Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Razor
Panasonic Pro-Curve ES-RT81
5 pagine -
Razor
Panasonic ES8103S
20 pagine -
Razor
Panasonic ES3833S
12 pagine -
Razor
Panasonic ES-SL41 Wet & Dry
27 pagine -
Razor
Panasonic ES-RF41 Wet & Dry
40 pagine -
Razor
Panasonic ES8249S
32 pagine -
Razor
Panasonic ES2291D
10 pagine -
Razor
Panasonic ES246AC
12 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic ES-SA40-K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic ES-SA40-K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic ES-SA40-K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic ES-SA40-K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic ES-SA40-K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic ES-SA40-K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic ES-SA40-K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic ES-SA40-K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic ES-SA40-K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic ES-SA40-K, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic ES-SA40-K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic ES-SA40-K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Model No . N° de modèle ES‑SA40 Before oper ating this unit, please read these instructions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 11 Español 20[...]
-
Pagina 2
2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shoc k: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger un[...]
-
Pagina 3
3 English 5. Do not use outdoors or operate where aerosol (spra y) products are being used or where o xygen is being administered. 6. Do not use this appliance with damaged shaving b lade and/or f oil, as facial injury may occur . 7. Alwa ys attach plug to appliance first, then to outlet. T o disconnect, turn all controls to “off ” then remo v[...]
-
Pagina 4
4 English Important Before use This WET/DR Y shaver can be used f or wet sha ving with shaving lather or for dry shaving. Y ou can use this w ater tight shav er in the shower and clean it in water . The f ollowing is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that the hand‑held par t ma y be used in a bath or shower . T reat yourself to wet lat[...]
-
Pagina 5
5 English concerning use of the appliance by a person responsible f or their safety . Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. K eep these operating instructions in a safe place . P ar ts identification A Protective cap B Outer f oil section 1 Oute[...]
-
Pagina 6
6 English Charging Charge P erform the follo wing steps to charge the shav er if it seems to lose the speed. Y ou can fully charge the sha ver in 8 hours. A full charge will supply enough power f or approx. 7 shaves of 3 minutes each. 1 1 T urn off the shaver and insert it in the charging adaptor as illustrated. 2 2 Plug in the adaptor into a house[...]
-
Pagina 7
7 English Using the shaver Sha ve 90˚ 1 1 Depress the switch loc k button and slide the OFF/ ON switch upwar ds. 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave. Star t out shaving b y applying gentle pressure to your f ace. Stretch y our skin with your free hand and mo ve the shav er back and f or th in the direction of your beard. Y ou ma y g[...]
-
Pagina 8
8 English Cleaning Clean 1. Remove the sha ver from the charging adaptor . 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. T ur n the shav er on. 4. T ur n the shav er off after 10‑20 seconds. 5. Remove the outer f oil section and turn the shav er on. 6. Clean the shaver and the outer f oil section with running water . 7. Wipe off an[...]
-
Pagina 9
9 English Replacing the outer foil and the inner b lade outer foil once ev ery year inner blade once ev ery two years Replacing the outer foil 1. Press the foil frame release b uttons and lift the outer foil section upw ards as illustrated. 2. Gently push the outer foil in the wa y as illustrated. Then it will pop up from the foil fr ame. 3. The ne[...]
-
Pagina 10
10 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A nick el metal hydride battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTER Y for inf ormation on how to recycle this battery . R B R C N i - M H T M Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the sha ver . Do no[...]
-
Pagina 11
11 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...]
-
Pagina 12
12 Français MISES EN GARDE An de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles: 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le[...]
-
Pagina 13
13 Français Important A vant utilisation Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dan[...]
-
Pagina 14
14 Français l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, an de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez et rangez ce[...]
-
Pagina 15
15 Français Charge Chargement Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il parait perdre de la vitesse. V ous pouvez charger complètement le rasoir en 8 heures. Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun. 1 1 Mettez le rasoir hors-marche et placez-le sur l’adaptateur de charge de la façon indi[...]
-
Pagina 16
16 Français Utilisation du rasoir Se raser 90˚ 1 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’interrupteur et faites glisser l’interrupteur MARCHE/ ARRET vers le haut. 2 2 T enez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez- vous. Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. T endez votre peau à l’aide de l’autre ma[...]
-
Pagina 17
17 Français Nettoyage Nettoyer 1. Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Mettez le rasoir en marche. 4. Mettez le rasoir hors-marche après environ 10-20 secondes. 5. Retirez la section de la grille de protection et mettez le rasoir en marche. 6. Nettoyez le rasoir et la se[...]
-
Pagina 18
18 Français Remplacement de la grille de protection et de la lame intérieure grille de protection une fois par an lame intérieure du système une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection 1. Appuyez sur les boutons de retrait de la grille de protection et soulevez cette dernière vers le haut comme indiqué sur l’illustrat[...]
-
Pagina 19
19 Français Retrait de la batterie rechargeable intégrée A TTENTION: L ’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal- hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BA TTER Y . R B R C N i - M H T M Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettr[...]
-
Pagina 20
20 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al[...]
-
Pagina 21
21 Español 5. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 6. No utilice este dispositivo si la hoja de corte o la lámina están dañadas, ya que podrían causarle heridas en la cara. 7. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y , a continuación, a la toma de cor[...]
-
Pagina 22
22 Español Importante Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en[...]
-
Pagina 23
23 Español sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. Guarde estas instrucciones de op[...]
-
Pagina 24
24 Español Carga Cargar Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad. Puede cargar completamente la afeitadora en 8 horas. Una carga completa proporcionará suciente alimentación durante 7 afeitadas de 3 minutos cada una. 1 1 Apague la afeitadora e insértela en el adaptador de carga según se muestra[...]
-
Pagina 25
25 Español Utilización de la afeitadora Afeitado 90˚ 1 1 Pulse el botón de bloqueo del interruptor y deslice el interruptor de Apagado/ Encendido hacia arriba. 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese. Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitador[...]
-
Pagina 26
26 Español Limpieza Limpieza 1. Quite la afeitadora del adaptador de carga. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior . 3. Encienda la afeitadora. 4. Apague la afeitadora tras 10-20 segundos. 5. Retire la sección de la lámina exterior y encienda la afeitadora. 6. Limpie la afeitadora y la sección de la lámina exterior [...]
-
Pagina 27
27 Español Sustitución de la lámina exterior y la cuchilla interna lámina exterior una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2. Empuje delicad[...]
-
Pagina 28
28 Español Retirar la batería recargable interna A TENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BA TTER Y para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería. R B R C N i - M H T M Retire la batería recargable interna antes de deshacers[...]
-
Pagina 29
29 MEMO[...]
-
Pagina 30
30 MEMO[...]
-
Pagina 31
31 MEMO[...]
-
Pagina 32
IN USA CONT A CT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic W ay 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT A CT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT A CTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario [...]