Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Projector
Panasonic PT-F200
10 pagine 0.77 mb -
Projector
Panasonic ET-PFD100
1 pagine 0.11 mb -
Projector
Panasonic PT-D10000E
122 pagine 26.47 mb -
Projector
Panasonic PT-CW241RE
78 pagine 9.38 mb -
Projector
Panasonic PT-D995U
60 pagine 1.77 mb -
Projector
Panasonic XGA3200
4 pagine 0.85 mb -
Projector
Panasonic PT-D5600
12 pagine 0.05 mb -
Projector
Panasonic PT-L6600
6 pagine 0.46 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic PT-F200NTU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic PT-F200NTU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic PT-F200NTU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic PT-F200NTU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic PT-F200NTU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic PT-F200NTU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic PT-F200NTU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic PT-F200NTU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic PT-F200NTU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic PT-F200NTU, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic PT-F200NTU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic PT-F200NTU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-F200NTU PT-F200U Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0248 Commercial Use[...]
-
Pagina 2
Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal r equirements regarding the use of projectors. Before c[...]
-
Pagina 3
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information o n Disposal in othe r Countries outside the European This symbol is only valid in th e European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disp osal. WARNING: This equipment has be en tested and [...]
-
Pagina 4
E NGLISH - 4 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ............ ................. 2 Precautions with regard to safety ............ ................. 6 WARNINGS ........... ........... ........... ............ .............. ........... 6 CAUTIONS................... ........... ........... .............. ........... ......[...]
-
Pagina 5
Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Important Infomation Menu Navigation .................... ................ ................. ..27 Navigating th rough the MENU . ............................ ........... 27 Main menu and Sub-menu................ .............. .............. .. 28 PICTURE menu ..[...]
-
Pagina 6
Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he power plug from the wall socket. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact [...]
-
Pagina 7
Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not use the projector in a bath or s hower. Fire or electric shocks can re sult. Do not place your skin into the light beam wh ile the projector is being used. S trong light is emitted from the proje ctor ’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage [...]
-
Pagina 8
Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not mix old and new batteries. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and surrounding area ma y result. Remove the used batter ies from the remote control promptly. If you leave used [...]
-
Pagina 9
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information In order to get the best picture quality Draw curtain s or blinds over any wind ows and turn of f any light s near the screen to prevent o utside lig ht or light from indoor lamp s from shining onto the screen. Optical components If you use the project or consec utively 6 h ours e[...]
-
Pagina 10
E NGLISH - 10 Preparation Read this first When you start the projection for the first time, the minimum required sett ing screen for projection w ill be displayed. J LANGUAGE Select the required langua ge setting. Press F G I H buttons of the Remote control or Control panel on the projector to highlight the required languag e, and press ENTER to pr[...]
-
Pagina 11
E NGLISH - 11 Preparation About Your Projector Battery comp artment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diag ram indicate d inside. To p v i e w Remote contro l signal and Lase r pointer beam emitters. (page 23) Att aching a hand strap You can attach a favorite strap on to the Remote control . [...]
-
Pagina 12
Preparation About Your Projector E NGLISH - 12 J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm ( 20") of them as this may cause damage or injury . • While the pr ojector is not in use, keep the FRONT PANEL COVER closed to protect the lens. Indicators POWER indicator (page 2[...]
-
Pagina 13
Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation openings or place anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be disa bled. MAIN POWER Switch the projector on/off. (page 2[...]
-
Pagina 14
Getting Started E NGLISH - 14 Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoom lens . Calculate and de fine the throw distance as follows. * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed scree n dimension from th[...]
-
Pagina 15
Getting Started Setting up E NGLISH - 15 You can use the pr ojector with any of the following 4 proje c ti on methods. To set the desired method i n the projector, See “INSTALLATION” on page 35. You can screw up/down the fron t leg adjusters to control the a ngle of the pro jector for ad justing the throwing angle. See “Positioning the imag e[...]
-
Pagina 16
Getting Started Setting up E NGLISH - 16 If the projector is not positio ned right in front of the cent er of the screen, you can adju st the pr ojected image position by moving the Lens shift leve r within the shift range of the lens. J Adjusting the Lens shift lever 1. Open the Front p anel cover . 2. Screw the Lens shift lever counte r clockwise[...]
-
Pagina 17
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 J Projector location range Y o u can determine wh ere to locate the screen and the projector by considering the lens shift possibilities. See “Positioning the image ” on page 22. Q When the screen position is fixed Q When the projector position is fixed NOTE: • When the projector is locate d right in f[...]
-
Pagina 18
Getting Started E NGLISH - 18 Connections Read and follow the operating and con necting instructions of each peripher al device. The peripher al devices must be turned off. Use cables that match each peripheral de vice to be connected. If the input signal is affected by signal jitter , the projected image m ay have poor image quality and timebase c[...]
-
Pagina 19
Getting Started Connections E NGLISH - 19 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN J Connecting with COMPONENT IN Connecting example: A V equipment s NOTE: • When you connect more than one A V equipment, switch the audio connection manuall y . DVD player Audio system To S-VIDEO outp ut Video pl ayer To video output or audio output OR DVD player Vide[...]
-
Pagina 20
E NGLISH - 20 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sur e the shape of the power cord and the AC IN connector on the back of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Connect the Mains lead to a wall socket. J Disconnecting 1. Make sure the MAIN POWER is switched off and unplug the Mains lead from the [...]
-
Pagina 21
Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 21 1. Switch the MAIN POWER on. The power indicator lights up in RED . 2. Open the Front panel cover . This is not necessary in Remote control operation. 3. Press the POWER button. The power indica tor lights up in GREEN after flashing for a while. The STARTUP LOGO is displayed on the scre [...]
-
Pagina 22
E NGLISH - 22 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if needed. See “Switch ing the input signal” on p age 24. The image will be proj ected on the screen. 1. Open th e Front panel c over . 2. Adjus[...]
-
Pagina 23
E NGLISH - 23 Basic Operation Remote control operation You can operate th e projector with the Remote control within the remote range 15 m (49'2") , approximately ± 30° vertically and horizontally. Q Facing to the projector Ensure the Remote control emitter is facing to the Remote control si gnal receptor on front/back of the projector [...]
-
Pagina 24
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 24 You can switch the input method manually by pressing the COMPUTER , NETWORK (PT-F200NT U only) and VIDEO buttons. Press the required button several times or I H to cycle through the input methods as follows. The actual projected image will be changed in a while. The graphical guidance will be d[...]
-
Pagina 25
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 25 When projectin g an image, press FREEZE to capture the projected imag e and display it on the screen as a still pict ure. While the image is frozen, the sound will be stopped. Press the FREEZE button to return to the projection. You can turn off the lamp and stop the projection temp orary for e[...]
-
Pagina 26
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can enlarge the pr ojected image down to a centered area for emphasizin g within the range of 1x to 2x. Q Enlarging the image 1. Press DIGITAL Z OOM +/- once . The centered area of t he image will then be enl arged to 1.5x. 2. Adjust the image size by pressing DIGITAL ZOOM +/- . The image s[...]
-
Pagina 27
E NGLISH - 27 Settings Menu Navigation The menu system allows you to access fu nctions wh ich do not have their own dedicated buttons on the Remote control . The menu options are str uctured and categorized. You can navigate through the menu with F G H I buttons. J Displaying the Main menu Press the MENU button to disp lay the Main menu and the ope[...]
-
Pagina 28
Settings Menu Navigation E NGLISH - 28 The Main menu has 6 options. Select th e required menu item and press ENTER to display the Sub-menu . Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by the selected in put signal. • Sub-menu items vary ac cording to the sele cted input signal. • Some settings are adjustable without any signals[...]
-
Pagina 29
Menu Navigation E NGLISH - 29 Settings Main menu Sub-menu Options (underlined is default set ting) Page OPTION INPUT GUIDE DETAILED SIMPLE p age 34 OFF STARTUP LOGO ON OFF page 34 USER COMPUTER2 SELECT INPUT OUTPUT page 34 FILTER REMAININ G page 34 LAMP RUNTIME page 34 POWER OFF TIMER OFF page 35 15 MIN. 20 MIN. 25 MIN. 30 MIN. 35 MIN. 40 MIN. 45 M[...]
-
Pagina 30
E NGLISH - 30 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et parame ter settings to optimiz e image projection. Press I H to cycle through the op tions. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. You can adjust the brightness of the projecte d image. Y[...]
-
Pagina 31
PICTURE menu E NGLISH - 31 Settings You can perform more detailed imag e adjustment manually. J For S-VIDEO/VIDEO signals Q TV-SYSTEM When the video signal is changed, the se tting switches automatically . Y ou can switch the setting manually to match the video dat a. Press I H to cycle through the options. Q STILL MODE Y ou can reduce the vertical[...]
-
Pagina 32
E NGLISH - 32 Settings POSITION menu If the projector is aligned no n-perpendi cularly to the screen, or if the projection screen has an angled surface, you can correct keystone. You can move the projected imag e for fine adjustment. Press I H to move h orizontally and F G vertically. (Available with signals from VIDEO / S-VIDEO / COMPUTER / COMPON[...]
-
Pagina 33
POSITION menu E NGLISH - 33 Settings Q 16:9 The squeezed signal will be projected in 16:9 ratio. Q S4:3 The input signal will be sized down 75 % and projected. S4:3 mode is ef fective when projecting 4:3 image on to a 16:9 screen. Q AUTO The S1 signal which conta ins an identifying signal will be detected and auto matically project the image in pro[...]
-
Pagina 34
E NGLISH - 34 Settings OPTION menu When you change the input method, th e guidance appears in the upper right co rner of the screen. The following display methods are availa ble. Press I H to cycle through the options. You can switch the logo on/off that is displayed when starting up the projector. Pr ess I H to select the required option. STARTUP [...]
-
Pagina 35
OPTION menu E NGLISH - 35 Settings You can set the off time r to switch off the POWER of the projector after a certain period of time a utomatically when no signal is detected. Press I H to select the required period from 15 to 60 minute s at intervals of 5 minutes. You can switch the projector start up status fo r when the Mains lead is connected [...]
-
Pagina 36
Settings OPTION menu E NGLISH - 36 If the input signal contain s closed captions, you ca n turn on the feature an d switch the channels. OFF Deactive ON Activ e CC1 - 4 Change the chann els from MODE You can use the 7 different test patter ns to adjust the focus of the image. See “Lens shift and positioning ” on page 16. 1. Press ENTER to displ[...]
-
Pagina 37
E NGLISH - 37 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY menu Every time w hen you ap ply to the SECURITY menu, you will be asked to per form the passwor d operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your origina l, perform to input the following factory default pa ssword operation. Press F H G I F H G I and[...]
-
Pagina 38
E NGLISH - 38 Settings NETWORK menu In NETWORK menu, the following items are available. WIRED LAN WIRELESS LAN NAME CHANGE INPUT PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY WEB CONTROL LIVE MODE CUT IN STATUS INITIALI ZE NOTE: • The NETWORK menu is available only with PT-F200NTU. • See the PJ Link or network information in the contents of the CD-R[...]
-
Pagina 39
E NGLISH - 39 Maintenance LAMP, TEMP and ARF Indicators If a problem should occur with the proje ctor, the LAMP , TEMP and/or FILTER indicators will inform you. Ma nage the indicated problems as follow. 1. Confirm the status of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause of the problem by st atu[...]
-
Pagina 40
E NGLISH - 40 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch off the MAIN POWER and disconnect the power plug from the wall socket. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a soft cloth. If it is difficult to rem ove the dir t, soak a clo t[...]
-
Pagina 41
Care and Replacement E NGLISH - 41 Maintenance J Resetting the FILTER REMAINING 1. T urn on the projector and display the FILTER REMAINING in OPTION menu. Press the ENTER button for 3 seconds and the con firmation screen will be displayed. 2. Press I to select OK and press the ENTER button to reset FILTER REMAINING to “0”. See “FIL TER REMAIN[...]
-
Pagina 42
Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 42 J Replacement proce dure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 Lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the Lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 Lamp unit fixi[...]
-
Pagina 43
E NGLISH - 43 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected. The MAIN PO WER switch is turned off. No electric supply is at the wall socket. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover[...]
-
Pagina 44
E NGLISH - 44 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolu tion indicates an interlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture quality . AA Maximum picture quality can be[...]
-
Pagina 45
Technical Information E NGLISH - 45 Appendix The serial connector wh ich is on the connector panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the proje ctor can be contr olled by a personal computer which is connected to th is connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings J Bas[...]
-
Pagina 46
Appendix Technical Information E NGLISH - 46 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are depe nd on the manufactures. If you select the com puter terminals which has no signals[...]
-
Pagina 47
Technical Information E NGLISH - 47 Appendix You can remotely operate th e projector from the outside the Remote control range by connecting to the REMOTE terminal. J Pin assignment s and signal names J LAMP switching J Switching input signals REMOTE terminal Pin No. Signal na me Content s A GND Ground B POWER P OWER ON C INPUT SEL3 Select input si[...]
-
Pagina 48
Appendix Technical Information E NGLISH - 48 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 330 W During standby (when fan is stopped): 3. 5 W Amp s 3. 9 A - 1. 4 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio 4 : 3 Display method 3 transp arent LCD pane ls (RGB) Drive method Active matrix method Pixel[...]
-
Pagina 49
Technical Information E NGLISH - 49 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER1 IN Single - line, D - sub HD 15-pin (female) R.G.B. 0.7 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC TTL high impedance, au tomatic positive/negative polar ity compa[...]
-
Pagina 50
Appendix Technical Information E NGLISH - 50 * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed scree n dimension from the screen dia gonal. SW (m) = SD (") x 0.0221 SH (m) = SD (") x 0.0125 L W (m) = 0.0332 x SD (&qu[...]
-
Pagina 51
Technical Information E NGLISH - 51 Appendix VGA and XGA are trad emarks of Int ernational B usiness Machin es Corporation . S-VGA is a regi stered trademark of the V ideo Electronics S tanda rds Association. HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface ar e trademarks or registered trademark s of HDMI Licensing LLC. The font used [...]
-
Pagina 52
E NGLISH - 52 Appendix Index A AC IN .............. ................................ ........... 13 Accessori es ................ ........................ .......... 9 Air exhaust port ............... ................ ............. 13 Air intake port ................. ................ ............. 12 ALS (Ambient Luminance Se nsor) ........... ...[...]
-
Pagina 53
Appendix Index E NGLISH - 53 M MENU Control panel button ........... .............. .......... 12 Main menu ............... ............ ........... ........ 28 Navigation ............... ............ ........... ........ 27 Remote control button ........... .............. ........ 11 N Navigation buttons Control panel button ........... ..........[...]
-
Pagina 54
Imformation Importante F RANÇAIS - 54 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Il est important de lire et comprendr e les informations suivantes car elles fourni ssent de s détails qui vous permettront d'utiliser le projecteur sans danger pour vous et votr e environnement, conformément au x dispositions légales rel[...]
-
Pagina 55
Information Importante Avis important conc ernant la sécurité F RANÇAIS - 55 Informations sur l ' év acuation des déche ts dans les pays ne fais ant pas partie de l ' Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou vo[...]
-
Pagina 56
Imformation Importante F RANÇAIS - 56 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fumée, d ' odeurs suspectes ou de bruits provenant du project eur, débrancher la fiche du cordon d ' alimentation de la prise de courant. Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autremen t cela peut entra?[...]
-
Pagina 57
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 57 Veiller à ce que le s bornes + et – des piles n ' entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles ri squent de fuir , de surchauf fer , d'exploser ou de prend re feu. Ranger les piles dans un sac en plastiqu[...]
-
Pagina 58
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 58 Pour débrancher le cord on d ' alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon. Si le cordon d'alim entation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer u n incendie, des courts-circuits ou des cho cs électrique s sérieux. Ne pas plac er d ' objets lo[...]
-
Pagina 59
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 59 Ne pas soumettre le projec teur à des vibrations ou des chocs ex cessifs. L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin. Placer le couvercle sur l'objectif lor s du transport du projecteur . Lors du transport du projec teur, bien le tenir par le bas. Ne pas tenir[...]
-
Pagina 60
Imformation Importante F RANÇAIS - 60 Remplacement de l'unité de la lampe J A vant de remplacer le l'Unité de la lampe Eteindre l' ALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon prin cipal de la prise du secteur . Vérifier que l' Unité de la lampe ainsi que les pièces autour aient eu le temps de refroidir . Préparer u[...]
-
Pagina 61
Information Importante Remplacement de l'unité de la lampe F RANÇAIS - 61 J Procédure de remplacement Q Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les 2 vis de fixation du Couvercle de la lampe à l'arrière du projecteur jusqu'à ce qu 'elles tournent librement, puis retirer le C[...]
-
Pagina 62
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Per chlorate Materi al - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste /perchlorate. Panasonic Projector Systems Company Unit of Panasonic Corporation of No rth America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 (201) 392 - 6591 Technical Support: (888) 411 - 199[...]