressed, the data is selected in the sequence given below. COUNTER: Counter value M COUNTER: Counter value in the memory stop mode TC: Time code value “ TC 2 ” is displayed when the time code value could not be read out properly from the tape. During o[...]

  • Pagina 52

    52 Screen displays : This lights if a problem occurs in the camera recorder when face-to-face shooting is performed in the mirror mode. : This lights when the internal battery used for the calendar has run down. > Zoom position display The zoom position from Z00 (max. wide angle) to Z99 (max. telephoto) appears here. ? AWB information display Th[...]

  • Pagina 53

    53 mmm dd yyyy hh:mm:ss Screen displays C Gain display The gain value setting of the video amplifier appears here. D ND filter display The selected ND filter appears here. “ ND – –” appears on the display when the ND FILTER switch has shifted out of position (to a position other than OFF, 1/8 or 1/64). Check the ND FILTER switch position. E[...]

  • Pagina 54

    54 Screen displays N Index recording display This lights when an index signal is recorded during recording by pressing the USER button to which the INDEX function has already been allocated. It flashes when the INDEX button is pressed before recording (index signal recording standby status). O AUTO button operation display “” appears when the A[...]

  • Pagina 55

    55 Screen displays P Warning displays UNPLAYABLE TAPE (OTHER FORMAT) The tape cannot be played back since it has the wrong format. COPY INHIBITED Since the input signals are copy-guarded, they cannot be recorded properly. UNABLE TO A. DUB (LP RECORDED) Since the tape was recorded in the LP mode, audio dubbing cannot be performed. INCOMPATIBLE TAPE [...]

  • Pagina 56

    56 Screen displays S Search number display The index number used to perform the index search appears here. (S1 to S9) T Camera shake compensation display When ON has been selected as the setting for the CAMERA DATA item on the setting menu DISPLAY SETUP screen, is displayed also during tape playback for the camera data when images were shot in the [...]

  • Pagina 57

    57 Screen displays Display item MODE CHK button ALL PARTIAL OFF OTHER DISPLAY item setting Selecting the display The items listed below which appear in the viewfinder and on the LCD monitor are displayed by the setting selected for the OTHER DISPLAY item (see page 48) of the setting menu DISPLAY SETUP screen. 1 Counter display ≤ == == == 4 Record[...]

  • Pagina 58

    58 INT(L) INPUT 1 INPUT 2 CH 2 SELECT CH 1 SELECT INT(R) INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 Connecting external components $ When connecting an audio component, set the INPUT1 switch or INPUT2 switch to the LINE position. The input level is 0 dBu; the recording level is adjusted using the AUDIO controls. $ When connecting an external microphone, set the INPUT[...]

  • Pagina 59

    59 Shooting Preparation and inspections Before shooting, check that the camera recorder is operating properly. Also check that the equipment is set up in a way that is suited to the shooting conditions. $ Batteries Have a fully charged battery ready. It is also recommended that a spare battery be kept on hand as well. $ Cassette tapes Check that th[...]

  • Pagina 60

    60 Shooting Face-to-face shooting When the LCD monitor is opened and rotated 180 degrees toward the lens, and the person operating the camera recorder records images of himself or herself, the impression of the shot images may appear to be different from usual. If MIRROR is selected as the setting for the SELFSHOOT item on the setting menu DISPLAY [...]

  • Pagina 61

    61 Shooting Backup recording The camera images of the camera recorder can be recorded and their recording can be backed up automatically on the external component connected to the DV connector. O Set the external component control method using the DV CONTROL item and DV CMD SEL item on the setting menu OTHER FUNCTIONS screen. (See page 49) Bear in [...]

  • Pagina 62

    62 Shooting When editing images using the conventional 24P [2:3] conversion system, the images of different frames are expanded for the [BoCe] [CoDe] [FoGe] [GoHe] frames in the figure, causing the picture quality to further deteriorate. Under the 24P advanced conversion system, images with minimal picture quality deterioration in the 24P mode can [...]

  • Pagina 63

    63 Playback Normal playback Set the POWER switch to ON, and press the CAMERA/VCR button to switch to the VCR mode. Normal playback operations can be performed using the OPERATION lever or accessory wireless remote control unit. T ape blank search By pressing the EVF DTL/END SEARCH button in the VCR mode, it is possible to search for unrecorded part[...]

  • Pagina 64

    64 Condensation How to tell when condensation has formed inside and what to do about it If, after the camera recorder ’ s power has been turned on, the condensation display symbol flashes, it means that condensation has formed inside the camera recorder. If this happens, the power will be automatically turned off after several seconds. Take the f[...]

  • Pagina 65

    65 T roubleshooting (Q&A) Power supply-related problems Q1: No power. A 1: Has the battery or AC adapter been connected correctly? Check the connections. (See page 22) Q2: The power goes off on its own. A 2: The power will automatically go off if shooting is temporarily stopped for more than 5 minutes in order to prevent the battery from runnin[...]

  • Pagina 66

    66 T roubleshooting (Q&A) Problems during various kinds of video recording Q1: No automatic focusing A1-1: Has the manual focus mode been set? The focus is adjusted automatically in the auto focus mode. (See page 12) A1-2: I s a scene which is hard to bring into focus in the auto focus mode being shot? Some scenes are hard to bring into focus u[...]

  • Pagina 67

    67 T roubleshooting (Q&A) Other types of problems Q1: The cassette tape cannot be ejected. A1: Is power being supplied? Has the AC adapter been plugged in or the battery inserted properly? When the power is supplied, the cassette can be ejected without setting the POWER switch to ON. Q 2: Ejecting the cassette tape is the only operation which c[...]

  • Pagina 68

    68 Maintenance Viewfinder maintenance When dust has collected inside the viewfinder, take off the eye cup holder, and remove the dust. O The inside of the eye cup holder has a special coating: for this reason, it must not be wiped under any circumstances. When dust has collected, use an air blower or similar device to blow off the dust. O Point the[...]

  • Pagina 69

    69 Specifications indicates safety information. Supply voltage: DC 7.2/7.9 V Power consumption: 6.8 W (when viewfinder is used) 7.8 W (when LCD monitor is used) 9.2 W (max.) Ambient operating temperature 32 ° F to +104 ° F (0 ° C to +40 ° C) Ambient operating humidity 10% to 85% (no condensation) Weight 3.731 lb (1.69 kg) (excluding battery and[...]

  • Pagina 70

    70 Specifications [VIDEO] Sampling frequency Y: 13.5 MHz, PB/PR: 3.375 MHz Quantizing 8 bits Video compression system DCT + variable length code Error correction Reed-Solomon product code [AUDIO] Sampling frequency 48 kHz/32 kHz Quantizing 16 bits/12 bits Frequency response 20 Hz to 20 kHz Wow & flutter Below measurable limits [CONNECTORS] VIDE[...]

  • Pagina 71

    Memo[...]

  • Pagina 72

    PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA Executive Office: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835 Cen[...]