Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic ESLA63S manuale d’uso - BKManuals

Panasonic ESLA63S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic ESLA63S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic ESLA63S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic ESLA63S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic ESLA63S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic ESLA63S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic ESLA63S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic ESLA63S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic ESLA63S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic ESLA63S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic ESLA63S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic ESLA63S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic ESLA63S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Rasuradora Recargab le Model No . ES‑LA63 N° de modèle ES‑LA63 Número De Modelo ES‑LA63 English 2 Français 9 Español 16 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely and sav e them for future use. A vant [...]

  • Pagina 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Pagina 3

    3 English Important Before use This WET/DRY sha ver can be used f or wet shaving with shaving lather or for dry shaving. Y ou can use this watertight shaver in the shower and clean it in w ater. The f ollowing is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that the hand‑held par t may be used in a bath or shower . T reat yourself to wet lather s[...]

  • Pagina 4

    4 English P ar ts identification              a c e b d f g   A Protective cap B Outer foil section 1 Foil fr ame 2 System outer foil 3 System outer foil release buttons C Inner blades D Main body 4 Foil fr ame release buttons 5 OFF/ON switch 6 Switch lock b utton 7 LCD panel a. Used time b . Battery ca[...]

  • Pagina 5

    5 English About the LCD panel The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. While charging After charging is completed 10 minutes after charging is completed The indicators glow . The indicators blink once e very second. The indicators blink once ev er y 2 seconds. During use After use min.used min.used The [...]

  • Pagina 6

    6 English Cleaning Clean We recommend that y ou clean your sha ver with the turbo mode for “sonic” vibration cleaning when the faucet symbol appears on the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the shav er. 2. Apply some hand soap and some water to the outer f oil. 3. Slide the switch loc k button downwards to unloc k the OFF/ ON switch.[...]

  • Pagina 7

    7 English Replacing the system outer foil and the inner blades appears on the LCD panel once a year . (This will differ depending on usage.) We recommend chec king the system outer foil and the inner b lades when it appears. Press the OFF/ON switch f or more than 30 seconds to delete . system outer foil once ev er y year inner blade once ev er y tw[...]

  • Pagina 8

    8 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A lithium ion battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTERY f or information on how to recycle this battery . RBRC Li-ion T M W ARNING for Lithium Battery: Fire, e xplosion, and sev ere burn hazard. Do not crush, disassemble , [...]

  • Pagina 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l?[...]

  • Pagina 10

    10 Français Important A vant utilisation Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbolesigniequelapartiedurasoirquiesttenueàlamain?[...]

  • Pagina 11

    11 Français Identication des pièces              a c e b d f g   A Couvercle de protection B Section de la grille de protection 1 Cadre de la grille de protection 2 Grille de protection du système 3 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système C Lames intérieures D Corps princ[...]

  • Pagina 12

    12 Français À propos de l’afchage ACL L ’afchage ACLindiquelachargerestantedelapile,allantde0%à 100%,parpasde10%. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 10minutesaprèslan du chargement Les indicateurs s’allument. Les indicateurs clignotent une fois p[...]

  • Pagina 13

    13 Français Nettoyage Nettoyer Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode turbo de nettoyage à vibrations “soniques” lors de l’afchagedusymbolederobinet surl’afchage ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir . 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savon[...]

  • Pagina 14

    14 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures apparaîtsurl’afchage ACLunefoisparan.(Celadépenddes conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors d’inspecter la grilledeprotectionainsiqueleslamesinternesàl’afchaged[...]

  • Pagina 15

    15 Français Retrait de la batterie rechargeable intégrée A TTENTION: L ’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillezcomposerle1-800-8-BA TTERY . RBRC Li-ion T M A VERTISSEMENT sur la batterie au lithium: Risque d’incendie, d’e[...]

  • Pagina 16

    16 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al[...]

  • Pagina 17

    17 Español Importante Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en[...]

  • Pagina 18

    18 Español Identicación de las partes              a c e b d f g   A T apa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas internas D Cuerpo principal 4 Botones de liberación de[...]

  • Pagina 19

    19 Español Acerca del panel LCD ElpanelLCDmuestralacapacidadrestantedelabateríadesde0%a 100%,enincrementosde10%. Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10minutosdespués de completarse la carga Los indicadores se iluminan. Los indicadores parpadean una vez por segundo. Los i[...]

  • Pagina 20

    20 Español Limpieza Limpieza Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo turbo para limpieza “sónica” con vibración cuando el símbolo del grifo aparece en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior . 3. Deslice el botón de bloqueo del interru[...]

  • Pagina 21

    21 Español Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas aparece en el panel LCD una vez al año. (Esto puede variar dependiendodelautilización.)Lerecomendamosqueveriquelalámina exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca. Pulseelinterruptorde Apagado/Encen[...]

  • Pagina 22

    22 Español 2 3 2. Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración. No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 3. Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración. • Retirar la batería recargable interna [...]

  • Pagina 23

    MEMO ES-LA63_USA.indb 23 2009/06/08 11:13:22[...]

  • Pagina 24

    F EN FR ES (U .S.A/CANAD A) Printed in Japan Imprimé au Japon ES9700LA631A Y0709‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Consumer Electronics Company One P anasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Amb ler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 (905) 624‑5010 En México: Panasonic de M[...]