Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Indoor Furnishings
Panasonic EP1060
56 pagine 3.61 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EFG13E27L
2 pagine 0.58 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EFD20E50L
2 pagine 0.58 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EP322
41 pagine 3.86 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EFA13E50L
2 pagine 0.58 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic TY-ST42PA20
1 pagine 0.04 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EP1015
54 pagine 0.68 mb -
Indoor Furnishings
Panasonic EFA13E27L
2 pagine 0.58 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic EP1060. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic EP1060 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic EP1060 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic EP1060 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic EP1060
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic EP1060
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic EP1060
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic EP1060 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic EP1060 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic EP1060, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic EP1060, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic EP1060. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
EP1061/EP1060 EP1061/EP1060 EP1060 EP1061 Sillón de masaje Instrucciones de uso Panasonic Consumer Electronics Company (アメリカ)[...]
-
Pagina 2
English See page 3-28 Español V er págs 29-54 INDEX / í NDICE Thank you for purchasing the Panasonic Swede-Atsu TM Massage Lounger EP1061/EP1060. Please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the follo[...]
-
Pagina 3
English See page 3-28 Español V er págs 29-54 INDEX / í NDICE Thank you for purchasing the Panasonic Swede-Atsu TM Massage Lounger EP1061/EP1060. Please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the follo[...]
-
Pagina 4
OPERA TING PRECAUTIONS W ARNING: T o avoid damaging to the chair , follow these precautions: 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (120k g) . Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the chair. Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered unde[...]
-
Pagina 5
OPERA TING PRECAUTIONS W ARNING: T o avoid damaging to the chair , follow these precautions: 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (120k g) . Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the chair. Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered unde[...]
-
Pagina 6
7 6 P ART NAMES AND FUNCTIONS SEA T on off lock open lock switch Backrest Armrest • Push up the center cushion for a stronger massage if the massage feels too weak. Center Cushion with Integrated Pillow Controller Back Cushion Zip Back Cushion Controller Controller Pocket Seat Legrest Back Cover Back Cover Handles Safety Precaution Label Wheels P[...]
-
Pagina 7
7 6 P ART NAMES AND FUNCTIONS SEA T on off lock open lock switch Backrest Armrest • Push up the center cushion for a stronger massage if the massage feels too weak. Center Cushion with Integrated Pillow Controller Back Cushion Zip Back Cushion Controller Controller Pocket Seat Legrest Back Cover Back Cover Handles Safety Precaution Label Wheels P[...]
-
Pagina 8
9 CAUTION • Do not use the unit in areas with high humidity , such as the bathroom, etc. as this can lead to electric shock or other accidents. • Place the unit on a totally flat surface. Failure to do so may result in the seat tipping over . WHERE TO USE THE UNIT SETTING UP THE MASSAGE LOUNGER 16in. 40cm 16in. 40cm Ensure there is Adequate Spa[...]
-
Pagina 9
9 CAUTION • Do not use the unit in areas with high humidity , such as the bathroom, etc. as this can lead to electric shock or other accidents. • Place the unit on a totally flat surface. Failure to do so may result in the seat tipping over . WHERE TO USE THE UNIT SETTING UP THE MASSAGE LOUNGER 16in. 40cm 16in. 40cm Ensure there is Adequate Spa[...]
-
Pagina 10
11 10 1. Check the Surrounding Area z Check that there is nothing behind the unit. x Check that there is enough room to recline the unit. • In the interests of safety, the unit may stop moving if it hits something while reclining. 2. Check the Unit z Lift up the pillow and the center cushion to check that there are no rips in the fabric of the ba[...]
-
Pagina 11
11 10 1. Check the Surrounding Area z Check that there is nothing behind the unit. x Check that there is enough room to recline the unit. • In the interests of safety, the unit may stop moving if it hits something while reclining. 2. Check the Unit z Lift up the pillow and the center cushion to check that there are no rips in the fabric of the ba[...]
-
Pagina 12
13 12 1. Reclining The Seat • Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest. • When both the backrest and legrest have been extended as far as possible you will hear a “ peep, peep, peep ” sound. • When first using the unit, please do not fully recline the seat. 2. Retracting The Seat • Check that there is not[...]
-
Pagina 13
13 12 1. Reclining The Seat • Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest. • When both the backrest and legrest have been extended as far as possible you will hear a “ peep, peep, peep ” sound. • When first using the unit, please do not fully recline the seat. 2. Retracting The Seat • Check that there is not[...]
-
Pagina 14
4. Selecting an Area for Concentrated Massage • Please see Page 21 – 23 for details regarding the programs. 7. Auto Stop in Programmed Operation When the selected program has been completed, the unit will automatically come to a stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according[...]
-
Pagina 15
4. Selecting an Area for Concentrated Massage • Please see Page 21 – 23 for details regarding the programs. 7. Auto Stop in Programmed Operation When the selected program has been completed, the unit will automatically come to a stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according[...]
-
Pagina 16
17 16 MANUAL OPERA TION neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Press button • The ON/OFF lamp will come on. • You can now select either Strong or Gentle or one of the manual settings that can be acces[...]
-
Pagina 17
17 16 MANUAL OPERA TION neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Press button • The ON/OFF lamp will come on. • You can now select either Strong or Gentle or one of the manual settings that can be acces[...]
-
Pagina 18
19 1. Check that there is Nothing Under the Backrest or the Legrest. RETURN THE SEA T T O THE ORIGINAL POSITION AFTER COMPLETING THE MASSAGE Check that there is nothing here Check that there is nothing here 2. Return the Seat to the Upright Position. • When returning the seat to the upright position, as it may take some time for the massage heads[...]
-
Pagina 19
19 1. Check that there is Nothing Under the Backrest or the Legrest. RETURN THE SEA T T O THE ORIGINAL POSITION AFTER COMPLETING THE MASSAGE Check that there is nothing here Check that there is nothing here 2. Return the Seat to the Upright Position. • When returning the seat to the upright position, as it may take some time for the massage heads[...]
-
Pagina 20
21 • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, whether or not tapping is on or off[...]
-
Pagina 21
21 • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12 – 17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, whether or not tapping is on or off[...]
-
Pagina 22
23 GENTLE/NECK & SHOULDER COMBINA TION GENTLE/LOWER BACK COMBINA TION 1 Roll, Knead and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/ Vibration and Swedish/ Tap A/Vibration Swedish and Swedish/ Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/Vibration and Swedish/Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedi[...]
-
Pagina 23
23 GENTLE/NECK & SHOULDER COMBINA TION GENTLE/LOWER BACK COMBINA TION 1 Roll, Knead and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/ Vibration and Swedish/ Tap A/Vibration Swedish and Swedish/ Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedish/Vibration and Swedish/Tap A/Roll Tap A, Swedish/Roll and Swedish/Tap A/Roll Swedish, Swedi[...]
-
Pagina 24
25 • Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normal cleaning. (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.) • If the covers becomes dirty, apply a 3 – 5% solution of a mild detergent in warm water using a soft cloth, tapping the surface to remove it. Afterwards, thoroughly rinse the cloth and use it to remove the[...]
-
Pagina 25
25 • Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normal cleaning. (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.) • If the covers becomes dirty, apply a 3 – 5% solution of a mild detergent in warm water using a soft cloth, tapping the surface to remove it. Afterwards, thoroughly rinse the cloth and use it to remove the[...]
-
Pagina 26
27 Problem Cause and Remedy Even though I press the reclining button nothing appears to happen. When retracting the backrest, in the interests of safety, the massage heads move to the retracted position before the backrest starts to retract. Please hold down the button until the backrest is fully reclined. H The controller becomes warm. If the unit[...]
-
Pagina 27
27 Problem Cause and Remedy Even though I press the reclining button nothing appears to happen. When retracting the backrest, in the interests of safety, the massage heads move to the retracted position before the backrest starts to retract. Please hold down the button until the backrest is fully reclined. H The controller becomes warm. If the unit[...]
-
Pagina 28
28 Power Supply: 120V AC, 60Hz Power Consumption: 160W (Approx. 5W in Standby mode with the controller turned off or when the unit is turned off.) Upper Body Massage Massage Area (Up-Down): Approx. 27.6in. (70cm) Massage Area (Left-Right): Distance between Massage Heads during Operation Approx. 2.4 – 5.9in. (6 – 15cm) Massage Area (Forward-Back[...]
-
Pagina 29
29 Gracias por haber adquirido el sillón de masaje Swede-Atsu TM Panasonic modelo EP1060/EP1061. Lea atentamente este manual para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es muy importante observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, entre las cuales se incluyen las sigui[...]
-
Pagina 30
30 31 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones. 1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas, en baja forma física o bajo tratamiento médico y las personas que sufran dolores de espalda, cuello, hombros o de cadera deberán consultar a su médico antes de usar la unidad. Si lleva un marc[...]
-
Pagina 31
30 31 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones. 1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas, en baja forma física o bajo tratamiento médico y las personas que sufran dolores de espalda, cuello, hombros o de cadera deberán consultar a su médico antes de usar la unidad. Si lleva un marc[...]
-
Pagina 32
33 32 on off lock open lock switch EP1060 Interruptor de alimentaci ó n Interruptor de bloqueo Plantas de los pies Pantorrillas Masaje de rodillos de 2 formas EP1061 Respaldo Reposabrazos • Levante el coj í n central si el masaje no le resulta lo suficientemente fuerte. Coj í n central con almohada incorporada Cremallera trasera del coj í n C[...]
-
Pagina 33
33 32 on off lock open lock switch EP1060 Interruptor de alimentaci ó n Interruptor de bloqueo Plantas de los pies Pantorrillas Masaje de rodillos de 2 formas EP1061 Respaldo Reposabrazos • Levante el coj í n central si el masaje no le resulta lo suficientemente fuerte. Coj í n central con almohada incorporada Cremallera trasera del coj í n C[...]
-
Pagina 34
35 16in. 40cm 16in. 40cm 34 MANDO DE CONTROL ( EP1061 ) P ARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES programmed operation whole back gentle strong neck roller position reclining programmed operation / manual operation lower back neck, shoulder tap on/off vibration on/off slow fast intensity leg massage neck roller position reclining programmed operation / [...]
-
Pagina 35
35 16in. 40cm 16in. 40cm 34 MANDO DE CONTROL ( EP1061 ) P ARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES programmed operation whole back gentle strong neck roller position reclining programmed operation / manual operation lower back neck, shoulder tap on/off vibration on/off slow fast intensity leg massage neck roller position reclining programmed operation / [...]
-
Pagina 36
1. T ras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver p á g. 37) z Conecte el enchufe de alimentaci ó n a la toma de corriente. x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n desbloqueada (Open). c Encienda el interruptor de alimentaci ó n situado en la parte posterior de la unidad. • Realice siempre las siguientes comp[...]
-
Pagina 37
1. T ras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver p á g. 37) z Conecte el enchufe de alimentaci ó n a la toma de corriente. x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n desbloqueada (Open). c Encienda el interruptor de alimentaci ó n situado en la parte posterior de la unidad. • Realice siempre las siguientes comp[...]
-
Pagina 38
39 38 2. Levantar el respaldo • Verifique que no hay ning ú n obst á culo detr á s del asiento o bajo el reposapiernas. • Mantenga pulsado el bot ó n de reclinado para levantar el respaldo y bajar el reposapiernas. • Cuando tanto el respaldo como el reposapiernas han alcanzado la posici ó n inicial, se oyen tres pitidos. • Al levantar [...]
-
Pagina 39
39 38 2. Levantar el respaldo • Verifique que no hay ning ú n obst á culo detr á s del asiento o bajo el reposapiernas. • Mantenga pulsado el bot ó n de reclinado para levantar el respaldo y bajar el reposapiernas. • Cuando tanto el respaldo como el reposapiernas han alcanzado la posici ó n inicial, se oyen tres pitidos. • Al levantar [...]
-
Pagina 40
41 40 El programa seleccionado empezar á • Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesi ó n. • Con el modo programado, el masaje de piernas comienza al mismo tiempo. Es posible detener el masaje de piernas o modificar su intensidad durante el curso del programa. (Consulte la p á gina 44.) • Al lev[...]
-
Pagina 41
41 40 El programa seleccionado empezar á • Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesi ó n. • Con el modo programado, el masaje de piernas comienza al mismo tiempo. Es posible detener el masaje de piernas o modificar su intensidad durante el curso del programa. (Consulte la p á gina 44.) • Al lev[...]
-
Pagina 42
43 42 MODO MANUAL neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Pulse el bot ó n • El indicador de encendido/apagado se encender á . • Entonces se puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del[...]
-
Pagina 43
43 42 MODO MANUAL neck roller position reclining programmed operation / manual operation intensity roll manual operation whole back regional tap A vibration tap B swedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Pulse el bot ó n • El indicador de encendido/apagado se encender á . • Entonces se puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del[...]
-
Pagina 44
45 1. V erifique que no hay ning ú n obst á culo bajo el respaldo y el reposapiernas DEVOL VER EL ASIENT O A LA POSICI Ó N INICIAL DESPU É S DE COMPLET AR EL MASAJE V erifique que no hay obst á culos aqu í V erifique que no hay obst á culos aqu í 2. Coloque el asiento en posici ó n vertical • Cuando se retorna el asiento a la posici ó n[...]
-
Pagina 45
45 1. V erifique que no hay ning ú n obst á culo bajo el respaldo y el reposapiernas DEVOL VER EL ASIENT O A LA POSICI Ó N INICIAL DESPU É S DE COMPLET AR EL MASAJE V erifique que no hay obst á culos aqu í V erifique que no hay obst á culos aqu í 2. Coloque el asiento en posici ó n vertical • Cuando se retorna el asiento a la posici ó n[...]
-
Pagina 46
47 46 on off lock open lock switch 1. Apague la unidad z Apague el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n Off). x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). DESCONECT AR LA UNIDAD • Apague siempre el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n off) y gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). De [...]
-
Pagina 47
47 46 on off lock open lock switch 1. Apague la unidad z Apague el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n Off). x Gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). DESCONECT AR LA UNIDAD • Apague siempre el interruptor de alimentaci ó n (posici ó n off) y gire el interruptor de bloqueo a su posici ó n bloqueada (lock). De [...]
-
Pagina 48
49 48 • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquem á tica. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene autom á ticamente. (Aunque la duraci ó n del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variar á de acuerdo con la posici ó n de los hombros, del programa seleccionado, [...]
-
Pagina 49
49 48 • En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquem á tica. • Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene autom á ticamente. (Aunque la duraci ó n del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variar á de acuerdo con la posici ó n de los hombros, del programa seleccionado, [...]
-
Pagina 50
• Friccione la piel sint é tica suavemente utilizando un pa ñ o suave y seco para la limpieza cotidiana. (Nunca use trapos que contengan productos qu í micos.) • Si se ensucia la piel, aplique una soluci ó n de 3 – 5% de detergente suave diluido en agua caliente y use un trapo suave para eliminar la suciedad dando ligeros toques sobre la [...]
-
Pagina 51
• Friccione la piel sint é tica suavemente utilizando un pa ñ o suave y seco para la limpieza cotidiana. (Nunca use trapos que contengan productos qu í micos.) • Si se ensucia la piel, aplique una soluci ó n de 3 – 5% de detergente suave diluido en agua caliente y use un trapo suave para eliminar la suciedad dando ligeros toques sobre la [...]
-
Pagina 52
53 52 Problema Causa y soluci ó n Ruidos del motor • El motor retumba cuando est á bajo carga. • El ruido es excesivo durante las percusiones. (El ruido es m á s fuerte en la parte superior de la unidad.) • El motor suena raro cuando se ajusta la intensidad del masaje y la separaci ó n de rodillos. • Se escucha un sonido met á lico cua[...]
-
Pagina 53
53 52 Problema Causa y soluci ó n Ruidos del motor • El motor retumba cuando est á bajo carga. • El ruido es excesivo durante las percusiones. (El ruido es m á s fuerte en la parte superior de la unidad.) • El motor suena raro cuando se ajusta la intensidad del masaje y la separaci ó n de rodillos. • Se escucha un sonido met á lico cua[...]
-
Pagina 54
54 Alimentaci ó n: 120V AC, 60Hz Consumo de energ í a: 160W (Aprox. 5W en modo de espera con el mando de control apagado o cuando la unidad est á apagada.) Masaje de la parte superior del cuerpo Á rea de masaje (Arriba-Abajo): 27.6in. (70 cm) aprox. Á rea de masaje (Izquierda-Derecha): Distancia entre los rodillos de masaje durante el funciona[...]
-
Pagina 55
28 Power Supply: 120V AC, 60Hz Power Consumption: 160W (Approx. 5W in Standby mode with the controller turned off or when the unit is turned off.) Upper Body Massage Massage Area (Up-Down): Approx. 27.6in. (70cm) Massage Area (Left-Right): Distance between Massage Heads during Operation Approx. 2.4 – 5.9in. (6 – 15cm) Massage Area (Forward-Back[...]
-
Pagina 56
EP1061/EP1060 EP1061/EP1060 EP1060 EP1061 Sillón de masaje Instrucciones de uso Panasonic Consumer Electronics Company (アメリカ)[...]