Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic AW-RC600P manuale d’uso - BKManuals

Panasonic AW-RC600P manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic AW-RC600P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic AW-RC600P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic AW-RC600P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic AW-RC600P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic AW-RC600P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic AW-RC600P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic AW-RC600P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic AW-RC600P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic AW-RC600P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic AW-RC600P, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic AW-RC600P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic AW-RC600P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bef ore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely . Remote Contr ol Unit A W -RC600P[...]

  • Pagina 2

    2 indicates saf ety information. This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la c lasse A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. F or CANAD A Safety precautions CA UTION RI S K O F E L EC T RI C S H OC K D O NO T OP EN CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK[...]

  • Pagina 3

    3 1) Read these instructions. 2) K eep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follo w all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not bloc k any ventilation openings. Install in accordance with the manuf acturer’ s instr uctions. 8) Do not install near any heat sources such as radia tors,[...]

  • Pagina 4

    4 This remote control unit (RCU) is designed to be used with a conv er tible camer a (such as the A W -E860, A W-E750, A W -E650, A W-E655 or A W -E350). By connecting the RCU cable (A W -CA50A26), the power supply to the camer a as well as the camera settings, s witching operations and adjustments can be perf ormed by remote control. The unit come[...]

  • Pagina 5

    5  Handle the unit carefully . Dropping the unit or subjecting it to strong impact ma y give rise to malfunctioning or accidents.  Operate the unit within a temperature range of 14°F (–10°C) to 113°F (+45°C). Operation in locations below 14°F (–10°C) or abo ve 113°F (+45°C) ma y adversely aff ect the inter nal par ts.  T urn of[...]

  • Pagina 6

    6  P ower switch [PO WER OFF/ON] ON: At this setting, the po wer is supplied to the unit (and the power indicator LED lights). OFF: At this setting, the power is off .  P ower indicator LED [PO WER] When the power s witch is set to [ON], this LED lights up green to indicate that the unit can be operated.  T ally indicator LED [T ALL Y] Con[...]

  • Pagina 7

    7  A uto white/auto black setting s witch [A WC/HOLD/ABC] A utomatic adjustment of the white balance star ts when this s witch is set to the top position while the white balance selector s witch  is at the [A] or [B] position. Regardless of the white balance selector s witch  setting, when the s witch is set to the bottom position, the [...]

  • Pagina 8

    8  Red and blue pedestal adjustment contr ols [P AINTING PED R/B] These controls enable the b lack balance to be adjusted finely . When the blac k balance is automatically adjusted again after it has been finely adjusted, it will return to the status prior to the fine adjustment regardless of the positions of these controls. The function of the [...]

  • Pagina 9

    9  Lens iris selector switc h [IRIS MANU/A UTO] The lens is set to automatic iris (ALC) if this switch is set to [A UTO] when the iris selector s witch on the lens is at [A UTO]. The lens ir is can now be finely adjusted using the lens iris control  by setting the scene file s witch  to [USER] and setting [A uto iris adjust] to [ON] using [...]

  • Pagina 10

    10  Horizontal phase adjustment contr ol [H.PHASE] This is used to adjust the horizontal phases of the gen-lock input and video output when tw o or more cameras are used at the same time.  Subcarrier phase coarse adjustment s witch [SC CO ARSE] This is used to adjust the hue of the gen-lock input and video output coarsely when two or more cam[...]

  • Pagina 11

    11  Camera cable connector [CAMERA] (26-pin connector) The camera’ s cable (such as the A W-CA50A26) is connected here.  Contact-type pan/tilt head control connector [P AN/TIL T CONTROL IN] (D-SUB 15-pin connector)  This has the same shape as the tally/intercom input/ output connector . T ake care not to confuse the two when connecting t[...]

  • Pagina 12

    12  Video output connectors [VIDEO1, VIDEO2] The video signals from the camera after cab le compensation are output from these connectors. (The same signal is output from connectors 1 and 2.) Connect the connectors to the video input connectors on the live s witcher , color monitor , VTR or other device. (Output impedance: 75 ohms)  SYNC outp[...]

  • Pagina 13

    13 Connections  Bef ore proceeding with the connections, ensure that the pow er to all the devices is off .  Be absolutely sure to use the A W-CA50A26 RCU cab le to connect the RCU to the camera.  When e xtending the cable, use the e xtension-use studio cable (WV -CA26U15, WV -CA26U30 or WV -CA26U100) and e xtension-use joint connector (WV[...]

  • Pagina 14

    14 1. T urn on the power . Set the unit’ s power s witch to [ON]. P ower switch 2. Proceed with the cab le compensation and gen-lock adjustments. Gen-lock adjustment Cable com pensation 3. Adjust the white balance.  This adjustment must be perf ormed when the unit is used for the first time or when the unit has not been used f or a prolonged p[...]

  • Pagina 15

    15  Cable compensation 1. T urn the cable compensation selector switch to match the length of the cab le connecting the camera and the RCU. Switch position Cable length 1 Less than 246 ft. (75 m) 2 246 to 492 ft. (75 to 150 m) 3 492 to 754.4 ft. (150 to 230 m) 4 754.4 to 984 ft. (230 to 300 m) (The cable lengths abo ve are appro ximations only .[...]

  • Pagina 16

    16 Adjustment  White balance adjustments  A utomatic adjustment (A WC)  Two sets of color temperature conditions can be stored in the memory .  When using the unit under the same conditions as the ones stored in the memor y , there is no need to re-adjust the white balance.  When the white balance is automatically adjusted again, the[...]

  • Pagina 17

    17 Adjustment Auto setting indicator LED Red and blue pedestal adjustment controls Auto white/auto b lack setting switch  Blac k balance adjustments  A utomatic adjustment (ABC) 1. The black balance can be automaticall y adjusted by setting the auto white/auto b lack setting switc h to [ABC]. While the blac k balance is being automatically ad[...]

  • Pagina 18

    18 Adjustment  Gen-loc k adjustment When using the gen-lock function, the phases of the signals m ust be adjusted to bring the phases into alignment with the other de vices and camera. Bef ore proceeding with the adjustment, switch the camer a’ s video signals to color bar signals.  Horizontal phase adjustment Using a dual-trace oscilloscop[...]

  • Pagina 19

    19 Menu item setting The settings of the conv er tible camer a were preset when the camera w as shipped from the manuf acturing plant. Howe ver , the menu items can be set or changed f or each mode to match the actual shooting conditions. F or details, ref er to the camera’ s operating instructions.  Menu displa ys These displa ys can be set w[...]

  • Pagina 20

    20 When the unit is to be mounted on a EIA 19-inch rac k, use rack mount angles (pro vided) and four mounting scre ws (M4  10) (provided). 1. T urn off the power switch of the unit. 2. Remove f our screws fixing the rubber feet and remo ve the four rubber f eet from the bottom of the unit. 3. Fix the rack angle handle b y using four rac k angle [...]

  • Pagina 21

    21 Appearance Unit: inch (mm) 16-9/16 (420) 9-13/16 (250) 3-7/16 (88)[...]

  • Pagina 22

    22 P ower suppl y: 120V A C, 60 Hz P ower consumption: Appro x. 67 W Video output: Composite signal 1.0 Vp-p/75  2 (BNC connector) R/G/B, Y/PR/PB, Y/C signal (switch)  1 each (BNC connector) R,B: 0.7 Vp-p/75  , G: 1.0 Vp-p/75  (with SYNC) Y : 1.0 Vp-p/75  , PR, PB: 0.7 Vp-p/75  Y : 1.0 Vp-p/75  , C: 0.286 Vp-p/75  SYNC si[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    P ANASONIC BRO ADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMP ANY UNIT COMP ANY OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA Executive Office: One P anasonic Wa y 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One P anasonic Wa y 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkwa y , Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-[...]