Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Electric Shaver
Panasonic ESLA63
24 pagine 3.67 mb -
Electric Shaver
Panasonic ER430
2 pagine 0.1 mb -
Electric Shaver
Panasonic ESLV61
28 pagine 1.62 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES8019
11 pagine 0.33 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES2045
18 pagine 7.23 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES7032
12 pagine 0.28 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES7101
20 pagine 3.8 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES2235
2 pagine 0.54 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic ES8075 N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic ES8075 N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic ES8075 N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic ES8075 N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic ES8075 N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic ES8075 N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic ES8075 N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic ES8075 N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic ES8075 N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic ES8075 N, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic ES8075 N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic ES8075 N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTA[...]
-
Pagina 2
3 2 Index Indice ENGLISH Page 8 FRAN Ç AIS Page 17 ESPA Ñ OL P á gina 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. D[...]
-
Pagina 3
4 5 R status charge low mid high charge status recharge [ES8075] P Q K A B N O E C D F G H L M [ES8078/77/76] I I J b I c I a 1 6 2 s t a t u s c h a r g e d ry clean select X Z Y AA AB W V S AC T U 4 status charge low mid high status charge low mid high charge status recharge charge status recharge (A) (B) (C) (D) [ES8078/77/76] [ES8075] 5 7 (b) ([...]
-
Pagina 4
7 6 s e le c t s ta tu s c h a rg e d ry c le a n 18 [ES8078] [ES8077] [ES8076] [ES8075] status charge low mid high charge status recharge 19 3 4 17 20 21 a b g c e d f 22 13 # $ 14 # $ 10 11 % 12 15 2 1 16 P04-07_ES8078_7_6_5_USA 05.9.8 6:36 ページ 6[...]
-
Pagina 5
9 cleaning recharger securely (see fig. 13, 14, 15). 2. Inser t the appliance plug into the sock et (see fig. 16-1). 3. Fir mly insert the adaptor into the AC outlet (see fig. 16-2). In some areas, a special plug adaptor ma y be required. 4. Pull up the ar m of the self-clean- ing recharger until it clicks (see fig. 17-3). 5. Remove the protectiv e[...]
-
Pagina 6
11 among many other sha ving aids (gel, soap , cream, etc.). Do not put a thick lay er of shaving f oam as it may af- f ect shav er ’ s perf ormance. If the shaving head is clogged with f oam, simply rinse it under running water . Using the trimmer (see fig. 9) Slide the trimmer handle up to open the trimmer . Place the trimmer at a right angle t[...]
-
Pagina 7
13 Replacing the Detergent Cartridge Note: In order to maintain maxim um cleaning performance, it is impor tant to replace the w ater in the water tank at the same time you replace the cartridge. It is recommended to clean the shav er with the self-cleaning recharger after ev ery shave . Change the car tridges when the status lamp is illuminated. B[...]
-
Pagina 8
15 W ARNING f or Lithium Battery: Fire, e xplosion, and se vere b urn hazard. Do not crush, disassemble , heat abov e 100 ° C (212 ° F), or inciner ate. How to remo ve the built-in rechargeable battery bef ore disposal of the shaver (see fig. 22) W ARNING – Do not attempt to re- place the battery for the purpose of reusing the shav er . This co[...]
-
Pagina 9
17 16 • When the shav er is washed with- out the self-cleaning recharger , wash it in tap w ater . Do not use salt water or boiling w ater . Also, do not use cleaning products that are de- signed f or toilets, bathrooms or kitchen appliances. Do not sub- merge the shav er f or a long time. • Do not wipe any part of the shaver with thinner , ben[...]
-
Pagina 10
19 le chargeur auto-netto yant (v oir les fig. 13, 14, 15). 2 . Ins é rez la fiche m â le de l ’ appareil dans la prise é lectr ique (v oir fig. 16-1). 3. 4. Tirez le bras du chargeur auto- nettoy ant v ers le haut jusqu ’à ce que vous entendiez un d é clic (v oir fig. 17-3). 5. Retirez le capuchon protecteur et enclenchez le rasoir f erme[...]
-
Pagina 11
21 V ous pouvez changer l ’ action pivotante , que l ’ interrupteur soit en position Marche ou Arr ê t. Grille ext é rieure du syst è me (voir fig. 8) La grille ext é rieure du syst è me compor te une lame (a) plac é e entre 2 grilles (b). Ces é l é ments montent et descendent de f a ç on ind é pen- dante pour suivre les contours du v[...]
-
Pagina 12
23 En cas de coupure d ’é lectricit é pendant le netto yage, le cycle ser a interrompu. Dans ce cas, il faudr a relancer le cycle (Clean/Dr y/Charge) ou (Clean/Dry) depuis le d é but. 3 heures environ sont n é cessaires pour mener à bien le cycle (Clean/ Dr y/Charge) ou (Clean/Dry). Les t é moins de netto yage et de s é chage clignoteront [...]
-
Pagina 13
25 Remplacement de la t ê te de rasage Il est conseill é de remplacer la grille ext é rieure du syst è me au moins tous les ans et la lame int é rieure au moins tous les 2 ans pour conserver les capacit é s de coupe du rasoir . Remplacement de la grille ext é rieure du syst è me (voir fig. 20) Appuyez sur les boutons d ’ ouv erture de la [...]
-
Pagina 14
27 POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER A VEC L ’ UNE DES SUCCURSALES MENTIONN É ES À L ’ ENDOS DU MANUEL. POUR LE CANAD A, CONT A CTER D ’ UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUEE A U DOS. produit des bruits anor maux et peut endommager le rasoir .) • Ne d é tachez ni la car touche de d é tergent ni le r é servoir d ’ eau pendant l[...]
-
Pagina 15
28 29 Antes de su utilizaci ó n Esta afeitador a para uso en h ú me- do/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jab ó n de afeitar como en seco . Adem á s, por ser totalmente herm é tica, pue- de utilizar esta afeitador a mientras se est á duchando y limpiarla con agua. Este es el s í mbolo de que la afeitador a es adecuada[...]
-
Pagina 16
31 la carga se ha ya completado (v é ase la fig. 4 (A)). 10 minutos despu é s de que se ha ya completado la carga, el monitor de capacidad se apagar á , aunque el indicador de estado de carga continuar á parpadeando (v é ase la fig. 4 (B)). Si la pantalla de LEDs muestra “ low ” (baja), podr á cargar completamente la af eitadora en 1 hora[...]
-
Pagina 17
33 1) Retire el dep ó sito de agua del cargador de autolimpieza (v é ase la fig. 10-1). 2) Abra la tapa del dep ó sito de agua (v é ase la fig. 10-2). 3 ) Limpie el dep ó sito para eliminar el limpiador antiguo que pudiera haber dentro y acl á relo (v é ase la fig. 11). 4) Vierta agua del gr if o hasta la l í nea de alimentaci ó n de agua [...]
-
Pagina 18
35 Recomendamos limpiar la af eitadora con el cargador de autolimpieza despu é s de cada afeitado . Cambie los car tuchos cuando se ilumine la l á mpara indicadora de estado . Antes de la sustituci ó n, aseg ú rese de inspeccionar los car tuchos seg ú n el siguiente procedimiento . Comprobaci ó n de la l á mpara indicadora de estado En caso [...]
-
Pagina 19
37 AD VERTENCIA sobre la bater í a de litio: riesgo de incendio , explo- si ó n y quemaduras gr av es. No la aplaste, desmonte , caliente por encima de 100 ° C (212 ° F) o incinere. C ó mo e xtraer la bater í a recargab le incorporada antes de desechar la afeitadora (v é ase la fig. 22) AD VERTENCIA – No intente sustituir la bater í a con[...]
-
Pagina 20
38 De hacerlo, podr í a sufrir da ñ os en las manos. • Si lav a la afeitador a sin cargador de autolimpieza, h á galo con agua del grifo . No utilice agua salada ni agua muy caliente. T ampoco utilice productos dise ñ ados para la vabos , ba ñ os o cocina. No deje la af eitadora sumergida durante periodos prolongados. • No limpie ninguna p[...]