Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic MC-V5297 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic MC-V5297 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic MC-V5297. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic MC-V5297 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic MC-V5297 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic MC-V5297 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic MC-V5297
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic MC-V5297
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic MC-V5297
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic MC-V5297 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic MC-V5297 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic MC-V5297, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic MC-V5297, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic MC-V5297. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CØ1ZBYTØØØØØ[...]

  • Pagina 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on pa ge 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic f amily of products. Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of y o[...]

  • Pagina 3

    - 3 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto las as[...]

  • Pagina 4

    - 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Consumer Electronics Company o P anasonic Sales Company (colectivamente ref er ido como garante) arreglará este producto gratis con piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la fecha de compr a original en caso de un defecto en las material[...]

  • Pagina 5

    - 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectiv ely referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a def ect in mater ials or[...]

  • Pagina 6

    Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. ON. 2. L ’interrupteur est à la position OFF . 2. Mettre l’interrupteur à la position ON. 3. Le disjoncteur s’est déclenché 3. Réencle[...]

  • Pagina 7

    - 46 - Antes de pedir ser vicio A VERTENCIA Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reali[...]

  • Pagina 8

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Pagina 9

    - 9 - - 44 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 4 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 7 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage du manche . . . . . . . . . . . . . 13 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Crochet de rangement [...]

  • Pagina 10

    - 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature[...]

  • Pagina 11

    Motor PO WER V ac Gauge Headlight Protector Cor d Length B are Floor 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 30 Ft. (9.1 m) Y es 11.0 A Indicador Motor Extensión Uso sin V oltaje de aspiración Luz Protector de cor dón al fom br a 120V . AC (60Hz) Si Si Si 9,1 m (30 pi) Si 11,0 A Indicateur Dispositif Protecteur Longueur Position Alimentation de sac ple[...]

  • Pagina 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw T ornillo Vis Hole Orifice Orifice Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Power Cord Cordó ne l éctrico Cordon d’alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre [...]

  • Pagina 13

    - 13 - - 40 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléc[...]

  • Pagina 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES W ands (2) T ubos (2) Tubes (2) Dusting Brush Cepillo para sacudir Bros[...]

  • Pagina 15

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet vers le bas pour libérer le cor[...]

  • Pagina 16

    [...]

  • Pagina 17

    ➢ ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ ➢ Es posib le que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstr uye el [...]

  • Pagina 18

    - 18 - - 35 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position[...]

  • Pagina 19

    - 19 - - 34 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARP[...]

  • Pagina 20

    - 20 - - 33 - Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVER TENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions cor po- relles. Débrancher av ant d’entreten[...]

  • Pagina 21

    - 21 - - 32 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from cleaner sud denly starting. ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect vacuum fr om electr[...]

  • Pagina 22

    - 22 - - 31 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ ➢ Extienda la nue va bolsa de[...]

  • Pagina 23

    - 23 - - 30 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compar tment to allow co ver to rotate c losed . CARPET B A R E FLO O R (TO O LS ) Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear [...]

  • Pagina 24

    - 24 - - 29 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Pagina 25

    - 25 - - 28 - ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual for recommendations on perf orming some of these tasks to help solve various pr o[...]

  • Pagina 26

    - 26 - - 27 - Uso de herramientas ➢ ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el selector car pet/bare floor en la posición BARE FLOORS (T OOLS). ➢ ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras . ➢ ➢ No e xtie[...]

  • Pagina 27

    - 26 - - 27 - Uso de herramientas ➢ ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el selector car pet/bare floor en la posición BARE FLOORS (T OOLS). ➢ ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras . ➢ ➢ No e xtie[...]

  • Pagina 28

    - 25 - - 28 - ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual for recommendations on perf orming some of these tasks to help solve various pr o[...]

  • Pagina 29

    - 24 - - 29 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Pagina 30

    - 23 - - 30 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compar tment to allow co ver to rotate c losed . CARPET B A R E FLO O R (TO O LS ) Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear [...]

  • Pagina 31

    - 22 - - 31 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ ➢ Extienda la nue va bolsa de[...]

  • Pagina 32

    - 21 - - 32 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from cleaner sud denly starting. ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect vacuum fr om electr[...]

  • Pagina 33

    - 20 - - 33 - Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVER TENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions cor po- relles. Débrancher av ant d’entreten[...]

  • Pagina 34

    - 19 - - 34 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARP[...]

  • Pagina 35

    - 18 - - 35 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) positi[...]

  • Pagina 36

    ➢ ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ ➢ Es posib le que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstr uye el [...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet vers le bas pour libérer le cor[...]

  • Pagina 39

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Sujetador del cord ó n Crochet de rangement du cordon 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES W ands (2) T ubos (2) Tubes (2) Dusting Brush Cepillo para sacudir Br[...]

  • Pagina 40

    - 13 - - 40 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléc[...]

  • Pagina 41

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw T ornillo Vis Hole Orifice Orifice Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Power Cord Cord ó ne l é ctrico Cordon d ’ alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle s[...]

  • Pagina 42

    Motor PO WER V ac Gauge Headlight Protector Cor d Length B are Floor 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 30 Ft. (9.1 m) Y es 11.0 A Indicador Motor Extensión Uso sin V oltaje de aspiración Luz Protector de cor dón al fom br a 120V . AC (60Hz) Si Si Si 9,1 m (30 pi) Si 11,0 A Indicateur Dispositif Protecteur Longueur Position Alimentation de sac ple[...]

  • Pagina 43

    - 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature[...]

  • Pagina 44

    - 9 - - 44 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 4 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 7 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage du manche . . . . . . . . . . . . . 13 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Crochet de rangement [...]

  • Pagina 45

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...............................................................................[...]

  • Pagina 46

    - 46 - Antes de pedir ser vicio A VERTENCIA Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reali[...]

  • Pagina 47

    Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. ON. 2. L ’interrupteur est à la position OFF . 2. Mettre l’interrupteur à la position ON. 3. Le disjoncteur s’est déclenché 3. Réencle[...]

  • Pagina 48

    - 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectiv ely referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a def ect in mater ials or[...]

  • Pagina 49

    - 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Consumer Electronics Company o P anasonic Sales Company (colectivamente ref er ido como garante) arreglará este producto gratis con piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la fecha de compr a original en caso de un defecto en las material[...]

  • Pagina 50

    - 3 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto las as[...]

  • Pagina 51

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on pa ge 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products. Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of you[...]

  • Pagina 52

    CØ1ZBYTØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. V A CUUM CLEANER Aspirador a Aspirateur MC-V5297 Operating Instructions Instr uc[...]