Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Projector
Panasonic PT-AX200E
54 pagine 3.1 mb -
Projector
Panasonic PT-LB20NTE
66 pagine 1.4 mb -
Projector
Panasonic TQBH0215-1
19 pagine 3.44 mb -
Projector
Panasonic PT-LB60U
82 pagine 2.81 mb -
Projector
Panasonic PT-AE700
32 pagine 1.59 mb -
Projector
Panasonic PT-LX26HU
78 pagine 10.7 mb -
Projector
Panasonic PT-VX400U
82 pagine 12.75 mb -
Projector
Panasonic DW6300K
14 pagine 1.16 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic PT-FW300U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic PT-FW300U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic PT-FW300U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic PT-FW300U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic PT-FW300U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic PT-FW300U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic PT-FW300U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic PT-FW300U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic PT-FW300U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic PT-FW300U, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic PT-FW300U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic PT-FW300U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-FW300NTU PT-FW300U Before operating this product, please read the instr uct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0283 -1 Commercial Use (PT-FW300NTU)[...]
-
Pagina 2
Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you a nd your environment, and confo rms to legal requirements regar ding the use of projectors. Before[...]
-
Pagina 3
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information o n Disposal in othe r Countries outside the Euro pean These symbols are only valid in the European Union . If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disp osal. WARNING: This equipment has been te sted [...]
-
Pagina 4
E NGLISH - 4 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ................ ............. 2 Precautions with regard to safety ................ ............. 6 WARNINGS ........ ........... .............. ............ ........... ........... ... 6 CAUTIONS................... .............. .............. .............. ...........[...]
-
Pagina 5
Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Contents Important Information Menu Navigation ........... ................... ................... ......30 Main menu and Sub-menu................ .............. .............. .. 30 Navigating th rough the menu ... ............................ ........... 32 PIC[...]
-
Pagina 6
Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise comin g from the projector, disconnect t he power plug from the wall outle t. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]
-
Pagina 7
Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not touch t he leaked liquid fro m the batt eries. If you touch the lea ke d liqu id, it may hu rt your skin. Immediately wash away the liquid with water and seek medical advice. If you get the leaked liquid in your eye, it may cause blindness or damage. Never rub your eye, and[...]
-
Pagina 8
Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information When inserting the batterie s, make sure t he polarities ( + and -) are correct. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and surr ounding area may result. Use only the spe ci fie d ba tt [...]
-
Pagina 9
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not set up the projector ne ar high-voltage power lines or near motors. The projector may be subject to electrom agnetic interference. If installing the pro jector to the ceiling, ask a qualified technician t o carry out all instal lation work. Y ou will need to purchase the se[...]
-
Pagina 10
Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information Make sure the following accessories are provided with yo ur projector. * The protectors for enclo sed products , such as a plug cover or foam cartons, must be trea ted properly. * Contact to an Authorized Service Center for lost accessories. Accessories Remote control for PT-FW30[...]
-
Pagina 11
E NGLISH - 11 Preparation Read this first When you start the projection for the first time, the mini mum required setting screen fo r projection will be displayed. J INITIAL SETTING 1. Select the required lang uage setting by pressing IH , then pre ss the ENTER button. 2. Select the minimum require d settings to star t the projection. Press the RET[...]
-
Pagina 12
E NGLISH - 12 Preparation About Your Projector J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm ( 20") of them as this may cause damage or injury . • While the projector is n ot in use, keep the front panel cover closed to protect the lens. Indicato rs Power indicator (page [...]
-
Pagina 13
Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation openings or place an ything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be disa ble d. MAIN POWER Switch the projector on/off. (page[...]
-
Pagina 14
Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 Remote control NOTE: • Do not drop th e rem ote control . • Avoid contact with liquids or moisture. • Use manganese batteries or alkali ne batteries with the remote control. • Do not attempt to modify or disassemble the remote control. Contact an Authorized Service Center for repairs. • Do no[...]
-
Pagina 15
Getting Started E NGLISH - 15 Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoo m l ens. Calculate and define the th row distance as follows. All measurements and the ca lculation results below are appr oximate and may differ slightly from the actu al measurem ents. J Calculation methods SW (m) = SD (") x 0.0215 SH (m) = SD (") [...]
-
Pagina 16
Getting Started Setting up E NGLISH - 16 You can use the projec tor with any of the follo wing 4 projecti o n methods. To set the desired method in the proje ctor, See “INSTALLAT IO N” on pa ge 42. You can screw up /down the front le g adjusters to cont rol the angle of the projector for adju sting the throwi ng angle. See “Positioning the im[...]
-
Pagina 17
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 If the projector is not position ed right in front of th e center of the screen, yo u ca n adjust the projected image position by moving the lens shift lever within the shift range of the lens. J Adjusting the le ns shift lever 1. Open the front panel cover . 2. Screw the lens shift lever counterclockwise to[...]
-
Pagina 18
Getting Started Setting up E NGLISH - 18 J Projector location range Y ou can determine where to locate the sc reen and the projector by consider ing the lens shift possibilities. See “Positioning the imag e” on page 24. Q When the screen position is fixed Q When the projector position is fixed NOTE: • When the projector is l ocated right in f[...]
-
Pagina 19
Getting Started E NGLISH - 19 Connections Read and follow the opera ting and connecting instructions of ea ch peripheral device. The peripheral de vices must be turned of f. Use cables that match each peripheral device to be connected. If the input signal is af fected by signal jitter , the pr ojected image may have poor image quality and timebase [...]
-
Pagina 20
Getting Started Connections E NGLISH - 20 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN J Connecting with DVI-D IN Connecting example: A V equipment NOTE: • When you connect mo re than one A V equipm ent, switch the audio connection manually . NOTE: • DVI-D is single link. • Prepare a HDMI - DVI-D cable for HDMI connection. • Y o u may need to chan[...]
-
Pagina 21
E NGLISH - 21 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the shape of the power plu g and the AC IN terminal on the back of the pro jector match, then push the plug all the way in. 2. Align the side of th e po wer c ord secure lock with the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. Plac[...]
-
Pagina 22
Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 22 The power indicato r informs you the status of the po wer. When the LAMP or TEMP indica tor is flashing, you cannot switch on the power . See “TEMP , LAMP and FIL TER Indicators” on page 47. Power indicator Indicator status Status No illumination or flashing The MAIN POWER is switched[...]
-
Pagina 23
Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 23 1. Switch the MAIN POWER on. The power indicator lights up in red. 2. Open the front panel cover . This is not necessary in remote control operation. 3. Press the po we r bu tt on . The power indica tor lights up in green after flashing for a while. The STARTUP LOGO will be displaye d on [...]
-
Pagina 24
E NGLISH - 24 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if needed. Se e “Switching the input signal” on p age 26. The image will be proj ected on the screen. 1. Open the front p anel cover . 2. Adjust[...]
-
Pagina 25
E NGLISH - 25 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the remote control within the remote range 15 m (49'2"), approximately ± 30° vertically and horizontally. Q Facing to the projector Ensure the remote control emitter is facing to the remote control signal re ceptor on front/back of the projector a[...]
-
Pagina 26
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can switch the input method manually by pressing the COMPUTER , NETWORK and VIDEO buttons. Press the r e qu ire d bu tt on several times or I H to cycle through the input methods as follows. The actual projected image will be changed in a while. The graphical guidance will be displayed on t[...]
-
Pagina 27
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 27 Press the FREEZE button to capture the image and stop the audio, and you can see it as a still picture while the AV equipment ar e continuing. Press the FREEZE button again to escape and return to the continuing imag e. You can stop the projection and audio sound through the proje c to r for sa[...]
-
Pagina 28
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 28 You can ass ign a selected function to the FUNCTION button. Following functions are assignable. You can project the ima g e an d an ot he r source of image at the same time in double window style. Press any button of RETURN , MENU , SIDE BY SIDE or INPUT SELECT buttons to return to the normal p[...]
-
Pagina 29
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 29 You can hig hlight items on the screen w ith the red laser pointer while projecting the image in presentati ons or visual demonstrations as an eye-catching pointing device. Hold down the LASER button to go on the laser pointer and release to go off. J Disable the LASER button Y ou can disable t[...]
-
Pagina 30
E NGLISH - 30 Settings Menu Navigation The menu option s ar e str uc tur e d an d ca te go riz ed . You can navigate through the menu with F G I H buttons. See “Menu Navigatio n” on page 30. The underlined items are factory default settings. Some default settings vary by the selected input signal. Sub-menu items vary accordin g to the selected [...]
-
Pagina 31
Menu Navigation E NGLISH - 31 Settings PROJECTOR SETUP SECURITY NETWORK DVI-D IN page 38 DVI EDID EDID1 EDID2(PC) DVI SIGNAL LEVEL 0-255:PC 16-235 CLOSED CAPTION SETTING page 38 CLOSED CAPTION OFF ON MODE CC1 CC2 C C3 CC4 SCREEN SETTING page 38 SCREEN FORMAT 16:10 16:9 SCREEN POSITION CENTER LOW HIGH STARTUP LOGO page 39 ON OFF USER AUTO SETUP page[...]
-
Pagina 32
Settings Menu Navigation E NGLISH - 32 J Displaying the Main menu Press the MENU button to display the main menu and the operating guida nce. J Adjusting with the bar scale items The triangle mark under the bar indicates facto ry default setting and the square indicates th e current setting. J Returning to the previous menu Press the MENU or RETURN[...]
-
Pagina 33
E NGLISH - 33 Settings PICTURE menu Depending on the projection environ ment, you can use these preset parameter settings to op timise image projection. Press I H to cycle through the options. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if nec es sa ry. You can adjust the brightness of the pr ojected image. [...]
-
Pagina 34
Settings PICTURE menu E NGLISH - 34 You can adjust the white balance o f the projected image. LOW More blui sh DEFAULT Balanced white HIGH More re ddish You can keep the pr ojected image br ight and vivid ev en in well-lit rooms where the am bient light sources cannot be controlled, such as when a door opens or when window coverings fail to block o[...]
-
Pagina 35
E NGLISH - 35 Settings POSITION menu If the projector is aligned non-p erpendicularly to the screen, or if the projection screen has an ang led surface, you can correct keystone. You can move the projected image for fine ad justment. Press I H to move hor izontally and F G vertically. (Not available with NETWORK signals) When H-FIT setting in ASPEC[...]
-
Pagina 36
Settings POSITION menu E NGLISH - 36 You can switch the aspect ratio man ually when needed. Press I H to cycle through the options. J Aspect ratio options Q AUTO Signals which cont ains an identifying aspect signal will be detected and autom atically project the image in proper ratio. ( NTSC and 525i (480i) signals only) Q 4:3 When a 4:3 or 5:4 sig[...]
-
Pagina 37
POSITION menu E NGLISH - 37 Settings J Menu items displaying p attern depends on signals If the projected image is degrade d, you can activate FRAME LOCK for synchronisation. Press I H to select the required option. ( Available with RGB / DVI signals only ) OFF Deactive ON Active Signals SCREEN FORMAT menu setting (See p age 38) 16:10 16:9 VIDEO/S-[...]
-
Pagina 38
E NGLISH - 38 Settings DISPLAY OPTION menu J INPUT GUIDE When you change the input method, th e guidance appears in the upper rig ht corner of the screen. The following display methods are available. Press I H to cycle through the options. J OSD DESIGN Y ou can change the backgr ound color of the menu. Press I H to select the required option. J WAR[...]
-
Pagina 39
DISPLAY OPTION menu E NGLISH - 39 Settings J SCREEN POSITION Y ou can change the displaying positio n of the menu. When SCREEN FORMAT is set to 16:10 , you can change the displaying position of the menu. Press I H to select the required option. LOW Displays the menu in the lower part of the screen. CENTER Displays the menu in the middle of the scre[...]
-
Pagina 40
Settings DISPLAY OPTION menu E NGLISH - 40 From menu operation, you can apply to the functions, which are only for the remote control. OTHER FUNCTIONS Menu items Refer AUTO SETUP See page 25. FREEZE See page 27. AV MUTE See page 27. SIDE BY SIDE See page 28. INDEX-WINDOW See page 27. DIGITAL ZOOM You can enlarge the pr ojected image. Pres s I H to [...]
-
Pagina 41
E NGLISH - 41 Settings PROJECTOR SETUP menu You can see the status of the projector about the following items. You can switch the function of the COMPUTER2 I N/ 1O U T terminal. INPUT COMPUTER2 IN OUTPUT COMPUTER1 O UT You can set the timer to switch off the po wer of the projector after a certain period of tim e automatically when no signal is det[...]
-
Pagina 42
Settings PROJECTOR SETUP menu E NGLISH - 42 When installing th e projector, select the projection method according to th e projector position. Press I H to cycle through the option s. See “Projection meth od” on page 16. If you use the projector at high elevation, the HIGH ALTITUDE MODE setting needs to be ON to set the fan speed high. Press I [...]
-
Pagina 43
PROJECTOR SETUP menu E NGLISH - 43 Settings Q COMPUTER2 COM.AUDIO IN 2 Output audio that is input to the COMPUTER AUDIO 2 . AUDIO IN Outp ut audio that is input to the AUDIO IN . You can use the 7 different test patterns to adjust the focus of the image. See “L en s shif t an d po sitio n ing ” on page 17. 1. Press the ENTER button to display t[...]
-
Pagina 44
E NGLISH - 44 Settings SECURITY menu J Entering the SECUR ITY menu Every time when you apply to the SECURITY menu, you will be asked to perform the password operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the p assword to your original, perform to input the followi ng factory de fault password operation. Press F H G I F H G I and t[...]
-
Pagina 45
SECURITY menu E NGLISH - 45 Settings You can lock the MENU button function and the password will be asked to display the menu every time. OFF Deactivate the MENU LOCK system. ON Activate t he MENU LOCK system. You can cha nge the passw ord for MENU LOCK system to your original. 1. Press the ENTER button. 2. Enter the original p assword. Use F G I H[...]
-
Pagina 46
E NGLISH - 46 Settings NETWORK menu In NETWORK menu, the following items are available. WIRED LAN WIRELESS LAN ( PT- FW 30 0 NT U only) NAME CHANGE PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY NETWORK CONTROL LIVE MODE CUT IN COMPUTER SEARCH MULTI-LIVE STATUS INITIALI ZE NOTE: • See more detailed instructio ns in the co ntents of the CD-ROM which is [...]
-
Pagina 47
E NGLISH - 47 Maintenance TEMP, LAMP and FILTER Indicators If a problem should occur with the proje ctor, the TEMP , LAMP and/or FILTER indicators will inform you. Ma nage the indicated problems as follow. 1. Confirm the status o f all in dicator s an d p rojecto r , and switch of f the projector in proper way . 2. Find out the cause of the problem[...]
-
Pagina 48
E NGLISH - 48 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch off the MAIN POWER and disconnect the power plug from the wall outlet. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a sof t cloth. If it is difficult to rem ove the dirt, soak a cloth[...]
-
Pagina 49
Care and Replacement E NGLISH - 49 Maintenance J Replacement procedure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loos en the 2 lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loos en the 2 lamp unit fix[...]
-
Pagina 50
Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 50 J Replacement proce dure 1. T urn the projector up side down and place it ge ntly on a sof t cloth. 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen 3 ACF cover fixing screws until the screws turn freely and remove the ACF cover . 3. Release the lock by push ing in the lock clamp to inside, and slide ou t [...]
-
Pagina 51
E NGLISH - 51 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected. The MAIN PO WER switch is turned off. No electric supply is at the wall outlet. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover[...]
-
Pagina 52
E NGLISH - 52 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolu tion indicates an interlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture qua lity . AA Maximum picture quality can be obta[...]
-
Pagina 53
Technical Information E NGLISH - 53 Appendix The serial connector wh ich is on the conne ctor panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n , so tha t th e pr oje ct or can be con tr olled by a personal computer which is connected to this connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings[...]
-
Pagina 54
Appendix Technical Information E NGLISH - 54 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are d epend on th e manufactures. If you select th e computer termina ls which has n o sign[...]
-
Pagina 55
Technical Information E NGLISH - 55 Appendix You can remotely oper ate the projecto r from the outsi de the remote contro l range by connecting to the REMOTE terminal. J Pin assignment s and signal names J LAMP switching J Switching input signals REMOTE terminal Pin No. Signal name Content s A GND Ground B POWER POWER ON C INPUT SEL3 Select input s[...]
-
Pagina 56
Appendix Technical Information E NGLISH - 56 J Pin assignment s and signal names The projector and the ceiling mo unt bracket are d esigned su fficiently safety though, make sure the safety cable provided wit h the projecto r is installed and attached to th e bottom of the projector when moun ting on the ceiling for safety and security. J Inst alli[...]
-
Pagina 57
Technical Information E NGLISH - 57 Appendix All measurements and the ca lculation results below are appr oximate and may differ slightly from the actu al measurem ents. J Calculation methods SW (m) = SD (") x 0.0221 SH (m) = SD (") x 0.0125 L W (m) = 0.0297 x SD (") - 0.045 L T (m) = 0.0592 x SD (") - 0.061 All measurements and[...]
-
Pagina 58
Appendix Technical Information E NGLISH - 58 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 350 W During standby (when fan is stopped): Approx. 4 W *1 *1. When NETWORK ST ANDBY in NET WORK menu is ON: Approx. 25 W When IN ST ANDBY MODE of AU DIO SETTING in PROJECTOR SETUP menu is ON: Approx. 35 W The maximum power consump[...]
-
Pagina 59
Technical Information E NGLISH - 59 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER1 IN Single - line, D - sub HD 15-pin (female) R.G.B. 0.7 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC TTL high impedance, automatic positive/nega tive polarity compat[...]
-
Pagina 60
Appendix Technical Information E NGLISH - 60 VGA and XGA are trademarks of Intern at ional Business Machines Co rporation. S-VGA is a registered tradema rk of the Video Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and Hig h-Definition Multimedia Interface are tr ademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. The font us ed in t[...]
-
Pagina 61
E NGLISH - 61 Appendix Index A AC IN ........... ........... ............ ........... ........... ........... ........... 13 Accessories ....... ........... ........... ............ ........... .............. .. 10 Air exhaust port ................ ........... ........... ............ ........... .. 13 Air intake port ........ ........... .........[...]
-
Pagina 62
Appendix Index E NGLISH - 62 N Navigation buttons Control panel button ............. ........... ............ .............. .. 12 Navigating ............ ........... .............. ............ ........... ..... 32 Remote control button ............. ........... ........... ............ .. 14 NETWORK Remote control button ............. ...........[...]
-
Pagina 63
Information Importante F RANÇAIS - 63 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode d'emploi vous donne toutes le s informations concer nant l'utilisation de ce proj ecteur. Nous espérons qu'il vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel appareil, et que vo tre projecteur à cristaux liquides Panasonic [...]
-
Pagina 64
Information Importante Avis important concernant la sécurité F RANÇAIS - 64 Information relative àl’élimination de s déchets dans les pays ex térieurs àl’Union europée nne Ce pictogramme n’est valide qu’àl’intérieur de l’Union européenne. Pour con naître la procédure applicable dans les pays hors Un ion Européenne, veuill[...]
-
Pagina 65
Information Importante F RANÇAIS - 65 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fum ée, d ' odeurs sus- pectes ou de bruits pro ven ant du projecteur, débran ch er la fiche du cordon d ' alimentation de la prise d e courant. Ne pas continuer d'utili ser le projecteur dans ces cas-là, autrement cela peut [...]
-
Pagina 66
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 66 Ne jamais entrer en cont act direct avec le liquide des piles. Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuse s bles- sures cutanées. Rincer immédiatement à l'eau courante toute trace du liquide des piles puis consulter au plus vite un médecin. T oute pénétration du[...]
-
Pagina 67
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 67 Retirer rapidement les pile s de la télécommande. Si vous laissez des pile usagées dans la té lécomman de pendant une longue période, cela risqu e de provoqu er des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion. Si le projecteur ne doi t pas être util[...]
-
Pagina 68
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 68 Affichage à cristaux liquides Ne pas projeter la même image pendant une longue durée, car elle risquerait de former une après-image sur l'affichage à cristaux liquides. Affichez l'écran b lanc de la mire pen- dant plus d'une heure pour la supprimer. V oir « MIRE[...]
-
Pagina 69
Information Importante F RANÇAIS - 69 Remplacement de l'unité de la lampe J A vant de remplacer le l'Unité de la lampe Eteindre l' MAIN POWER puis débrancher le cordon princ ipal de la prise du se cteur . Attendez au m oin s 1 heure que la lam p e et les co mposants contigus soient suff isamm ent froids. Prépa rer un tournevis c[...]
-
Pagina 70
Information Importante Remplacement de l' unité de la lampe F RANÇAIS - 70 J Procédure de remplaceme nt Q Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un to urnevis crucifo rme les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe à l'arrière du projec teur jusqu'à ce qu'el les tournent librement, puis retirer[...]
-
Pagina 71
[...]
-
Pagina 72
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery wh ich contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste/perchlorate. Printed in Japan S0908-1118B[...]