Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ER12116 pagine 0.34 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES36416 pagine 0.37 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES204518 pagine 7.23 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ER4222 pagine 0.05 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES810120 pagine 3.11 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES221612 pagine 0.45 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES401216 pagine 0.34 mb
- 
									
                                        Electric ShaverPanasonic ES807820 pagine 0.41 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic ES-RF41/ES-RF31. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic ES-RF41/ES-RF31 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic ES-RF41/ES-RF31 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic ES-RF41/ES-RF31 dovrebbe contenere: 
							 - informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic ES-RF41/ES-RF31 
							 - nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic ES-RF41/ES-RF31 
							 - istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic ES-RF41/ES-RF31 
							 - segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti  
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic ES-RF41/ES-RF31 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic ES-RF41/ES-RF31 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic ES-RF41/ES-RF31, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic ES-RF41/ES-RF31, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic ES-RF41/ES-RF31. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
- 
                            Pagina 1Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir Rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable (P ara uso doméstico) Barbeador Recarregáv el Model No . ES‑RF41/ES‑RF31 N os de modèle ES‑RF41/ES‑RF31 Modelo No . ES‑RF41/[...] 
- 
                            Pagina 22 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...] 
- 
                            Pagina 33 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver. With our WET/ DR Y technology , you can enjoy using y our Panasonic shaver dry or in the shower or bath f or g entle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not throw into fire, apply heat, or charge, use , or[...] 
- 
                            Pagina 44 English P ar ts identification           ES-R F41 ES-R F 31              English   A Protective cap B Outer foil section 1 Foil frame 2 System outer foil 3 System outer foil release buttons C Inner blades D Main body 4 Foil frame release b uttons 5 Lock ring 6 Batter y ca[...] 
- 
                            Pagina 55 English Using the lock ring Use the lock ring [ D 5 ] to lock or unloc k the power s witch [ D 9 ]. 1. Rotate the lock ring [ D 5 ] until it clicks. Unlock the po wer switch: When shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er. Lock the po wer switch: When carrying the shaver . Charge Charging the sha ver 1 1 Insert the appliance plug [ E[...] 
- 
                            Pagina 66 English After charging is completed ES‑RF41 ES‑RF31 All the battery capacity lamps will light up and then tur n off after 5 seconds. After charging is completed, turning the power switch ON with the shav er plugged in will cause all the batter y capacity lamps to light up and then turn off after 5 seconds. This shows that the shav er is fully[...] 
- 
                            Pagina 77 English Reading lamps when using While using ES‑RF41 ES‑RF31 Approximate amount of battery charge is displayed as 20 ‑ 100 (%) and then turns off after 5 seconds. Approximate amount of battery charge is display ed as LOW ‑ HIGH and then turns off after 5 seconds . When the battery capacity is low ES‑RF41 ES‑RF31 “20%” blinks when [...] 
- 
                            Pagina 88 English Cleaning with the brush Clean the inner blades [ C ] using the short brush by moving it in direction (A). Clean the system outer foil [ B 2 ], the sha ver body and the trimmer [ D : ] using the long brush. Do not mov e the shor t br ush in direction (B) as it will damage the inner blades [ C ] and affect their sharpness. Do not use the sh[...] 
- 
                            Pagina 99 English Service Replacement parts Replacement par ts are av ailable at your dealer or Service Center . Replacement par ts for ES‑RF41/ES‑RF31 System outer foil and inner blades WES9027 System outer foil WES9167 Inner blades WES9068 Expected life and replacement of the battery Approximately 3 y ears (warranty is f or 1 year) with charging once[...] 
- 
                            Pagina 1010 English P erform steps 1 to 4 and lift the batter y , and then remove it. Specifications P ower source See the name plate on the adaptor . (Automatic v oltage conv ersion) Motor voltage 3. 25 V DC Charging time 1 hour • FOR Y OUR CONVENIENCE, WE HA VE EST ABLISHED A T OLL‑FREE (IN USA ONL Y) NA TIONAL A CCESSORY PURCHASE HO T LINE A T 1‑8[...] 
- 
                            Pagina 1111 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...] 
- 
                            Pagina 1212 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec ou sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser . Important Ce rasoir est doté d’une batterie rec[...] 
- 
                            Pagina 1313 Français Identication des pièces           ES-R F41 ES-R F 31              English   A Couvercle de protection B Section de la grille de protection 1 Cadre de la grille de protection 2 Grille de protection du système 3 Boutons de déverrouillage de la grille de prot[...] 
- 
                            Pagina 1414 Français Utilisation de la bague de verrouillage Utilisez la bague de verrouillage [ D 5 ] pour verrouiller ou déverrouiller l’interrupteur de courant [ D 9 ]. 1. Faites tourner la bague de verrouillage [ D 5 ] jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Déverrouillage de l’interrupteur de courant: Quandvousvousrasez,nettoyez[...] 
- 
                            Pagina 1515 Français Une fois le chargement terminé ES‑RF41 ES‑RF31 T ous les témoins de capacité de la batterie s’allument, puis s’éteignent au bout de 5 secondes. Une fois le chargement terminé, tourner l’interrupteur de courant sur MARCHE (ON) lorsque le rasoir est branché fera s’allumer tous les témoins de capacité de la batterie pe[...] 
- 
                            Pagina 1616 Français Témoins d’état lors de l’utilisation Lors de l’utilisation ES‑RF41 ES‑RF31 L ’état de la charge approximatif est indiqué entre 20 - 100 (%) puis s’éteint après 5 secondes. L ’état de la charge approximatif est indiqué comme LOW (BAS) - HIGH (HAUT) puis s’éteint après 5 secondes. Lorsque la capacité de la ba[...] 
- 
                            Pagina 1717 Français Nettoyage avec la brosse Nettoyez les lames intérieures [ C ] à l’aide de la brosse courte en brossant dans le sens (A). Nettoyez la grille de protection du système [ B 2 ], le corps du rasoir et le taille-favoris [ D : ] à l’aide de la brosse longue. Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens (B) car cela endommagera le[...] 
- 
                            Pagina 1818 Français Entretien Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de service après-vente. Pièces de remplacement pour ES-RF41/ES-RF31 Grille de protection du système et lames intérieures WES9027 Grille de protection du système WES9167 Lames intérieures WES9068 Durée de vie prévu[...] 
- 
                            Pagina 1919 Français Effectuez les étapes de 1 à 4 , surélevez la batterie, et retirez-la. Spécications Source d’alimentation V oir la plaque signalétique sur l’adaptateur . (Conversion de tension automatique) T ension du moteur 3,25 V CC T emps de chargement 1 heure • POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ A VEC P ANASONIC CANADA INC. À L[...] 
- 
                            Pagina 2020 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído a[...] 
- 
                            Pagina 2121 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic. Con nuestra tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fu[...] 
- 
                            Pagina 2222 Español Identicación de las partes           ES-R F41 ES-R F 31              English   A T apa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas in[...] 
- 
                            Pagina 2323 Español Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqueo [ D 5 ] para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido [ D 9 ]. 1. Gire el anillo de bloqueo [ D 5 ] hasta que se escuche un chasquido. Desbloquee el interruptor de encendido: Durante el afeitado, limpieza de la afeitadora, lubricación de la afeitadora. Bloquee el interrup[...] 
- 
                            Pagina 2424 Español Cuando la carga se haya completado ES‑RF41 ES‑RF31 T odas las lámparas de capacidad de la batería se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos. Unavezquenalicelacarga,alponerelinterruptordeencendidoenla posición ON con la afeitadora enchufada, todas las lámparas de capacidad de l[...] 
- 
                            Pagina 2525 Español Lectura de las luces durante el uso Durante el uso ES‑RF41 ES‑RF31 La cantidad aproximada de carga de batería se muestra como 20 - 100 (%) y , a continuación, se apaga transcurridos 5 segundos. La cantidad aproximada de carga de batería se muestra como LOW - HIGH (BAJA - AL T A) y , a continuación, se apaga transcurridos 5 segun[...] 
- 
                            Pagina 2626 Español Limpieza con la escobilla Limpie las cuchillas internas [ C ] usando la escobilla corta, moviéndola en la dirección indicada en (A). Limpie la lámina exterior del sistema [ B 2 ], el cuerpo de la afeitadora y el cortapatillas [ D : ] utilizando la escobilla larga. No mueva la escobilla corta en la dirección indicada en (B) ya que da[...] 
- 
                            Pagina 2727 Español Servicio Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Partes de repuesto para el modelo ES-RF41/ ES-RF31 Lámina exterior y cuchillas internas del sistema WES9027 Lámina exterior del sistema WES9167 Cuchillas internas WES9068 Vida útil estimada y sustitución de la baterí[...] 
- 
                            Pagina 2828 Español Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela. Especicaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador . (Conversión de voltaje automática) V oltaje del motor 3,25 V DC T iempo de carga 1 hora • P ARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLA[...] 
- 
                            Pagina 2929 Português IMPORT ANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de utilizar este aparelho. PERIGO Para reduzir o risco de choque elétrico: 1. Não pegue um aparelho que tenha caído na água. Desconecte-o imediatamente[...] 
- 
                            Pagina 3030 Português Obrigado por ter escolhido um aparelho de barbear Panasonic. Com a nossa tecnologia WET/DR Y , pode usufruir do seu aparelho de barbear Panasonic a seco ou durante o duche, ou banho, e barbear-se de forma simples e suave. Por favor , leia todas as instruções antes de usar . Importante Este aparelho de barbear tem uma bateria recarre[...] 
- 
                            Pagina 3131 Português Identicação das peças           ES-R F41 ES-R F 31              English   A T ampa protectora B Parte externa 1 Estrutura da lâmina 2 Lâmina exterior do sistema 3 Botões de libertação da lâmina exterior do sistema C Lâminas interiores D Corpo princ[...] 
- 
                            Pagina 3232 Português Como usar o anel de trava Use o anel de trava [ D 5 ] para travar e destravar o interruptor de funcionamento [ D 9 ]. 1. Gire o anel de trava [ D 5 ] até ouvir um clique. Destrave o interruptor de funcionamento: Quando se for barbear , for lavar o aparelho de barbear ou forlubricaroaparelhodebarbear . T rave o inter[...] 
- 
                            Pagina 3333 Português Após completar o carregamento ES‑RF41 ES‑RF31 T odas as luzes de capacidade da bateria irão acender e, em seguida, apagar depois de decorridos 5 segundos. Se, depois de o carregamento estar concluído, LIGAR o interruptor de funcionamento com o aparelho de barbear ligado à corrente, todas as luzes de capacidade da bateria irão[...] 
- 
                            Pagina 3434 Português Compreender as luzes durante a utilização Durante a utilização ES‑RF41 ES‑RF31 A quantidade aproximada de carga da bateria é indicada como 20 - 100 (%) e, em seguida, a luz apaga depois de decorridos 5 segundos. A quantidade aproximada de carga da bateria é indicada como LOW - HIGH e, em seguida, a luz apaga depois de decorr[...] 
- 
                            Pagina 3535 Português Limpeza com o pincel Limpe as lâminas interiores [ C ] utilizando o pincel curto deslocando-o na direcção (A). Limpe a lâmina exterior do sistema [ B 2 ], o corpo do aparelho de barbear e o aparador [ D : ] utilizando o pincel comprido. Não mova o pincel curto na direcção (B) pois poderádanicareembotaraslâmi[...] 
- 
                            Pagina 3636 Português Assistência Peças de reposição Peças de reposição podem ser obtidas com o seu representante ou em um Centro de serviço. Peças de reposição para ES-RF41/ES-RF31 Lâminas interiores e exteriores do sistema WES9027 Lâmina exterior do sistema WES9167 Lâminas interiores WES9068 Vida útil esperada e substituição da bateria A[...] 
- 
                            Pagina 3737 Português Especicações Fonte de alimentação V ejaaplacaidenticativanotransformador. (Conversão automática de voltagem) V oltagem do motor 3,25 V CC T empo de carregamento 1 hora[...] 
- 
                            Pagina 38MEMO[...] 
- 
                            Pagina 39MEMO[...] 
- 
                            Pagina 40Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impresso na China 00000000 X0000‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Amb ler Drive , Mississauga, Onta[...] 

