Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic ER2403 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic ER2403 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic ER2403. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic ER2403 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic ER2403 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic ER2403 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic ER2403
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic ER2403
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic ER2403
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic ER2403 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic ER2403 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic ER2403, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic ER2403, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic ER2403. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Beard/Hair T rimmer T ondeuse Barbe/Che veux Model No . ER2403 N° de modèles ER2403 Before oper ating this unit, please read these instructions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel av ant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 8 Espanõl 14 ER2403_USA.indb 1 2007/06[...]

  • Pagina 2

    2 English Important Cautions for use and storage The appliance may become w arm dur ing operation. This is normal. T urn off the appliance before changing the trimming length or removing the comb attachment. Close supervision is necessar y when the appliance is used by , on, or near children or inv alids. Use the appliance only for its intended use[...]

  • Pagina 3

    2 English Important Cautions for use and storage The appliance may become w arm dur ing operation. This is normal. T urn off the appliance before changing the trimming length or removing the comb attachment. Close supervision is necessar y when the appliance is used by , on, or near children or inv alids. Use the appliance only for its intended use[...]

  • Pagina 4

    4 English Using the trimmer Use T rimming your moustac he 1. Apply a f ew dr ops of the oil to the blades. 2. Grasp the sides of the comb attachment and move it to the desired trimming length (between 3 mm and 15 mm). Indicator T rimming length 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Slide the switc h on the [...]

  • Pagina 5

    4 English Using the trimmer Use T rimming your moustac he 1. Apply a f ew dr ops of the oil to the blades. 2. Grasp the sides of the comb attachment and move it to the desired trimming length (between 3 mm and 15 mm). Indicator T rimming length 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Slide the switc h on the [...]

  • Pagina 6

    6 English 1. Remo ve the blade. 2. Rinse off an y hair trimmings that are sticking to the blades with running water . 3. Rinse out an y hair trimmings that are inside the trimmer with running water . The battery cover should not be remov ed when washing the main body . • 4. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off any water dr ops [...]

  • Pagina 7

    6 English 1. Remo ve the blade. 2. Rinse off an y hair trimmings that are sticking to the blades with running water . 3. Rinse out an y hair trimmings that are inside the trimmer with running water . The battery cover should not be remov ed when washing the main body . • 4. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off any water dr ops [...]

  • Pagina 8

    8 Français Important Précautions pour l’utilisation et le rangement L ’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela est normal. Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou retirer la xation du peigne. Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes [...]

  • Pagina 9

    8 Français Important Précautions pour l’utilisation et le rangement L ’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela est normal. Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou retirer la xation du peigne. Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes [...]

  • Pagina 10

    10 Français Utilisation de la tondeuse Utilisation Raser votre moustache 1. Appliquer quelques gouttes d’huile sur les lames. 2. Saisirlescôtésdelaxationdu peigne et les déplacer à la longueur de taille souhaitée (entre 3 mm et 15 mm). Indicateur Longueur de taille 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12[...]

  • Pagina 11

    10 Français Utilisation de la tondeuse Utilisation Raser votre moustache 1. Appliquer quelques gouttes d’huile sur les lames. 2. Saisirlescôtésdelaxationdu peigne et les déplacer à la longueur de taille souhaitée (entre 3 mm et 15 mm). Indicateur Longueur de taille 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12[...]

  • Pagina 12

    12 Français 1. Retirer la lame. 2. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés aux lames. 3. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés à l’intérieur de la tondeuse. Ne pas retirer le couvercle des piles pendant le nettoyage du corps principal. • 4. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5[...]

  • Pagina 13

    12 Français 1. Retirer la lame. 2. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés aux lames. 3. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés à l’intérieur de la tondeuse. Ne pas retirer le couvercle des piles pendant le nettoyage du corps principal. • 4. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5[...]

  • Pagina 14

    14 Español Importante Precauciones para el uso y almacenamiento El aparato podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar el accesorio de peinado. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. Utilice e[...]

  • Pagina 15

    14 Español Importante Precauciones para el uso y almacenamiento El aparato podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar el accesorio de peinado. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. Utilice e[...]

  • Pagina 16

    16 Español Utilizacióndelcortapatillas Uso Recorte del bigote 1. Aplique unas cuantas gotas de aceite a las cuchillas. 2. Coja el accesorio de peinado por los lados y muévalo a la longitud de corte deseada (entre 3 mm y 15 mm). Indicador Longitud de corte 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Desli[...]

  • Pagina 17

    16 Español Utilizacióndelcortapatillas Uso Recorte del bigote 1. Aplique unas cuantas gotas de aceite a las cuchillas. 2. Coja el accesorio de peinado por los lados y muévalo a la longitud de corte deseada (entre 3 mm y 15 mm). Indicador Longitud de corte 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Desli[...]

  • Pagina 18

    18 Español 1. Retire la cuchilla. 2. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente. 3. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente. No retire la tapa de batería al lavar el cuerpo principal. • 4. Sacuda suavemente el recortad[...]

  • Pagina 19

    18 Español 1. Retire la cuchilla. 2. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente. 3. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente. No retire la tapa de batería al lavar el cuerpo principal. • 4. Sacuda suavemente el recortad[...]

  • Pagina 20

    IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4[...]