Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic AJ-RC5 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic AJ-RC5 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic AJ-RC5. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic AJ-RC5 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic AJ-RC5 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic AJ-RC5 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic AJ-RC5
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic AJ-RC5
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic AJ-RC5
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic AJ-RC5 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic AJ-RC5 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic AJ-RC5, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic AJ-RC5, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic AJ-RC5. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Remote Control Operation P anel Operating Instrutions AJ- P EN ENGLISH FRANÇAIS[...]

  • Pagina 2

    E-1 Thank for your purchasing the AJ-RC5 remote control operation panel (hereafter, “the unit”). This is a high-performance multi-functional extension control unit which supports the base station (AJ- BS900H) for a digital-triax system. CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSORI[...]

  • Pagina 3

    E-2 ENGLISH CONTENTS Features ............................................................................. E-2 Parts and Their Functions ............................................... E-3 Operation panel ............................................................................................... E-3 Connectors..................................[...]

  • Pagina 4

    E-3 P ar ts and Their Functions Operation panel 5 9 VTR WARNING indicator This indicates that an error has occurred in the VTR’s operation. 6 STOP/S3 button VTR operations: The button serves as the VTR’s STOP button. Scene file operations: The button serves to select or release scene No.3 of the scene files. PLAY/S4 button VTR operations: The b[...]

  • Pagina 5

    E-4 ENGLISH P ar ts and Their Functions W.BAL switch PRST: Set the switch to this position at times when there is no time to adjust the white balance. The 3200K white balance setting, which has been stored in the memory, will be called. A or B: When the AWB/ABB switch ; is pressed to the AWB side, the white balance is automatically adjusted, and th[...]

  • Pagina 6

    E-5 P ar ts and Their Functions G PAINTING ENABLE button This button enables the painting (GAIN control H and BLACK control I ) operations. H PAINTING GAIN control This control is used to adjust the R, G and B gain. DETAIL control This control enables the master detail to be adjusted. C D GAMMA control This control enables the camera ’ s master g[...]

  • Pagina 7

    E-6 ENGLISH P ar ts and Their Functions J CALL button This button is used to call the camera. When the camera is called, the button ’ s LED comes on. K R TALLY indicator This indicates the R TALLY signal which is input from the TALLY IN connector of the base station. L G TALLY indicator This indicates the G TALLY signal which is input from the TA[...]

  • Pagina 8

    E-7 P ar ts and Their Functions U MON SEL selector switch This switch is used to select the signals which are output from PIX OUT or WFM OUT on the base station. V IRIS RANGE switch This switch ’ s setting takes effect when the IRIS switch M has been set to MANUAL. When the IRIS RANGE switch is not at the FULL position, the iris can be coarsely a[...]

  • Pagina 9

    E-8 ENGLISH P ar ts and Their Functions Connector Signals BS PREVIEW 2 1 Connectors 1 BS connector This is used to connect the unit to the AJ- BS900H. <Note> Consult your dealer concerning the connecting cable. 2 PREVIEW connector This is used to connect the unit to the PREVIEW connector on the master monitor. BS 1 CAM DATA (H) 2 CAM DATA (C)[...]

  • Pagina 10

    E-9 Scene File Operations When the VTR/SCENE enable switch has been set to SCENE, the S1 button, S2 button, S3 button, S4 button, SAVE button and LOAD button can be used to store the data that has been adjusted by the unit in the unit ’ s memory as scene files. Saving the set data 1 Select the scene number for which the data is to be saved. Examp[...]

  • Pagina 11

    E-10 ENGLISH Scene File Operations Loading the saved data 1 Select the scene number from which the data is to be loaded. Example: Loading data into scene No.3 1 Press the S3 button. The selected scene No. button now blinks. <Notes> ≥ To change to another scene No., simply press the button that corresponds to that scene No. ≥ To release th[...]

  • Pagina 12

    E-11 Scene File Operations Data saved in or loaded from scene files The items to be saved in or loaded from the scene files include most of the base station ’ s SETUP menu items and the G GAIN, G PEDESTAL and gain information. Refer below for details. <Note> When the unit is shipped from the plant, no data is stored in the scene numbers and[...]

  • Pagina 13

    E-12 ENGLISH Scene File Operations In the scene mode established upon completion of the scene data saving or loading operations, the KNEE SLOPE, KNEE POINT, DETAIL, GAMMA and M.PED VR control operations differ slightly from their regular operations. Regular operations: The control positions are sent to the camera recorder as menu data information. [...]

  • Pagina 14

    E-13 Specifications Power requirements: DC 12 V Consumption: 190 mA (MAX) Operating ambient temperature : 32 ° F to 104 ° F (0 ° C to +40 ° C) Operating ambient humidity : Less than 85% Dimensions (W a a H a a D) : 3-11/16 ˝ a 2-5/16 ˝ a 13-15/16 ˝ (93 a 59 a 355 mm) (excluding controls) Weight : 3.04 lbs (1.4 kg) indicates safety items.[...]

  • Pagina 15

    E-14 ENGLISH[...]

  • Pagina 16

    F-1 A TTENTION: AFIN DE PR É VENIR TOUT RISQUE D ’ INCENDIE, DE CHOCS É LECTRIQUES OU D ’ INTERF É RENCES, N ’ UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMAND É S. MISE EN GARDE: AFIN DE PR É VENIR TOUT RISQUE D ’ INCENDIE OU DE CHOCS É LECTRIQUES, É VITER D ’ EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À UNE HUMIDIT É EXCESSIVE. Informations con[...]

  • Pagina 17

    F-2 FRAN Ç AIS T able des mati è res Caract é ristiques ................................................................ F-2 Les commandes et leurs fonctions ................................. F-3 Panneau de commande .................................................................................. F-3 Connecteurs ................................[...]

  • Pagina 18

    F-3 5 6 Touche STOP/S3 (arr ê t/fichier de s é quence n ° 3) Fonctionnement du magn é toscope: La touche sert de touche STOP (arr ê t) pour le magn é toscope. Fonctionnement des fichiers de s é quence: La touche s ’ utilise pour s é lectionner ou annuler la s é quence n ° 3 des fichiers de s é quence. Touche PLAY/S4 (lecture/fichier de[...]

  • Pagina 19

    F-4 FRAN Ç AIS 9 T é moin VTR WARNING Il indique qu ’ il s ’ est produit une erreur dans le fonctionnement du magn é toscope. 7 Touche REC CHK/LOAD (v é rification d ’ enregistrement/chargement) Fonctionnement du magn é toscope: La touche s ’ utilise pour afficher l ’é tat d ’ enregistrement du magn é toscope. Fonctionnement des [...]

  • Pagina 20

    F-5 @ Commande s é lection de vitesse SHUTTER Elle s ’ utilise pour s é lectionner la vitesse de l ’ obturateur. Il est possible de s é lectionner SYNCHRO SCAN, SUPER V ou toute vitesse comprise entre 1/100e (60) et 1/2000e. Lorsque le commutateur SHUTTER ? est plac é à la position OFF, l ’ obturateur ne fonctionne pas m ê me si le comm[...]

  • Pagina 21

    F-6 FRAN Ç AIS Commande DETAIL (d é tail) Elle s ’ utilise pour valider le r é glage du d é tail ma î tre. C D Commande GAMMA Elle s ’ utilise pour valider le r é glage gamma ma î tre de la cam é ra. F Commande KNEE SLOPE (pente d ’ articulation) Elle s ’ utilise pour r é gler la pente d ’ articulation manuelle. E Commande KNEE P[...]

  • Pagina 22

    F-7 Les commandes et leurs f onctions P Touche CHECK (v é rification) En appuyant sur cette touche en succession, le t é moin GAIN S , le t é moin FILTER R et le t é moin GAMMA T s ’é clairent dans cette s é quence, et la valeur GAIN, la position FILTER et la valeur GAMMA ma î tre s ’ affichent respectivement sur le t é moin é lectrolu[...]

  • Pagina 23

    F-8 FRAN Ç AIS Les commandes et leurs f onctions U Commutateur de s é lection MON SEL (s é lection du moniteur) Il s ’ utilise pour s é lectionner les signaux qui sont envoy é s par PIX OUT ou WFM OUT de la station de base. V Commutateur IRIS RANGE (plage du diaphragme) Le r é glage de ce commutateur est valid é lorsque le commutateur IRIS[...]

  • Pagina 24

    F-9 Les commandes et leurs f onctions Signaux des connecteurs BS PREVIEW 2 1 Connecteurs 1 Connecteur BS (station de base) Il s ’ utilise pour raccorder l ’ appareil à la station AJ-BS900H. <Remarque> Pour le c â ble de raccordement, consulter son d é taillant. 2 Connecteur PREVIEW (visionnement pr é alable) Il s ’ utilise pour racc[...]

  • Pagina 25

    F-10 FRAN Ç AIS Fonctionnement des fichiers de s é quence Lorsque le commutateur validation VTR/SCENE est plac é à la position SCENE, la touche S1, la touche S2, la touche S3, la touche S4, la touche SAVE et la touche LOAD s ’ utilisent pour enregistrer les donn é es qui ont é t é r é gl é es par l ’ appareil dans la m é moire de l ?[...]

  • Pagina 26

    F-11 Fonctionnement des fichier s de s é quence Chargement des donn é es enregistr é es 1 S é lectionner le num é ro de s é quence dont les donn é es doivent ê tre charg é es. Exemple: Chargement des donn é es dans la s é quence n ° 3 1 Appuyer sur la touche S3. La touche du n ° de s é quence s é lectionn é clignote. <Remarques&g[...]

  • Pagina 27

    F-12 FRAN Ç AIS Fonctionnement des fichiers de s é quence Donn é es enregistr é es dans ou charg é es depuis les fichiers de s é quence Les rubriques à enregistrer dans ou à charger depuis les fichiers de s é quence comprennent la plupart des rubriques du menu SETUP de la station de base ainsi que les informations G GAIN et G PEDESTAL et l[...]

  • Pagina 28

    F-13 Fonctionnement des fichier s de s é quence Dans le mode s é quence é tabli à la fin des op é rations d ’ enregistrement ou de chargement des donn é es de s é quence, le fonctionnement des commandes KNEE SLOPE, KNEE POINT, DETAIL, GAMMA et M.PED est l é g è rement diff é rent du fonctionnement ordinaire. Fonctionnement ordinaire: La[...]

  • Pagina 29

    F-14 FRAN Ç AIS Donn é es techniques Alimentation: 12 V c.c. Consommation: 190 mA (maxmum) Temp é rature de fonctionnement ambiante : 32 ° F à 104 ° F (0 ° C à 40 ° C) Humidit é de fonctionnement ambiante : Moins de 85% Dimensions (L a a H a a P) : 3-11/16 ˝ a 2-5/16 ˝ a 13-15/16 ˝ (93 a 59 a 355 mm) (sans les commandes) Poids : 3.04 l[...]

  • Pagina 30

    J-1[...]

  • Pagina 31

    J-2 ≥[...]

  • Pagina 32

    J-3 ≥ ≥ ≥ ≥ O[...]

  • Pagina 33

    J-4 ≥[...]

  • Pagina 34

    J-5 5 9 6 8 9 2 3 4 6 7 1 5 VTR/SCENE VTR W ARNING ST ART/STOP 28 FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK STOP S3 AW B W. B A L CAM GAIN AUTO KNEE S4 LOAD VTR REC ONL Y VTR ON SCENE 1 3 8 7 3 8 3 8 2 1 7 1 4 3 8[...]

  • Pagina 35

    J-6 ; < < ; : < = > A : ; ? @ AW B ABB SHUTTER SET UP ON OFF ON OFF W. B A L CAM GAIN BARS AUTO PRST KNEE ON UP DOWN A B S.V 100 (60) 120 250 500 1000 2000 OFF PUSH SET S.S. B = ∫ > ? @[...]

  • Pagina 36

    J-7 G H I H C D I F E @ ? A B A A F G C D E H I DET AIL KNEE POINT KNEE SLOPE GAIN BLACK CALL T ALL Y IRIS G RB GAMMA P AINTING ENABLE[...]

  • Pagina 37

    J-8 J K L CALL T ALL Y IRIS MANUAL GAIN MON SEL FIL TER GAMMA EXTENDER CHECK AUTO J L M R N K O P Q S T N M M S O P S R T Q P “ - - - ” R T[...]

  • Pagina 38

    J-9 U V M X Y W W X Y W V Y X V Y M M Z Y Z U V X W MON SEL SUP B G R SEQ ENC IRIS IRIS RANGE SENSITIVITY RANGE Remote Control Operation P anel AJ- FULL PED PREVIEW (PUSH)[...]

  • Pagina 39

    J-10 BS PREVIEW 2 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 91 0 1 2 3 4[...]

  • Pagina 40

    J-11 1 1 ≥ ≥ ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD 2 1 1 1 ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD 2 2 1 ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD[...]

  • Pagina 41

    J-12 1 1 ≥ ≥ ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD 2 1 1 1 ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD[...]

  • Pagina 42

    J-13[...]

  • Pagina 43

    J-14 ≥ ≥ 1 ≥ ≥ ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD ST ART/ST OP FF REW S1 S2 SA VE PLA Y REC CHK ST OP S3 S4 LO AD[...]

  • Pagina 44

    J-15[...]

  • Pagina 45

    J-16[...]

  • Pagina 46

    J-17[...]

  • Pagina 47

    J-18[...]

  • Pagina 48

    Printed in Japan VQT9676 j i F1101T @ PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA Executive Office: 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, [...]