Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Microwave Oven
Panasonic NN-SD688S
60 pagine 0.92 mb -
Microwave Oven
Panasonic nn-sn952s
30 pagine 1.46 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-L930
40 pagine 2.55 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S533
30 pagine 1.67 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN H735
60 pagine 1.36 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-CT569M
178 pagine 5.57 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S743
30 pagine 1.67 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-P426
24 pagine 1.24 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic NN-SD768W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic NN-SD768W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic NN-SD768W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic NN-SD768W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic NN-SD768W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic NN-SD768W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic NN-SD768W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic NN-SD768W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic NN-SD768W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic NN-SD768W, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic NN-SD768W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic NN-SD768W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Operating Instructions Microwave Oven Models: NN-SD768B/SD768W Safety Information Precautions .........................Inside cover Important Safety Instructions .........1-3 Installation and Grounding Instructions .......................................3-4 Safety Precautions ...........................5-6 Operation T imer Feature (Kitchen T imer/S[...]
-
Pagina 2
© Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2009. Y our safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to op[...]
-
Pagina 3
1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPO- SURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY ,” found on the inside front cove[...]
-
Pagina 4
2 18. Superheated Liquids Liquids, such as water , coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is not always present when the container is removed from the microwave oven. THIS COULD RESUL T IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENL Y BOILING OVER WHEN THE CONT AINER IS DISTURB[...]
-
Pagina 5
3 Glass T ray 1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass T ray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass T ray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. V erify that the Glass T ray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start. Note: The[...]
-
Pagina 6
4 —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not com- pletely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that [...]
-
Pagina 7
5 Follow These Safety Precautions When Cooking in Y our Oven. IMPORT ANT Proper cooking depends upon the power , the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DR YING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NO[...]
-
Pagina 8
6 5) GLASS TRA Y / COOKING CONT AINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass T ray . Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass T ray will get hot du[...]
-
Pagina 9
7 Cookware Guide ITEM MICROW A VE COMMENTS Y es for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking Browning Dish Y es only . [...]
-
Pagina 10
8 Oven Components Diagram a a External Air V ent b b Internal Air V ent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air V ent e e Control Panel f f Identification Plate g g Glass T ray h h Roller Ring i i Heat/V apor Barrier Film (do not remove) j j W aveguide Cover (do not remove) k k Door Release Button l l W arning Label m m Pop-Out Dial n n Menu La[...]
-
Pagina 11
9 Control Panel Beep Sound: When a pad is pressed correctly , a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction. When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will beep 5 times. Note: If no operation after cooking progr[...]
-
Pagina 12
10 Setting the Clock 1. • Press Clock once. ➤ Colon flashes. 2. • Set time of day using Pop-Out Dial. ➤ T ime appears in the display window; colon continues flashing. 3. • Press Clock . ➤ Colon stops flash- ing; time of day is entered. NOTES: 1. T o reset the clock, repeat step 1-3. 2. The clock will retain the time of day as long as th[...]
-
Pagina 13
11 Selecting Power & Cook T ime NOTES: 1. For more than one stage cooking, repeat steps 1 and 2 for each stage of cooking before pressing Start Pad. The maxi- mum number of stages for cooking is 5. When operating, two beeps will sound between each stage. Five beeps will sound at the end of the entire sequence. 2. When selecting P10 (HIGH) power[...]
-
Pagina 14
12 NOTES ON POPCORN FEA TURE: 1. Pop one bag at a time. 2. Place bag in oven according to manu- facturers’ directions. 3. Start with popcorn at room tempera- ture. 4. Allow popped corn to sit unopened for a few minutes. 5. Open bag carefully to prevent burns, because steam will escape. 6. Do not reheat unpopped kernels or reuse bag. NOTE: If popc[...]
-
Pagina 15
13 This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Place food on microwave safe dish. Example: T o defrost 1.5 pounds of meat 1. • Press Inverter T urbo Defrost . 2. • Set weight of the food, using the Pop-Out Dial. 3. • Press Start . Defrosting will start. The time will count down. L[...]
-
Pagina 16
14 Defrosting T ips & T echnique s (continued) DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING mins (per lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 T urn over 5 min. YES Fish Fillets 4 to 6 T urn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove de[...]
-
Pagina 17
Auto Reheat Feature 15 Auto Cook Feature NOTES: For best results, follow these recommendations: 1. All foods must be previously cooked. 2. Foods should always be covered loose- ly with plastic wrap, wax paper or casserole lid. 3. All foods should have a covered stand time of 3 to 5 minutes. 4. DO NOT reheat bread and pastry prod- ucts using Auto Re[...]
-
Pagina 18
16 Auto Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1. Oatmeal 1 / 2 , 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with no (40, 80 g) cover . cover . Follow manufacturers’ directions for preparation. 2. Beverages 1, 2 cups This feature allows you to reheat 1 cup (250 ml) or (250, 500 ml) 2 cups (500 ml) of room temperature beverages without setti[...]
-
Pagina 19
17 T imer Feature NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the pro- gram, the oven will beep five times. 2. If the oven door is opened during Stand T ime, Kitchen Timer or Delay T ime, the time on the display will con- tinue to count down. 3. Stand time and Delay start cannot be programmed before any automatic Func[...]
-
Pagina 20
18 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon , safe dish. After heating, use a plastic 1 pound (450 g) spatula to separate slices. T o soften Brown Sugar P10 (HIGH) 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish 1 cup (250 ml) with a slic[...]
-
Pagina 21
19 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o cook baked Potato , Pierce each potato with a fork 6 times (6 - 8 oz. each) spacing around surface. Place potato or (170 - 225 g) potatoes around the edge of paper-towel- 1P 8 3 1 / 2 - 4 lined glass tray (Turntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover . Let stan[...]
-
Pagina 22
20 Food Characteristics Cooking T echniques Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook. [...]
-
Pagina 23
21 Cooking T echniques (continued) Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap [...]
-
Pagina 24
22 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven Label: Do not remove, wipe with a damp cloth. Inside of the oven: Wipe with a damp cloth after using. Mild detergent may be used if needed. Do not use harsh deter- gents or abrasives. Oven Door: Wipe with a soft dry cloth when steam accumulates inside or around the outside of the oven door . During cooki[...]
-
Pagina 25
23 These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV . interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam accumulates During cooking[...]
-
Pagina 26
24 Limited W arranty & Customer Services Directory (For U.S.A and Puerto Rico only) P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Microwave Oven Product Limited W arranty Limited W arranty Coverage If your product does not work properly bec[...]
-
Pagina 27
25 QUICK GUIDE T O OPERA TION Feature T o set Clock ( ☛ page 10) How to Operate Press once. Set time of day . Press once. T o set Power and Time ( ☛ page 1 1) Press to select Power Level. Set cooking time. Press. T o defrost using Inverter T urbo Defrost ( ☛ page 13) Press once. Set weight. Press. T o use as a Kitchen Timer ( ☛ page 17) Pre[...]
-
Pagina 28
26 Specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power:* Outside Dimensions (W x H x D): Oven Cavity Dimensions (W x H x D): Operating Frequency: Net Weight: 120 V , 60 Hz 12.7 Amps, 1,460 W 1,250 W 21 7 / 8 " x 1 1 15 / 16 " x 19 7 / 16 " (555 mm x 304 mm x 493 mm) 16 7 / 16 " x 9" x 18 1 / 2 " (418 mm x 228[...]
-
Pagina 29
Instrucciones de Operación Horno de Microondas Modelos: NN-SD768B/SD768W Información de Seguridad Precauciones ...............Cubierta Interior Instrucciones Importantes de seguridad .........................................1-3 Instrucciones para instalación y conexión a tierra ..............................3-4 Precauciones de seguridad .......[...]
-
Pagina 30
© Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2009. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICR[...]
-
Pagina 31
1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS” espec[...]
-
Pagina 32
2 18. Liquidos muy calientes Liquidos como agua, café o té pueden ser sobrecalentados abajo del punto de ebullición sin mostrar una ebullión o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESUL T AR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTE[...]
-
Pagina 33
3 Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar . 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. V erifique que el plato giratorio de cristal sea e[...]
-
Pagina 34
4 —EL USO INAPROPIADO DE LA CLA VIJA P ARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre mar[...]
-
Pagina 35
5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORT ANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y [...]
-
Pagina 36
6 5) BANDEJA DE CRIST AL / UTENSILIOS DE COCINA / P APEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de crist[...]
-
Pagina 37
7 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENT ARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.[...]
-
Pagina 38
8 Diagrama de Componentes del Horno a a V entilaciones de Aire Externas b b V entilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d V entilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Película de Barrera contra el Calor/V apor (no extraer) j j C[...]
-
Pagina 39
9 Panel de Control Bip: Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip”. Si una tecla es presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cada programa completado, el horno hará 5 veces “b[...]
-
Pagina 40
10 Reloj 1. 2. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto comienza a parpadear . NOT AS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar . 4. El horno no [...]
-
Pagina 41
11 Para seleccionar Potencia y T iempo de cocción NOT AS: 1. Para la cocción de más de una etapa, repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la tecla Encender . Cuando esta funcionando, sonarán dos “bips” entre cada etapa de la programación. Sonarán 5 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selec[...]
-
Pagina 42
12 Palomitas de Maíz NOT AS P ARA P ALOMIT AS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la [...]
-
Pagina 43
13 Descongelación T urbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1. • Presione la tecla de Descongelación T urbo Inverter . 2. • Fije el peso del alimento, usando[...]
-
Pagina 44
14 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí F[...]
-
Pagina 45
15 Función de Recalentamiento Automático Función de Auto Cocción Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. T odos los alimentos se deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envoltura plástica, papel parafinado o una tapa de cazuela. 3. T odos los alimentos deberían [...]
-
Pagina 46
16 T abla de cocción por Automático Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 1 / 2 taza (40 g) Coloque un platón especial para microondas dentro 1 taza (80 g) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Bebidas 1 taza (250 ml) Está función le permite recalentar 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) 2 tazas [...]
-
Pagina 47
17 T emporizador NOT A: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el T iempo de Reposo, El Cronómetro de Cocina o el comienzo tardío, el tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y comi[...]
-
Pagina 48
18 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES T ocino, Separado, P10 (AL TO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar , use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (AL TO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un tro[...]
-
Pagina 49
19 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 1 P8 3 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 a 4 min. pulgada (2,5[...]
-
Pagina 50
Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas T anto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular . La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grandes can[...]
-
Pagina 51
21 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato par[...]
-
Pagina 52
22 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas ANTES DE LIMPIAR: Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental. DESPUÉS DE LIMPIAR: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después [...]
-
Pagina 53
23 Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor . aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras d[...]
-
Pagina 54
24 GARANTÍA LIMIT ADA Y DIRECTORIO DE SER VICIOS AL CONSUMIDOR (U.S.A y Puerto Rico) COMP AÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES P ANASONIC, DIVISIÓN DE P ANASONIC CORPORACION DE NORTE AMÉRICANA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094, USA Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Cobertura de la Garantía Limitada Si su producto no fu[...]
-
Pagina 55
25 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora ( ☛ página 10) Como Operarla Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y T iempo ( ☛ página 1 1) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Presione. Para Recalentamiento usando la tecla Recalentamiento de automático ( ☛[...]
-
Pagina 56
26 Especificaciones Fuente de Energia: Potencia Fuente de Poder: Potencia de Cocción:* Dimensiones Exteriores ( Ancho x Alto xFondo): Dimensiones Cavidad del Horno (Ancho x Alto x Fondo): Frecuencia: Peso Neto: 120 V , 60 Hz 12,7 Amps, 1,460 W 1,250 W 555 mm x 304 mm x 493 mm (21 7 / 8 " x 1 1 15 / 16 " x 19 7 / 16 ") 418 mm x 228 m[...]