Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic RR-XS410 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic RR-XS410 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic RR-XS410. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic RR-XS410 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic RR-XS410 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic RR-XS410 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic RR-XS410
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic RR-XS410
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic RR-XS410
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic RR-XS410 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic RR-XS410 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic RR-XS410, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic RR-XS410, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic RR-XS410. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W eb Site: http://panasonic.net © P anasonic Cor poration 2011 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC , ar ticle 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU En Ge It Fr Sp Du Da VQT3T14 M0611KZ0 FA S T SLOW ERASE MENU A-B & F2 F1 g STOP/RETURN OPR/HOLD LINE/MIC * REC LIST VQT3T1[...]

  • Pagina 2

    VQT3T14 2 2 Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of June 2011. These ma y be subject to change.)  1 AAA rechargeable Ni-MH battery ½ [HHR-4AGE] * Indicated as rechargeable battery in the te xt.  1 Battery Case [RF A3332]  1 U[...]

  • Pagina 3

    VQT3T14 3 3 ENGLISH Preparation Supplied accessories........................................................ 2 P ar t names ....................................................................... 5 Screen display .................................................................. 6 Inser ting the battery/Charging ....................................[...]

  • Pagina 4

    VQT3T14 4 4 Adv anced Operations Selecting the recording scene ........................................ 18 Selecting recording mode ............................................... 20 Switching microphone sensitivity .................................... 21 Reducing noise (LOW CUT FIL TER) .............................. 21 Setting the recording lev e[...]

  • Pagina 5

    VQT3T14 5 5 ENGLISH P ar t names bm i (F ast forw ard) bn MENU bo Exter nal microphone/Line-in jack ( ) bp F AST (F ast playbac k) bq SLOW (Slo w playbac k) br Recording indicator (Status indicator) bs A-B & bt ERASE ck Strap ey elet cl Built-in speaker cm OPR/HOLD switch (OPR: Operation) cn Line/Mic switch co USB plug lev er cp Headphone/ear p[...]

  • Pagina 6

    VQT3T14 6 6 Screen displa y • The following screen e xamples explain each item. Some items may not be displa yed simultaneously . Screen display during recor ding: Index ( ➜ page 33) File number ( ➜ page 14) Status indication ( ➜ page 14) SD card ( ➜ page 11) Folder name ( ➜ page 14) Lev el meter ( ➜ page 14) Recording elapsed time Re[...]

  • Pagina 7

    VQT3T14 7 7 ENGLISH Inser ting the battery/Charging Upon purchasing, charge once before initial use. Use your computer f or charging. If the battery has completely run out, it takes approx. 2 hours for a full recharge. Inserting the rechargeable battery (supplied) 5 2 3 4 1 1 AAA rechargeable Ni-MH battery Make sure the battery faces the right dire[...]

  • Pagina 8

    VQT3T14 8 8 The status indicator lights and recharging star ts. Also , “CHARGING” is shown in the unit’ s display and the battery indicator changes as shown below . CHARGING * While charging, sliding the OPR/HOLD switch to the original position can cancel charging halfway . * When the status indicator goes out, charging is complete. g Disconn[...]

  • Pagina 9

    VQT3T14 9 9 ENGLISH T urning the P ower ON/OFF/Hold function ON / OFF OPR HOLD OPR/HOLD switch T urning the power ON: Slide the OPR/HOLD switch to [ON/OFF] side to turn the power on. Then, the display lights on. Set the current date and time when turning this unit on for the first time . ( ➜ page 10) T urning the power OFF: Slide and hold the OPR[...]

  • Pagina 10

    VQT3T14 10 10 The cloc k has not been set at the time of purchase. The clock is used as a file name ( ➜ page 61) or to preserve recording date and time information. Set the correct date and time. • T urn the power on. ( ➜ page 9) 1 Press [MENU]. 2 Press +, – to select “COMMON MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select ?[...]

  • Pagina 11

    VQT3T14 11 11 ENGLISH File and Folder Selecting the f older • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [F2 (FOLDER)]. 2 Press +, –, u , i to select the folder and press [ q OK] to enter . “P1 to P5” present playlist files ( ➜ page 42). If the SD card is inser ted, the items for SD card are display ed on the screen in step 2 . Pres[...]

  • Pagina 12

    VQT3T14 12 12 • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [LIST ]. 2 Press +, – to select “FLDR SEARCH” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “INT . MEMOR Y” (internal memory ) and press [ q OK] to enter . When the SD card is inser ted, “microSD CARD” is displayed. Either one can be selected. 4 Press +, – to[...]

  • Pagina 13

    VQT3T14 13 13 ENGLISH • T urn the power on. ( ➜ page 9) • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [F2 (FOLDER)]. 2 Press u , i to select the recording destination folder and press [ q OK] to enter . For microphone recording, select a f older among folders “A”, “B”, “C” and “D”. (The factory setting is “A”) When yo[...]

  • Pagina 14

    VQT3T14 14 14 Recor ding Screen display during recor ding: 1 2 3 4 5 6 7 1 Status indication * : During recording h : During recording pause, recording standb y , past recording standby 2 Folder name ( ➜ page 11), File number 3 Lev el meter Displays the v olume input into this unit. (Stereo (L/R)) L and R volumes are displa yed respectiv ely duri[...]

  • Pagina 15

    VQT3T14 15 15 ENGLISH • Press [ g ST OP/RETURN] to stop the unit. • Select a folder . ( ➜ page 11) • Select a file. ( ➜ right) 1 Press [ q OK] (Playbac k star ts). Adjusting the v olume T urn up the v olume: Press +. T urn down the v olume: Press –. V olume range is 0 to 20. (The factory setting is “10”.) If you turn the unit off wi[...]

  • Pagina 16

    VQT3T14 16 16 Checking inf ormation. Y ou can check the file inf or mation or current time. • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [ g ST OP/RETURN]. The information screen appears. 2 Move the inf ormation screen up or down using + or –. The follo wing contents can be confir med on the information screen. Remaining recording time : [...]

  • Pagina 17

    VQT3T14 17 17 ENGLISH Deleting fi les • Select a file to delete beforehand. ( ➜ page 15) • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [ERASE] . 2 Press +, – to select “FILE” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “YES” and press [ q OK] to enter . While deleting, the status indicator blinks and “ERASING” is[...]

  • Pagina 18

    VQT3T14 18 18 Selecting the recor ding scene This unit offers recommended recording settings f or each recording scene. Selecting the recording scene enables easy recording with the most appropriate settings. g The factory setting of recording scenes Recording Scene Application Setting Item (page) LANG. STUD Y KARAOKE MUSIC PERF . CONVERSA TION MEE[...]

  • Pagina 19

    VQT3T14 19 19 ENGLISH Changing recording scene settings The setting details of each recording scene can be changed according to preference . • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [F1 (SCENE)]. 2 Press u , i to select the recording scene and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “CHANGE SETTING” and press [ q OK] to en[...]

  • Pagina 20

    VQT3T14 20 20 Selecting recor ding mode • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [MENU] . 2 Press +, – to select “MIC REC MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “MIC REC MODE” and press [ q OK] to enter . 4 Press +, – to select the setting (PCM sampling frequency/MP3 bitrate) and press [ q OK] to enter .[...]

  • Pagina 21

    VQT3T14 21 21 ENGLISH Switch the microphone sensitivity according to the volume of the sound source . When the sound source volume is loud, set the sensitivity to “LOW”. When it is low , set the sensitivity to “HIGH”. • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [MENU] . 2 Press +, – to select “MIC REC MENU” and press [ q OK] [...]

  • Pagina 22

    VQT3T14 22 22 The recording lev el can be adjusted automatically or manually on this unit. When the recording le vel adjustment is A UT O, the sound distortion is reduced by adjusting the recording le vel automatically . T o record the original sound volume le vel f aithfully such as an instrument playing and nature sound, set the recording lev el [...]

  • Pagina 23

    VQT3T14 23 23 ENGLISH Lev el meter O VER indication Recording lev el * If the lev el meter swings and “ ” is displa yed, this means the recording lev el is too high. Adjust the lev el within the “ ” range ev en if the recording sound reaches the highest lev el. * The input lev el (volume input to this unit) f or recording is combination of [...]

  • Pagina 24

    VQT3T14 24 24 Setting the recor ding EQ • Set the recording lev el adjustment to MANUAL bef orehand. ( ➜ page 22) (When the recording lev el adjustment is A UTO , the unit does not enter the recording standby .) 1 Press and hold [ * REC] for 1 second or more. The unit enters the recording standby . 2 Press [MENU]. 3 Press +, – to select “RE[...]

  • Pagina 25

    VQT3T14 25 25 ENGLISH Y ou can select your pref erred time per iod from when [ * REC] is pressed until when the recording star ts. This function is very useful where you need time for prepar ation before recording should star t – for e xample in musical instr ument practice. Self timer • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [MENU]. [...]

  • Pagina 26

    VQT3T14 26 26 When V AS (V oice Activated System) is set, if silence continues f or approx. 2 seconds during microphone recording, the recording is paused automatically . If the unit detects sound, the recording resumes. * When the recording lev el adjustment is MANUAL ( ➜ page 22), e ven if the V AS setting is set to ON, the setting does not cha[...]

  • Pagina 27

    VQT3T14 27 27 ENGLISH P ast recording function (PRE-RECORD) T o set the past recording to ON: • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [MENU]. 2 Press +, – to select “MIC REC MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “PRE-RECORD” and press [ q OK] to enter . 4 Press +, – to select “ON” and press [ q OK][...]

  • Pagina 28

    VQT3T14 28 28 Recor ding by connecting an e xternal microphone • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Slide the Line/Mic switch to [MIC]. LINE MIC 2 Connect the external micr ophone . External microphone (not supplied) Plug type: ø 3.5 mm stereo mini plug Insert securely . “ ” is display ed. 3 Press [ * REC] to start recording. See pag[...]

  • Pagina 29

    VQT3T14 29 29 ENGLISH Copying to other de vices 1 Connect the headphone/earphone jack ( ) of this unit with the audio input (mic) terminal of the external device with an audio cable. Insert securely . Audio Cab le with resistor (not supplied) Stereo mini plug Monaural mini plug T o audio input (mic) terminal Plug type: ø 3.5 mm stereo mini plug Ex[...]

  • Pagina 30

    VQT3T14 30 30 Recor ding from other de vices This is the method to record to the “L ” f older by connecting an e xternal device to the external microphone/ Line-in jack of this unit. • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Slide the Line/Mic switch to [LINE]. LINE MIC 2 Press [MENU]. 3 Press +, – to select “LINE REC” and press [ q [...]

  • Pagina 31

    VQT3T14 31 31 ENGLISH 8 Press and hold [ * REC] for 1 second or more. The unit enters the recording standby . 9 Play bac k the external device and adjust the input/ output level. 1 T o reconfigure the line input settings, press [MENU] and follo w steps 4 to 6 . 2 If the level meter s wings and “ ” is displayed, the volume of the e xternal devic[...]

  • Pagina 32

    VQT3T14 32 32 T o exit the setting screen, press [F2 (CLOSE)]. Connect the device , slide the Line/Mic switch to [LINE] and “ ” is shown on the display . * Automatic stop is useful when recording CDs etc. that hav e more than approx. 2 seconds of silence between tracks using line recording. * Manual stop is useful when recording onto cassette t[...]

  • Pagina 33

    VQT3T14 33 33 ENGLISH By adding Index (position inf or mation on the file) to the file, pla yback position jumps to the specified position by skip operation ( ➜ page 15) during pla yback. Files within the MUSIC (M) folder and recyc le bin ( ) folder cannot be indexed. Also, indexes cannot be added during timer recording or pla yback. Index functi[...]

  • Pagina 34

    VQT3T14 34 34 The playbac k speed of MP3 files can be adjusted with 21 stages between slow pla yback (50%) and fast pla yback (200%). (For WMA files: 13 stages between 50% and 120%) The speed cannot be adjusted when PCM files are being played bac k. Pla yback is at 1x speed (100% ). 1 Press [F AST] or [SLO W] during playbac k or while the unit is s[...]

  • Pagina 35

    VQT3T14 35 35 ENGLISH Playbac k is possible from the time-specified position. • Put the unit into the stopped state or playback state. 1 Press [MENU]. (When playbac k is in progress, go to step 3 .) 2 Press +, – to select “PLA Y MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “TIME SEARCH” and press [ q OK] to enter . 4 Set [...]

  • Pagina 36

    VQT3T14 36 36 • Put the unit into the stopped state or playback state. 1 Press [MENU]. (When playbac k is in progress, go to step 3 .) 2 Press +, – to select “PLA Y MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “REPEA T” and press [ q OK] to enter . 4 Press +, – to select type of Repeat play and press [ q OK] to enter . [...]

  • Pagina 37

    VQT3T14 37 37 ENGLISH Skip at regular intervals 1 Press [F1 (SKIP)] during playbac k. The mode switches to time skip mode and “ ” is displayed. The skip mode switches each time the button is pressed. 2 Press u , i . Each time the button is pressed, 5 seconds are skipped (factory setting). When playbac k is stopped, the mode returns to the file [...]

  • Pagina 38

    VQT3T14 38 38 • Put the unit into the stopped state or playback state. 1 Press [MENU]. (When playbac k is in progress, go to step 3 .) 2 Press +, – to select “PLA Y MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select “SOUND EQ” and press [ q OK] to enter . 4 Press +, – to select the sound EQ mode . Press [F1 (CONFIRM)] to conf[...]

  • Pagina 39

    VQT3T14 39 39 ENGLISH Using an SD Car d Y ou can use a microSD/microSDHC card in addition to the internal memor y . Use this unit to format a new SD card ( ➜ page 53) bef ore use. Inserting the SD card 1 T urn off the power and open the SD card slot cover . Pull towards y ourself, then open upwards. 2 Insert the SD card and close the SD car d slo[...]

  • Pagina 40

    VQT3T14 40 40 Using the fi le sear ch function Folders and files are displa yed in a list to enable you to quic kly and easily choose the desired file. g T ypes of fi le sear ch CALEND AR SRCH Recorded files are refined by date and display ed in a list. MIC REC FILE Microphone recording files recorded are display ed in a list in date order , star[...]

  • Pagina 41

    VQT3T14 41 41 ENGLISH • T ransfer m usic files to this unit from the computer . ( ➜ page 65) Selecting a fi le from folder “M”: See page 11 for selecting a f older and page 12 for selecting a file . 1 Select the fi le and press [ q OK]. Playbac k elapsed time T otal playbac k time (Length of the selected file (duration of time)) 1 2 3 If [...]

  • Pagina 42

    VQT3T14 42 42 Folder cue function This function enables y ou to switch subf olders within the MUSIC (M) folder easily while pla ying back files in the MUSIC f older . Folder cue cannot be perf or med while playing a PLA YLIST . 1 Press [F2 ( CUE)] during playbac k. “FOLDER SKIP” is displayed, which changes to the folder cue display “ ”. 2 P[...]

  • Pagina 43

    VQT3T14 43 43 ENGLISH Playing trac ks registered to the playlist 1 Select the playlist (fr om P1 to P5) ( ➜ page 11). 2 Press +, – to select the fi le to play and press [ q OK]. Changing the order of pla ylist tracks 1 Select the playlist (fr om P1 to P5) ( ➜ page 11). 2 Press +, – to select the fi le that you want to c hange and press [F[...]

  • Pagina 44

    VQT3T14 44 44 Editing: Dividing fi les Using the editing settings, y ou can edit files recorded on this unit in a variety of methods. Displaying the editing setting screen • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [MENU]. 2 Press +, – to select “EDIT MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select the item to edit and [...]

  • Pagina 45

    VQT3T14 45 45 ENGLISH Editing: Combining fi les 1 Select “COMBINE” in the editing setting screen ( ➜ “Displaying the editing setting screen”, page 44). 2 Press +, – to select “PREVIOUS FILE” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select the fi les to be combined and press [ q OK] to enter . When selecting files by s witchi[...]

  • Pagina 46

    VQT3T14 46 46 Copying fi le 1 Select “COPY” in the editing setting screen ( ➜ “Displaying the editing setting screen”, page 44). 2 Press +, – to select the fi les to be copied and press [ q OK] to enter . • When selecting files by switching f olders, press u , and you can mov e within hierarchies. (For details of file and folder sel[...]

  • Pagina 47

    VQT3T14 47 47 ENGLISH Recyc le bin function When deleting files with the recycle bin function set to ON, deleted files are mov ed to the recycle bin ( ) folder (e xcluding MUSIC (M) folder). Files moved to the recycle bin can be returned to the original folders, so you do not ha ve to worry about deleting files by mistak e. If files are deleted wit[...]

  • Pagina 48

    VQT3T14 48 48 Using the timer Audio can be recorded at the set date and time . The timer can also be used as an alarm by pla ying back files or sounds . Set the clock correctly bef orehand. ( ➜ page 10) • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [MENU]. 2 Press +, – to select “COMMON MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, ?[...]

  • Pagina 49

    VQT3T14 49 49 ENGLISH Setting Item Details SETTING OFF : Timer does not operate. ON : Timer operates. REPEA T ONCE : Recording or playbac k is performed just once. D AIL Y : Recording or playbac k is performed daily . SELECT : Recording or playbac k is performed ev er y week on the selected day . 1 Press +, – to select the day and use [ q OK] to [...]

  • Pagina 50

    VQT3T14 50 50 g Chec king the timer condition or execution state Timer indication : Timer is set. The displa y flashes when the timer is ex ecuted. : When the repeat settings are “ONCE”, this is displa yed if the timer recording fails . T o clear the display , change the settings to “OFF”, or set the timer again. : When the repeat setting i[...]

  • Pagina 51

    VQT3T14 51 51 ENGLISH Common settings operation • Press [ g STOP/RETURN] to stop the unit. 1 Press [MENU]. 2 Press +, – to select “COMMON MENU” and press [ q OK] to enter . 3 Press +, – to select the setting item and press [ q OK] to enter . 4 Press +, – to change the setting and press [ q OK] to enter . T o exit the setting screen, pre[...]

  • Pagina 52

    VQT3T14 52 52 B A TT . SETTING Set the type of batteries used (rechargeable nick el metal-hydride batteries or alkaline batteries). T ype of battery : Rechargeable battery : Alkaline batter y T ype of batter y: RECHARGEABLE, ALKALINE (The factory setting is “RECHARGEABLE”.) * If the type of batter y and setting do not match, the batter y indica[...]

  • Pagina 53

    VQT3T14 53 53 ENGLISH RECYCLE BIN When the recycle bin function is used, deleted files are mov ed to the recycle bin. Before the recycle bin is emptied, deleted files can be restored so you do not hav e to worry about deleting files by mistake. OFF: Do not use the recycle bin function ON: Use the recycle bin function (The factory setting is “ON?[...]

  • Pagina 54

    VQT3T14 54 54 INIT MENU If the settings of this unit are initialized, settings except f or the “D A TE & TIME” setting are restored to the default state . Select “YES”, press [ q OK] to enter and the settings are initialized. VERSION Y ou can check the firmware v ersion of this unit. Common menu VQT3T14_RR-XS410_400-E_En.indd 54 VQT3T14[...]

  • Pagina 55

    VQT3T14 55 55 ENGLISH System requirements (As of June 2011) Computer IBM PC/A T compatible machines, Macintosh OS • Windows ® XP Home Edition/Professional and SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate and SP1, SP2 • Windows ® 7 Star ter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate and SP1 • Pre-installed versi[...]

  • Pagina 56

    VQT3T14 56 56 Connecting this unit to a computer Y ou can cop y files recorded on this unit to the computer . • Star t the computer beforehand. • T urn the unit off beforehand. 1 T ake out the unit’ s USB plug. Push and slide until a “clic k” sound is heard. Storing the USB plug: 2 Connect the unit to a computer using the USB port. Insert[...]

  • Pagina 57

    VQT3T14 57 57 ENGLISH * Operation is not guaranteed in the f ollowing cases. • When two or more USB devices are connected to one computer (excluding the mouse and k eyboard in normal operation) • When a USB hub is used • When a USB extension cable other than the supplied one is used * When the unit is connected to the computer , if you star t[...]

  • Pagina 58

    VQT3T14 58 58 Using USB power P ower can be supplied from the computer’ s USB terminal to operate this unit. • Star t the computer beforehand. • T urn the unit off beforehand. 1 T ake out the unit’ s USB plug. Push and slide until a “clic k” sound is heard. Storing the USB plug: 2 Press and hold [ g ST OP/RETURN] on the unit while conne[...]

  • Pagina 59

    VQT3T14 59 59 ENGLISH • Connect this unit to a Computer beforehand. ( ➜ page 56) 1. Click [start] → [My Computer]. The internal memor y and SD card of this unit are display ed as the following names . Internal Memor y: IC RECORDER  1 SD card: IC REC SD  2 ユーザー名  1 Depending on the computer , [Removab le Disk] may be display[...]

  • Pagina 60

    VQT3T14 60 60 Impor ting fi les to a computer/Organizing fi les * Using [drag and drop], you can import the files to the computer as well. * Never disconnect the unit or remove the SD car d while “A CCESS…” is displayed, otherwise this unit may be damaged. * Do not format this unit or the SD card using a computer . * File extensions displa [...]

  • Pagina 61

    VQT3T14 61 61 ENGLISH File naming rules when recording on this unit: Example: Recording inf or mation: September 20, 2011, 17:20/folder A/MP3 “_” (1-byte) 001_110920_1720A0.MP3 14 5 23 6 1 File number (001 to 199) 2 Recording information (1-byte number , 6 characters) 3 Recording time (1-byte number , 4 characters) 4 Folder name (A to D and L) [...]

  • Pagina 62

    VQT3T14 62 62 Returning the fi les impor ted to the computer to this unit: By returning the files impor ted to the computer to this unit, such files can be play ed back on this unit. (If file names are changed, those files cannot be play ed.) Howe ver , if the names of files on this unit have been changed by deleting files, etc., the files to be r[...]

  • Pagina 63

    VQT3T14 63 63 ENGLISH Folders “A”, “B”, “C”, “D”, “L ” and “M” are displa yed as “MIC_A”, “MIC_B”, “MIC_C”, “MIC_D”, “LINE” and “MUSIC” (for the internal memor y) respectively on the computer or the list screen of this unit. The “D A T A” folder is used to store data files . Y ou can see this fold[...]

  • Pagina 64

    VQT3T14 64 64 g RECYCLE f older This is the recycle bin. When the recycle bin function is “ON”, deleted recording files are mov ed to the RECYCLE folder (recycle bin). * Files in the MUSIC (M) folder are not mo ved to the recycle bin and are completely deleted from the unit irrespective of the recycle bin function settings. * Numbers such as ?[...]

  • Pagina 65

    VQT3T14 65 65 ENGLISH T ransf erring m usic fi les to this unit * Using [drag and drop], you can import the files to the computer as well. * Never disconnect the unit or remove the SD car d while “A CCESS…” is displayed, otherwise this unit may be damaged. * Y ou can create subfolders in the MUSIC f older to tr ansfer and pla y back files. F[...]

  • Pagina 66

    VQT3T14 66 66 Question Answer Can I play fi les recorded on other Panasonic IC recor ders? • Y ou can pla y files recorded on IC recorders using MP3 or PCM format by transf err ing them to MUSIC folder . ( ➜ page 65) But cannot pla y files with other formats (i.e. ADPCM and TRC f or mats) because the recording format is different. Can I use au[...]

  • Pagina 67

    VQT3T14 67 67 ENGLISH Error message Checkpoints CAN’T PLA Y THIS FILE WITH V ARIABLE SPEED • This is displayed when y ou attempt to change the playback speed during PCM file playbac k or when the PCM file is play ed back with the playbac k speed changed. ( ➜ page 34) CAP ACITY FULL • This is displayed when y ou attempt to record to the inte[...]

  • Pagina 68

    VQT3T14 68 68 Error message Checkpoints • MEMORY WRITE SPEED IS SLOW • microSD CARD WRITE SPEED IS SLOW • This may be display ed when recording is performed using a slow write speed SD card, or using the internal memor y/SD card whose writing speed is temporarily slow due to fragmentation*. Changing the recording mode to MP3 may remedy the pr[...]

  • Pagina 69

    VQT3T14 69 69 ENGLISH Error message Checkpoints EMPTY RECYCLE BIN • This is displayed when y ou attempt to delete files or folders with the maximum number of files (199) present in the recycle bin f older and no more files can be mov ed to the recycle bin ( ). ( ➜ page 47) ✽ FOLDER FULL CAN’T REST ORE • This is displayed when y ou attempt[...]

  • Pagina 70

    VQT3T14 70 70 Error message Checkpoints CAN’T ✽✽✽ . FILE IS OUTSIDE PLA Y RANGE OF ALL SONG MODE (MAX 3,000 SONGS) • This is displayed when y ou attempt to select files beyond the pla yback range (max. 3,000 files) for all repeat (random) of MUSIC file, or when you attempt to set all repeat (random) while selecting files be yond the playb[...]

  • Pagina 71

    VQT3T14 71 71 ENGLISH Before requesting service, make the f ollowing checks. If you are in doubt about some of the check points , or if the remedies indicated in the char t do not solve the prob lem, consult your dealer f or instr uctions. Symptom Checkpoints Battery Cannot use a battery that can still be used on other equipment. • This unit cons[...]

  • Pagina 72

    VQT3T14 72 72 Symptom Checkpoints Recording The memory is used completely earlier than expected. • Remaining recording time largely differs depending on the recording mode. ( ➜ page 79) Select a suitable recording mode according to the purpose for use. ( ➜ page 20) • Is much data stored? Delete unnecessar y files. Recording is suspended b y[...]

  • Pagina 73

    VQT3T14 73 73 ENGLISH Symptom Checkpoints Recording Recorded sound is distorted. There is a noise at the beginning of sound. • Set the microphone sensitivity to “LOW” or keep the microphone distance farther awa y from the recording source. ( ➜ page 21) If the sound is still distor ted, set the Low Cut filter setting to ON ( ➜ page 21), se[...]

  • Pagina 74

    VQT3T14 74 74 T r oubleshooting guide Symptom Checkpoints Playing A file in the MIC_A to MIC_D, LINE or RECYCLE folder cannot be played. • The file name was changed. Only files named according to the file naming rules can be played in f older MIC_A through MIC_D , LINE or RECYCLE. Even if file names are not changed, if some file numbers ov erlaps[...]

  • Pagina 75

    VQT3T14 75 75 ENGLISH Symptom Checkpoints Playing The selected file changes on its own. “NO PLA Y ABLE FILES” is displayed. • If this unit is connected to the computer, the selected file on this unit is changed. For the MUSIC folder , the file immediately under the MUSIC folder is selected. If there are no files, “NO PLA Y ABLE FILES” is [...]

  • Pagina 76

    VQT3T14 76 76 Symptom Checkpoints Others The power automatically turns off . • Did y ou set the “A UTO PO WER OFF” function? (This function turns the power off if there is no operation f or a cer tain period of time  such as when the unit is stopped or recording is paused.) ( ➜ page 52)  The factory setting is 15 minutes. SD card cann[...]

  • Pagina 77

    VQT3T14 77 77 ENGLISH Symptom Checkpoints Others This unit is not recognised by a computer . • The OS on the computer may not be compliant with this unit. ( ➜ page 55) • Connect this unit with the computer proper ly . ( ➜ page 56) • Disconnect this unit from the computer and connect it again. • Disconnect all USB devices (excluding the [...]

  • Pagina 78

    VQT3T14 78 78 P ower Rechargeable battery DC 1.2 V (1 AAA rechargeab le Ni-MH (nick el-metal hydride) battery , HHR-4AGE) USB charging (charging time: approx. 2 hours) Dry-cell battery DC 1.5 V (1 AAA LR03 batter y (alkaline battery)) Audio Sampling frequency (The brack et [ ] shows the recording mode.) 48 kHz [PCM 48kHz] 44.1 kHz [PCM 44.1kHz] 44.[...]

  • Pagina 79

    VQT3T14 79 79 ENGLISH Battery life (may be less depending on the oper ating conditions.) When the supplied rechargeable battery (HHR-4A GE) is used Recording mode Rec  1 Play  2 PCM 48kHz (Stereo) approx. 7 h. appro x. 6 h. PCM 44.1kHz (Stereo) approx. 7 h. appro x. 6 h. 30 min. MP3 320kbps (Stereo) approx. 9 h. appro x. 7 h. 30 min. MP3 192k[...]

  • Pagina 80

    VQT3T14 80 80 Care and use T o reduce risk of radio interference caused b y headphone-, earphone- or microphone cables, only use adequate accessories with a cable length of less than 3 m. g Unit • A void using or placing this unit near sources of heat. • T o av oid product damage, do not e xpose this product to rain, water or other liquids . ?[...]

  • Pagina 81

    VQT3T14 81 81 ENGLISH g SD car d compatibility microSD card and microSDHC card can be used on devices that support each card. (microSD card can also be used on devices that support microSDHC card. ) Using on devices that do not suppor t those cards may f or mat the SD cards or erase the recorded contents. Also , computers or devices that do not sup[...]

  • Pagina 82

    VQT3T14 82 82 Precautions for listening with the Headphones or Earphones • Do not pla y your headphones or earphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous e xtended play . • If y ou experience a ringing in your ears, reduce v olume or discontinue use. • Do not use while operating a motorized v ehicle. It may create a tra[...]

  • Pagina 83

    VQT3T14 83 83 ENGLISH Information f or Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, pac kaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste . For proper treatment, reco very and recycling of old p[...]

  • Pagina 84

    VQT3T14 84 84 ONL Y FOR A USTRALIA Panasonic Warranty 1. The product is warranted for 12 mo nths from the date of purchase. Subject to t he conditions of this warranty Panasonic or its A uthorised Service Cent re will perform necess ary service on the pro duct without charge fo r parts or labour, if in the o pinion of Panasonic, the pr oduct is fou[...]

  • Pagina 85

    VQT3T14 85 85 ENGLISH For Latin American Countries Only Useful Inf ormation Custo mer Se rvice Customer Service Directory Obtain products information and operative assistant; localize the closer distributor or S ervice Center; buy spare parts and accessories by our web site to Latin American: http://www.lar.panasonic. com Also you may contact us di[...]

  • Pagina 86

    VQT3T14 2 86  1 AAA Ni-MH-Akku  * Im T ext als Akku angegeben.  1 Batteriekasten  1 USB-V er längerungskabel  Den wiederaufladbaren Akku durch einem Akku vom T yp [HHR-4MVE] für Europa oder [HHR-4MRT] für Asien und Lateinamerika ersetzen. (ab Juni 2011) Mitgeliefertes Zubehör Ein- und A usschalten des Gerätes Einlegen der Batter[...]

  • Pagina 87

    VQT3T14 3 87 DEUTSCH HOLD-Funktion A uswahl des Or dners Einstellen der Uhr Bei aktivierter HOLD-Funktion sind die T astenbetätigungen gesperrt. Den OPR/HOLD-Schalter während der A ufnahme oder der Wiedergabe auf die [HOLD]-Seite schieben. 1 Drücken v on [F2 (FOLDER)]. 2 +, –, u , i drücken, um den Ordner auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe [...]

  • Pagina 88

    VQT3T14 4 88 Mithören des T ons über Ohrhörer Stereo-Ohrhörer (nicht mitgeliefert) anschließen. Stecker ausführung: ø 3,5 mm Stereo-Klinkenstec ker Empfohlener zusätzlicher Ohrhörer: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (Die Produktnummer gilt ab Juni 2011.) Eingebauter Lautsprecher Stecker f est anschließen. Überwachen der aktuellen Aufnahme E[...]

  • Pagina 89

    VQT3T14 5 89 DEUTSCH Löschen v on Dateien 1 [ERASE] drücken. 2 +, – drücken, um „FILE“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 3 +, – drücken, um „YES“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. Während des Löschens b linkt die Statusanzeige und „ERASING“ wird angezeigt. Es kann mehrere Minuten dauer n, bis das Lös[...]

  • Pagina 90

    VQT3T14 6 90 W ahl des Aufnahmemodus 1 [MENU] drücken. 2 +, – drücken, um „MIC REC MENU“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 3 +, – drücken, um „MIC REC MODE“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 4 +, – drücken, um die Einstellung (PCM Abtastfrequenz-/ MP3-Bitrate) auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken[...]

  • Pagina 91

    VQT3T14 7 91 DEUTSCH Umschalten der Mikrof onemp fi ndlichkeit Manuelle Einstellung des A ufnahmepegels Rauschminderung (LO W CUT FIL TER) 1 [MENU] drücken. 2 +, – drücken, um „MIC REC MENU“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 3 +, – drücken, um „MIC SENS.“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 4 +, – drücken,[...]

  • Pagina 92

    VQT3T14 8 92 5 [ q OK] zur Eingabe drücken. [F2 (CLOSE)] drücken, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen. Nach dem V erlassen des Einstellungsbildschir ms wird der EQ-Modusname nicht angezeigt. Drücken v on [ * REC] startet Aufnahme. EQ-Modus Wirkung und Anwendung FLA T Dieser (Basis)-Modus verstärkt keinen bestimmten T onbereich. EXTRA BAS[...]

  • Pagina 93

    VQT3T14 9 93 DEUTSCH V erhindern einer unerwünschten A ufnahme (V AS) 1 [MENU] drücken. 2 +, – drücken, um „MIC REC MENU“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 3 +, – drücken, um „V AS“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 4 +, – drücken, um „ON“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. (Die W er ksei[...]

  • Pagina 94

    VQT3T14 10 94 10 [ * REC] zum Starten der Aufnahme drücken. 11 Spielen des externen Gerätes. Dieses Gerät hat die folgende Synchron-A ufnahmefunktion. Diese Funktion erkennt die Stille zwischen Titeln usw . und zeichnet jeden Titel als separate Datei auf, z. B. als ersten Titel, zweiten Titel usw . Wird ein T on vom externen Gerät erkannt, begi[...]

  • Pagina 95

    VQT3T14 11 95 DEUTSCH W ahl des Line-Aufnahmemodus 1 [MENU] drücken. 2 +, – drücken, um „LINE REC“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 3 +, – drücken, um „LINE REC MODE“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. 4 +, – drücken, um die Einstellung (PCM Abtastfrequenz-/ MP3-Bitrate) auszuwählen und [ q OK] zur Einga[...]

  • Pagina 96

    VQT3T14 12 96 Wiedergabe mit geringfügigem Rücklauf 1 [ q OK] während der Wiedergabe drücken. Bei jedem Drücken des Knopf es läuft die Wiedergabe für ungefähr 3 Sekunden (W erkseinstellung) zurück. Einstellung der Rücklaufzeit: 1 [MENU] drücken. (Während der Wiedergabe zu Schr itt 3 wechseln.) 2 +, – drücken, um „PLA Y MENU“ ausz[...]

  • Pagina 97

    VQT3T14 13 97 DEUTSCH Sprünge in regulären Intervallen (TIME SKIP) Einstellung des Wiedergabe-EQ (SOUND EQ) Sprünge in regulären Intervallen 1 [F1 (SKIP)] während der Wiedergabe drücken. Der Modus wechselt zum Time-Skip-Modus und „ “ wird angezeigt. Der Skip-Modus wechselt jedes Mal, wenn der Knopf gedrückt wird. 2 u , i drücken. Bei je[...]

  • Pagina 98

    VQT3T14 14 98 Unter Benutzung der Dateisuchfunktion g Arten von Dateisuche CALENDAR SRCH Gespeicher te Dateien werden nach Datum geordnet und in einer Liste angezeigt. MIC REC FILE Die mit dem Mikrofon aufgez eichneten Dateien werden in chronologischer Reihenfolge in einer Liste angez eigt, beginnend mit dem jüngsten Datum. LINE REC FILE Line-Aufn[...]

  • Pagina 99

    VQT3T14 15 99 DEUTSCH Hören v on Musik mit diesem Gerät (Abspielen v on WMA/MP3 -Musikdateien) Wenn „CALEND AR SRCH“ ausgewählt ist: +, –, u , i drücken, um den gespeicherten T er min auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. Wenn „RECYCLE SEARCH“ ausge wählt ist: +, – drücken, um die Suchmethode auszuwählen und [ q OK] zur [...]

  • Pagina 100

    VQT3T14 16 100 Löschen v on in einer Playlist registrierten T racks (Titeln) 1 Die Playlist auswählen (v on P1 bis P5) ( ➜ Seite 3). 2 +, – drücken, um die Datei auszuwählen, die gelöscht werden soll, und [F1 (EDIT)] drücken. 3 +, – drücken, um „ERASE FILE“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. Beim Abbrechen aller registr[...]

  • Pagina 101

    VQT3T14 17 101 DEUTSCH K opieren von Dateien 1 „COPY“ im Bearbeitungs-Einstellungsbildschirm ( ➜ Seite 16) auswählen. 2 +, – drücken, um die Dateien, die k opier t werden sollen, auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. • Bei der Aus wahl von Dateien durch das Wechseln von Ordnern, u drücken, um sich innerhalb der Rangfolge der H[...]

  • Pagina 102

    VQT3T14 18 102 Leeren des Papierk orbordners 1 [ERASE] drücken. 2 +, – drücken, um „EMPTY RECYCLE BIN“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. Wenn der P apier korb-Ordner ausgew ählt wird, „EMPTY“ in Schritt 2 ausw ählen und [ q OK] dr ücken. 3 +, – drücken, um „YES“ auszuwählen und [ q OK] zur Eingabe drücken. Die S[...]

  • Pagina 103

    VQT3T14 19 103 DEUTSCH Einstellpunkt Einzelheiten TIME  1 Start- und Endzeit einstellen Aus wahl des Punktes (Aus wahl der Startstunde, -minuten, die Endstunde, -minuten) unter Benutzung von u , i und Einstellung unter Benutzung von +, –. Für den Zeitraum zwischen Anfang und Ende können bis zu 12 Stunden f estgelegt werden. REC/PLA Y PLA Y :[...]

  • Pagina 104

    VQT3T14 20 104 Allgemeines Menü BA TT . SETTING Die Einstellung der benutzten Batteriear t (wiederaufladbare Nick el- Metall-Hybrid-Batterien oder Alkali-Batter ien). Art der Batter ie: RECHARGEABLE , ALKALINE (Die W er kseinstellung ist „RECHARGEABLE“.) A UT O PO WER OFF Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch aus, wenn für eine gewis[...]

  • Pagina 105

    VQT3T14 21 105 DEUTSCH Systemanfor derung en (Stand Juni 2011) Computer IBM PC/A T -kompatib le Personal-Computer , Macintosh Betriebssystem • Windows ® XP Home Edition/Professional und SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate und SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate und S[...]

  • Pagina 106

    VQT3T14 22 106 Anschließen dieses Gerätes an einen Computer 1 Herausnehmen des USB-Steckers des Gerätes. 2 Anschließen des Gerätes an einen Computer über den USB-P or t. Wenn das Gerät nicht direkt mit dem Computer v erbunden werden kann, das USB-V er längerungskabel (mitgeliefert) benutzen. * Nur das mitgelieferte USB-V erlänger ungskabel[...]

  • Pagina 107

    VQT3T14 23 107 DEUTSCH 1 Herausnehmen des USB-Steckers des Gerätes. 2 Auf dem Gerät [ g ST OP/RETURN] drücken und halten, während das Gerät an den USB-Port des Computers angeschlossen wird. Ds Gerät wird über eine USB-Stromquelle aktiviert. g T rennen des Gerätes Das Gerät vom Netz trennen, nachdem die Stromv ersorgung ausgeschaltet wurde.[...]

  • Pagina 108

    VQT3T14 24 108 Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die v on einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung f estgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung v on diesem Gerät betrieben werden. Die AAA LR03-Batterien und die Akkus außerhalb der Reichweite von K[...]

  • Pagina 109

    VQT3T14 25 109 DEUTSCH Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung v on veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, V er packungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie di[...]

  • Pagina 110

    VQT3T14 2 110  1 Batteria  Ni-MH ricaricabile AAA * Indicata come batteria ricaricabile nel testo.  1 Custodia batteria  1 Cavo di prolunga USB  Acquistare [HHR-4MVE] per l’Europa o [HHR-4MRT] per l’Asia e l’America Latina e usare una delle due in caso di sostituzione della batteria ricar icabile. (a par tire da giugno 2011) Ac[...]

  • Pagina 111

    VQT3T14 3 111 Funzione di blocco Selezione della cartella Impostazione dell’orologio Le operazioni con i tasti vengono ignor ate quando si attiva la funzione Hold. F are scorrere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [HOLD] durante la registrazione o la riproduzione. 1 Premere [F2 (FOLDER)]. 2 Premere +, –, u , i per selezionare la car tella,[...]

  • Pagina 112

    VQT3T14 4 112 Ascolto dell’audio utilizzando le cuf fi e Collegare gli auricolari stereo (non in dotazione). Tipo di spina: presa mini ø 3,5 mm stereo Auricolari addizionali consigliati: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (il numero di prodotto è valido a partire da giugno 2011.) Altoparlante incorporato Inserire saldamente. Monitoraggio della regi[...]

  • Pagina 113

    VQT3T14 5 113 Eliminazione dei fi le 1 Premere [ERASE] . 2 Premere +, – per selezionare “FILE”, quindi premere [ q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [ q OK] per confermare. Mentre è in atto l’eliminazione, l’indicatore di stato lampeggia e viene visualizzato “ERASING”. L ’eliminazione p[...]

  • Pagina 114

    VQT3T14 6 114 Selezione della modalità di registrazione 1 Premere [MENU] . 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [ q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “MIC REC MODE”, quindi premere [ q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare l’impostazione (frequenza di campionamento PCM/bit rate[...]

  • Pagina 115

    VQT3T14 7 115 Cambiare la sensibilità del microf ono Impostazione manuale del livello di registrazione Riduzione del rumore (LO W CUT FIL TER) 1 Premere [MENU] . 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [ q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “MIC SENS. ”, quindi premere [ q OK] per confermare. 4 Pre[...]

  • Pagina 116

    VQT3T14 8 116 Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)]. Il nome della modalità EQ non viene visualizzato una volta usciti dalla schermata di impostazione. Premere [ * REC] per iniziare la registrazione. Modalità EQ Effetti e applicazioni FLA T Questa modalità (di base) non enfatizza alcuna frequenza audio specifica. EXTRA[...]

  • Pagina 117

    VQT3T14 9 117 Prevenzione delle registrazioni inutili (V AS) 1 Premere [MENU]. 2 Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”, quindi premere [ q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “V AS”, quindi premere [ q OK] per confermare. 4 Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere [ q OK] per confermare. (L ’imposta[...]

  • Pagina 118

    VQT3T14 10 118 10 Premere [ * REC] per iniziare la registrazione. 11 Mettere in riproduzione il dispositiv o esterno. Questa unità è dotata della seguente funzione di registrazione sincronizzata. Questa funzione rileva il silenzio tr a due brani, ecc., quindi registra ogni brano in diversi file , ad esempio un primo brano, un secondo brano , ecc.[...]

  • Pagina 119

    VQT3T14 11 119 V ariazione della velocità di riproduzione Ripetizione A-B Selezione della modalità di registrazione della linea 1 Premere [MENU]. 2 Premere +, – per selezionare “LINE REC”, quindi premere [ q OK] per confermare. 3 Premere +, – per selezionare “LINE REC MODE”, quindi premere [ q OK] per confermare. 4 Premere +, – per [...]

  • Pagina 120

    VQT3T14 12 120 Riproduzione leg germente all’indietro 1 Premere [ q OK] durante la riproduzione. Ogni volta che si preme il tasto , la riproduzione viene riavvolta di circa 3 secondi (impostazione di fabbrica). Impostazione del tempo di ritorno: 1 Premere [MENU]. (mentre è in corso la riproduzione, andare al punto 3 .) 2 Premere +, – per selez[...]

  • Pagina 121

    VQT3T14 13 121 Salto a intervalli regolari (TIME SKIP) Impostazione della riproduzione EQ (SOUND EQ) Salto a intervalli regolari 1 Premere [F1 (SKIP)] durante la riproduzione. La modalità passa alla modalità di salto temporale e viene visualizzato “ ”. La modalità di salto cambia ogni v olta che si preme il tasto. 2 Premere u , i . Ogni volt[...]

  • Pagina 122

    VQT3T14 14 122 Uso della funzione di ricerca del fi le g Tipi di ricerca di fi le CALENDAR SRCH I file registrati sono ordinati in base alla data e visualizzati sotto forma di elenco . MIC REC FILE I file registrati con il microfono sono visualizzati sotto forma di elenco in base alla data, a partire dalla data più recente. LINE REC FILE I file [...]

  • Pagina 123

    VQT3T14 15 123 Ascolto della musica con questa unità ( fi le musicali WMA/MP3) Quando è selezionato “CALENDAR SRCH”: Premere +, –, u , i per selezionare la data di registrazione, quindi premere [ q OK] per confermare. Quando è selezionato “RECYCLE SEARCH”: Premere +, – per selezionare il metodo di ricerca, quindi premere [ q OK] per[...]

  • Pagina 124

    VQT3T14 16 124 Eliminazione dei brani registrati nell’elenco di riproduzione 1 Selezionare la playlist (da P1 a P5) ( ➜ pagina 3). 2 Premere +, – per selezionare il fi le che si desidera eliminare, quindi premere [F1 (EDIT)]. 3 Premere +, – per selezionare “ERASE FILE”, quindi premere [ q OK] per confermare. Per eliminare tutti i brani[...]

  • Pagina 125

    VQT3T14 17 125 Modi fi ca: copia o spostamento di fi le Copia di fi le 1 Selezionare “COPY” nella schermata di modi fi ca delle impostazioni ( ➜ pagina 16). 2 Premere +, – per selezionare i fi le da copiare, quindi premere [ q OK] per confermare. • Quando si selezionano i file sfogliando le cartelle, premere u per spostarsi tra le ge[...]

  • Pagina 126

    VQT3T14 18 126 Svuotamento della cartella cestino 1 Premere [ERASE]. 2 Premere +, – per selezionare “EMPTY RECYCLE BIN”, quindi premere [ q OK] per confermare. Quando è selezionata la cartella del cestino, selezionare “EMPTY” al passo 2 e premere [ q OK]. 3 Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere [ q OK] per confermare. [...]

  • Pagina 127

    VQT3T14 19 127 V oce di impostazione Dettagli TIME  1 Imposta l’ora di inizio e di fi ne Selezionare la voce (selezionare l’ora e i min uti di inizio e l’ora e i minuti di fine) tramite u , i , quindi impostare premendo +, –. È possibile impostare fino a 12 ore per l’intervallo di tempo tra l’ora di inizio e l’ora di fine . REC/P[...]

  • Pagina 128

    VQT3T14 20 128 Menu com une BA TT . SETTING Impostare il tipo batterie utilizzate (batterie r icaricabili al nichel- metallo idruro o batterie alcaline). Tipo di batteria: RECHARGEABLE, ALKALINE (L ’impostazione di fabbrica è “RECHARGEABLE”.) A UT O PO WER OFF Questa funzione spegne l’unità automaticamente quando non vengono eff ettuate o[...]

  • Pagina 129

    VQT3T14 21 129 IT ALIANO Requisiti di sistema (a partire da giugno 2011) Computer Computer compatibili IBM PC/A T , Macintosh Sistema operativo • Windows ® XP Home Edition/Professional ed SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate ed SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate ed S[...]

  • Pagina 130

    VQT3T14 22 130 Collegamento di questa unità a un computer 1 Estrarre la spina USB dell’unità. 2 Collegare l’unità a un computer mediante la porta USB. Se l’unità non può essere collegata direttamente al computer , utilizzare il cav o di prolunga USB (in dotazione). * Non utilizzare un cavo di prolunga USB div erso da quello in dotazione.[...]

  • Pagina 131

    VQT3T14 23 131 1 Estrarre la spina USB dell’unità. 2 T enere premuto [ g STOP/RETURN] sull’unità mentre si collega l’unità alla porta USB del computer . L ’unità si accende in modalità operativa USB. g Scollegamento dell’unità l’unità si accende tramite la fonte di alimentazione USB . Uso dell’alimentazione USB IT ALIANO Manute[...]

  • Pagina 132

    VQT3T14 24 132 Durante l’uso , questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare . Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tr a questo prodotto e il cellulare. T enere le batterie AAA LR03 e le batterie ricar icabili fuori della portata dei bambini per evitare che possano ingoiarle. [...]

  • Pagina 133

    VQT3T14 25 133 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecc hiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio , e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere b uttati nei rifiuti domestici ge[...]

  • Pagina 134

    VQT3T14 2 134  1 Pile  rechargeable Ni-MH AAA * Désignée par pile rechargeable dans le texte .  1 Étui pour la pile  1 Câble prolongateur USB  V eillez à acheter [HHR-4MVE] pour l’Europe ou [HHR-4MRT] pour l’Asie et l’Amérique Latine et utilisez l’un des deux lorsque vous remplacez les piles rechargeables.(en date de ju[...]

  • Pagina 135

    VQT3T14 3 FRANÇAIS 135 Fonction de verrouilla ge Sélectionner le dossier Régler l’horloge Les commandes de touche sont ignorées lorsque le verrouillage est activ é. F aites glisser le commutateur OPR/HOLD sur [HOLD] pendant l’enregistrement ou la lecture. 1 Appuyez sur [F2 (FOLDER)]. 2 Appuyez sur +, –, u , i pour choisir le dossier et a[...]

  • Pagina 136

    VQT3T14 4 136 Écouter des données audio avec les écouteur s Connectez des écouteurs stéréo (non fournis). T ype de fiche : mini-fiche stéréo ø 3,5 mm Écouteurs supplémentaires recommandés : Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (le numéro de produit est correct en date de juin 2011.) Haut-parleur intégré Insérez-le fermement. Contrôler l?[...]

  • Pagina 137

    VQT3T14 5 FRANÇAIS 137 Supprimer des fi chiers 1 Appuyez sur [ERASE] . 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “FILE” et appuyez sur [ q OK] pour valider . 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [ q OK] pour valider . P endant la suppression, le voy ant d’état clignote et “ERASING” est affiché. L ’opératio[...]

  • Pagina 138

    VQT3T14 6 138 Sélectionner le mode d’enregistrement 1 Appuyez sur [MENU] . 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [ q OK] pour valider . 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MODE” et appuyez sur [ q OK] pour valider . 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner le réglage (fréquence d’échantill[...]

  • Pagina 139

    VQT3T14 7 FRANÇAIS 139 Changer la sensibilité du microphone Régler le niveau de l’enregistrement manuellement Réduire le bruit (LO W CUT FIL TER) 1 Appuyez sur [MENU] . 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [ q OK] pour valider . 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC SENS. ” et appuyez sur [ q OK[...]

  • Pagina 140

    VQT3T14 8 140 Pour quitter l’écran de régla ge, appuyez sur [F2 (CLOSE)]. Le nom du mode d’égaliseur n’est plus affiché une fois que v ous av ez quitté l’écran de réglage. Appuyer sur [ * REC] commence l’enregistrement. Mode d’égaliseur Effet et application FLA T Ce mode (basique) n’accentue pas de gamme particulière de son. [...]

  • Pagina 141

    VQT3T14 9 FRANÇAIS 141 Éviter les enregistrements inutiles (V AS) 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “MIC REC MENU” et appuyez sur [ q OK] pour valider . 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “V AS” et appuyez sur [ q OK] pour valider . 4 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ON” et appuyez sur [ q OK] po[...]

  • Pagina 142

    VQT3T14 10 142 10 Appuyez sur [ * REC] pour commencer l’enregistrement. 11 Activez le dispositif externe. Cet appareil est équipé de la fonction d’enregistrement synchronisé suiv ante. Cette fonction détecte les silences entre les pistes , etc. puis enregistre chaque piste dans un fichier différent, à sa voir une première piste, une deux[...]

  • Pagina 143

    VQT3T14 11 FRANÇAIS 143 Changer la vitesse de lecture Lecture répétée A-B Sélectionner le mode d’enregistrement par entrée ligne 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LINE REC” et appuyez sur [ q OK] pour valider . 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “LINE REC MODE” et appuyez sur [ q OK] pour valider . [...]

  • Pagina 144

    VQT3T14 12 144 Lecture avec un bref retour en arrière 1 Appuyez sur [ q OK] pendant la lecture. À chaque pression, la lecture retourne en arrière d’environ 3 secondes (réglage d’usine). Régler le temps de retour : 1 Appuyez sur [MENU]. (Lors de la lecture, passez à l’étape 3 .) 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “PLA Y MENU” e[...]

  • Pagina 145

    VQT3T14 13 FRANÇAIS 145 Sauter à des intervalles réguliers (TIME SKIP) Régler l’égaliseur de lecture (SOUND EQ) Sauter à des intervalles réguliers 1 Appuyez sur [F1 (SKIP)] pendant la lecture. L ’appareil passe en mode de saut par inter valle et “ ” s’affiche. Le mode de saut change à chaque pression. 2 Appuyez sur u , i . Chaque [...]

  • Pagina 146

    VQT3T14 14 146 Utiliser la fonction de rec herc he de fi chier g T ypes de recherc he de fi chier CALENDAR SRCH Les fichiers enregistrés sont tr iés par date et affichés sous forme de liste. MIC REC FILE Les fichiers d’enregistrement au microphone sont affichés sous forme de liste ordonnée par date, en commençant par la date la plus réce[...]

  • Pagina 147

    VQT3T14 15 FRANÇAIS 147 Écouter de la musique sur cet appareil ( fi chiers musicaux WMA/MP3) A vec “CALENDAR SRCH” sélectionné : Appuyez sur +, –, u , i pour sélectionner la date enregistrée et appuyez sur [ q OK] pour v alider. A vec “RECYCLE SEARCH” sélectionné : Appuyez sur +, – pour sélectionner la méthode de recherche et[...]

  • Pagina 148

    VQT3T14 16 148 Annuler des pistes enregistrées dans la liste de lecture 1 Sélectionnez la liste de lecture (de P1 à P5) ( ➜ page 3). 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner le fi chier que vous souhaitez supprimer et appuy ez sur [F1 (EDIT)]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “ERASE FILE” et appuyez sur [ q OK] pour valider . Lors d[...]

  • Pagina 149

    VQT3T14 17 FRANÇAIS 149 s Copier des fi chiers 1 Sélectionnez “COPY” à l’écran de réglage des modi fi cations ( ➜ page 16). 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner les fi chiers à copier et appuyez sur [ q OK] pour valider . • Lors de la sélection de fichiers en changeant de dossier , appuyez sur u et v ous pourrez vous déplace[...]

  • Pagina 150

    VQT3T14 18 150 Vider la corbeille 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur +, – pour sélectionner “EMPTY RECYCLE BIN” et appuyez sur [ q OK] pour valider . Av ec la corbeille sélectionnée, choisissez “EMPTY” à l’étape 2 et appuy ez sur [ q OK]. 3 Appuyez sur +, – pour sélectionner “YES” et appuyez sur [ q OK] pour valider . Le v[...]

  • Pagina 151

    VQT3T14 19 FRANÇAIS 151 Élément réglé Détails TIME  1 Dé fi nissez l’heure de début et l’heure de fi n Sélectionnez l’élément (sélectionnez l’heure et les minutes de début, l’heure et les minutes de fin) en utilisant u , i et définissez en utilisant +, –. Jusqu’à 12 heures peuv ent être réglées pour la période [...]

  • Pagina 152

    VQT3T14 20 152 Menu comm un BA TT . SETTING Définit le type de pile utilisé (pile rechargeable nick el-hydrure métallique ou pile alcaline). T ype de pile : RECHARGEABLE, ALKALINE (Le réglage d’usine est “RECHARGEABLE”.) A UT O PO WER OFF Cette fonction éteint automatiquement l’appareil si aucune opération n’est effectuée pendant u[...]

  • Pagina 153

    VQT3T14 21 FRANÇAIS 153 Con fi guration système requise (À compter de juin 2011) Ordinateur Ordinateurs compatibles IBM PC/A T , Macintosh Système d’exploitation • Windows ® XP Édition F amiliale/Professionnel et SP2, SP3 • Windows Vista ® Édition F amiliale Basique/Familiale Premium/Prof essionnel/Édition Intégrale et SP1, SP2 •[...]

  • Pagina 154

    VQT3T14 22 154 Raccorder cet appareil à un ordinateur 1 Sortez la fi che USB de l’appareil. 2 Branchez l’appareil à un ordinateur en utilisant le port USB. Si l’appareil ne peut pas être directement raccordé à l’ordinateur , utilisez le câble prolongateur USB (f our ni). * N’utilisez pas d’autres câbles prolongateur USB à l’e[...]

  • Pagina 155

    VQT3T14 23 FRANÇAIS 155 1 Sortez la fi che USB de l’appareil. 2 Maintenez enfoncé [ g ST OP/RETURN] sur l’appareil lorsque v ous connectez l’appareil au port USB de l’ordinateur . L ’appareil est mis en marche via une source d’alimentation USB. g Débrancher l’appareil Après av oir éteint l’appareil, débranchez-le. Utiliser l?[...]

  • Pagina 156

    VQT3T14 24 156 Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence , éloignez le téléphone mobile du produit. Conservez les piles AAA LR03 et les piles rechargeables hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas les avaler . MISE EN GARDE Risque [...]

  • Pagina 157

    VQT3T14 25 FRANÇAIS 157 A vis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figur ant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usag[...]

  • Pagina 158

    VQT3T14 2 158  1 Pila  AAA de Ni-MH recargable * Aparece referida en el texto como pila recar gable .  1 Caja de las pilas  1 Cable alargador de USB  Asegúrese de que adquiere [HHR-4MVE] para Europa o [HHR-4MRT] para Asia y Latinoamérica y de que utiliza una del par cuando remplace la pila recargable. (A par tir de junio de 2011) A[...]

  • Pagina 159

    VQT3T14 3 159 Función de retención Selección de la carpeta Ajuste del reloj Las funciones de los botones se ignoran cuando usted activa la retención. Deslice el interruptor OPR/HOLD a la posición [HOLD] durante las operaciones de grabación o reproducción. 1 Pulse [F2 (FOLDER)]. 2 Pulse +, –, u , i para seleccionar la carpeta y pulse [ q OK[...]

  • Pagina 160

    VQT3T14 4 160 Escucha del audio mediante auriculares Conecte unos auriculares estereofónicos (no incluidos). Tipo de clavija: mini clavija estéreo de ø 3,5 mm Auriculares adicionales recomendados: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (el número del producto es correcto a partir de junio de 2011.) Altav oz incorporado Inserte firmemente. Control de la [...]

  • Pagina 161

    VQT3T14 5 161 Eliminación de arc hiv os 1 Pulse [ERASE] . 2 Pulse +, – para seleccionar “FILE” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 3 Pulse +, – para seleccionar “YES” y pulse [ q OK] para con fi rmar . Durante la eliminación, el indicador de estado parpadea y se visualiza “ERASING”. La eliminación puede llevar unos minutos. Cuan[...]

  • Pagina 162

    VQT3T14 6 162 Selección del modo de grabación 1 Pulse [MENU] . 2 Pulse +, – para seleccionar “MIC REC MENU” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 3 Pulse +, – para seleccionar “MIC REC MODE” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 4 Pulse +, – para seleccionar el ajuste (PCM sampling frequency/MP3 bitrate) y pulse [ q OK] para con fi rma[...]

  • Pagina 163

    VQT3T14 7 163 Modi fi cación de la sensibilidad del micróf ono Con fi guración manual del nivel de grabación Reducción de ruido (LO W CUT FIL TER) 1 Pulse [MENU] . 2 Pulse +, – para seleccionar “MIC REC MENU” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 3 Pulse +, – para seleccionar “MIC SENS. ” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 4 Pulse[...]

  • Pagina 164

    VQT3T14 8 164 Para salir de la pantalla de ajustes, pulse [F2 (CLOSE)]. El nombre del modo EQ no se visualiza después de salir de la pantalla de ajustes. Al pulsar [ * REC] se inicia la grabación. Modo EQ Efectos y aplicaciones FLA T Este modo (básico) no enfatiza un margen de sonido específico. EXTRA BASS Enf atiza fuer temente el margen de lo[...]

  • Pagina 165

    VQT3T14 9 165 Prevención de una grabación innecesaria (V AS) 1 Pulse [MENU]. 2 Pulse +, – para seleccionar “MIC REC MENU” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 3 Pulse +, – para seleccionar “V AS” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 4 Pulse +, – para seleccionar “ON” y pulse [ q OK] para con fi rmar . (El ajuste de fábrica es ?[...]

  • Pagina 166

    VQT3T14 10 166 10 Pulse [ * REC] para iniciar la grabación. 11 Inicie la reproducción en el dispositiv o externo. Esta unidad tiene la siguiente función de grabación de sincronización. Esta función detecta el silencio entre las pistas y luego graba cada pista en un archivo dif erente, como, por ejemplo , la pr imera pista, la segunda pista, e[...]

  • Pagina 167

    VQT3T14 11 167 Modi fi cación de la velocidad de reproducción Reproducción de repetición A-B Selección del modo de grabación de línea 1 Pulse [MENU]. 2 Pulse +, – para seleccionar “LINE REC” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 3 Pulse +, – para seleccionar “LINE REC MODE” y pulse [ q OK] para con fi rmar . 4 Pulse +, – para s[...]

  • Pagina 168

    VQT3T14 12 168 Reproducción con liger o retroceso 1 Pulse [ q OK] durante la reproducción. Cada vez que se pulsa el botón, la reproducción se rebobina unos 3 segundos (ajuste de fábrica). Establecimiento del tiempo de retroceso: 1 Pulse [MENU]. (Cuando la reproducción esté en curso, acuda al paso 3 .) 2 Pulse +, – para seleccionar “PLA Y[...]

  • Pagina 169

    VQT3T14 13 169 Saltos a intervalos regulares (TIME SKIP) Ajuste de la ecualización de reproducción (SOUND EQ) Saltos a intervalos regulares 1 Pulse [F1 (SKIP)] durante la reproducción. El modo cambia a modo de tiempo de salto y se muestra “ ”. El modo de salto cambia cada vez que se pulsa el botón. 2 Pulse u , i . Cada vez que se pulsa el b[...]

  • Pagina 170

    VQT3T14 14 170 Uso de la función de de búsqueda de ar chiv os g Tipos de búsqueda de ar chivos CALENDAR SRCH Los archivos grabados se refinan por fecha y se muestran en una lista. MIC REC FILE Los archivos gr abados a través del micrófono se muestr an en una lista en orden de fecha, empezando por la f echa más reciente. LINE REC FILE Los arch[...]

  • Pagina 171

    VQT3T14 15 171 Escuchar m úsica en esta unidad (arc hiv os de música WMA/MP3) Cuando se selecciona “CALENDAR SRCH”: Pulse +, –, u , i para seleccionar la fecha de g rabación y pulse [ q OK] para confirmar. Cuando se selecciona “RECYCLE SEARCH”: Pulse +, – para seleccionar el método de búsqueda y pulse [ q OK] para confirmar. • P [...]

  • Pagina 172

    VQT3T14 16 172 Cancelación de pistas registradas en la lista de reproducción 1 Seleccione la lista de reproducción (de P1 a P5) ( ➜ página 3). 2 Pulse +, – para seleccionar el archiv o que desee eliminar y pulse [F1 (EDIT)]. 3 Pulse +, – para seleccionar “ERASE FILE” y pulse [ q OK] para con fi rmar . Cuando se va yan a cancelar toda[...]

  • Pagina 173

    VQT3T14 17 173 Edición: Copia o movimiento de arc hiv os Copia de archiv o 1 Seleccione “COPY” en la pantalla de ajustes de edición ( ➜ página 16). 2 Pulse +, – para seleccionar los archiv os a copiar y pulse [ q OK] para con fi rmar . • Cuando esté realizando la selección de archivos cambiando de carpetas, pulse u , y podrá movers[...]

  • Pagina 174

    VQT3T14 18 174 V aciado de la carpeta de la papelera de reciclaje 1 Pulse [ERASE]. 2 Pulse +, – para seleccionar “EMPTY RECYCLE BIN” y pulse [ q OK] para con fi rmar . Cuando se selecciona la carpeta de la papelera de reciclaje, seleccione “EMPTY” en paso 2 y pulse [ q OK]. 3 Pulse +, – para seleccionar “YES” y pulse [ q OK] para c[...]

  • Pagina 175

    VQT3T14 19 175 Ajuste Detalles TIME  1 Establezca la hora de inicio y de fi nalización Seleccione el ajuste (seleccione la hora y los minutos para el inicio , y la hora y los minutos para la finalización) utilizando u , i y establezca los valores utilizando +, –. Se puede establecer un periodo de hasta 12 horas desde la hora de inicio a la [...]

  • Pagina 176

    VQT3T14 20 176 Menú com ún BA TT . SETTING Establezca el tipo de pilas a utilizar (pilas de hidruro metálico de níquel recargables o pilas alcalinas). Tipo de pila: RECHARGEABLE, ALKALINE (El ajuste de fábrica es “RECHARGEABLE”.) A UT O PO WER OFF Esta función desconecta automáticamente la alimentación si no se realiza ninguna operació[...]

  • Pagina 177

    VQT3T14 21 177 ESP AÑOL Requisitos del sistema (Desde junio de 2011) Ordenador Equipos compatibles IBM PC/A T , Macintosh Sistema operativo • Windows ® XP Home Edition/Professional and SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate y SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate y SP1 ?[...]

  • Pagina 178

    VQT3T14 22 178 Conexión de esta unidad a un or denador 1 Saque la clavija USB de la unidad. 2 Conecte la unidad a un ordenador utilizando el puerto USB. Si la unidad no puede conectarse directamente al ordenador , utilice el cable alargador de USB (incluido). * No use cables alargadores de USB distintos del suministrado . No utilice el cable sumin[...]

  • Pagina 179

    VQT3T14 23 179 1 Saque la clavija USB de la unidad. 2 Pulse y mantenga pulsado [ g ST OP/RETURN] en la unidad mientras conecta la unidad al puerto USB del ordenador . La unidad se enciende a trav és de la fuente de alimentación USB. g Desconexión de la unidad Después de desconectar la alimentación de la unidad, desconecte la misma. Uso de alim[...]

  • Pagina 180

    VQT3T14 24 180 Información Útil Atenci ón al Cliente Directorio de Atención al Cliente Obtenga información de produc tos y asistencia operativa; localice el distribuidor o Centro de Servicio más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina: http://www.lar.panasonic.com Además puede contactarnos d[...]

  • Pagina 181

    VQT3T14 25 181 ESP AÑOL Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento aprop[...]

  • Pagina 182

    VQT3T14 182 2  1 Oplaadbare AAA Ni-MH-batterij  * In de tekst oplaadbare batterij genoemd.  1 Batterijdoos  1 USB-verlengkabel  Schaf voor Europa [HHR-4MVE] en v oor Azië en Latijns-Amerika [HHR-4MRT] aan, en gebruik een batterij van het paar wanneer u de oplaadbare batterij vervangt. (stand juni 2011) Meegelever de accessoires Het [...]

  • Pagina 183

    VQT3T14 183 3 Hold-functie De map selecteren De klok instellen Schakel Hold in als u niet wilt dat het toestel op toetsbediening reageert. Schuif tijdens een opname of weergav e de schakelaar OPR/HOLD naar [HOLD]. 1 Druk op [F2 (FOLDER)]. 2 Druk op +, –, u , i om de map te selecteren en bevestig met [ q OK]. Als de SD-kaart is geplaatst, wordt de[...]

  • Pagina 184

    VQT3T14 184 4 Luisteren via de oortelefoon Sluit een stereo-oortelefoon aan (niet meegelev erd). Stekkertype: ø 3,5 mm stereoministekk er Aanbev olen optionele oor telefoon: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (het productnummer is correct vanaf juni 2011.) Ingebouwde luidspreker Stevig insteken. Meeluisteren tijdens de opname Het volumeniveau instellen[...]

  • Pagina 185

    VQT3T14 185 5 Bestanden wissen 1 Druk op [ERASE] . 2 Druk op +, – om “FILE” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 3 Druk op +, – om “YES” te selecteren en bevestig met [ q OK]. Tijdens het wissen knippert de statusindicator en wordt “ERASING” w eergegeven. Het wissen kan enkele minuten duren. Wanneer “FILE W AS MOVED TO RECYCLE B[...]

  • Pagina 186

    VQT3T14 186 6 De opnamestand selecteren 1 Druk op [MENU] . 2 Druk op +, – om “MIC REC MENU” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 3 Druk op +, – om “MIC REC MODE” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 4 Druk op +, – om de instelling (PCM- bemonsteringsfrequentie/MP3-bitsnelheid) te selecteren en bevestig met [ q OK]. (De fabrieksins[...]

  • Pagina 187

    VQT3T14 187 7 De microf oong ev oeligheid veranderen Het opnameniveau handmatig instellen Ruis verminderen (LO W CUT FIL TER) 1 Druk op [MENU] . 2 Druk op +, – om “MIC REC MENU” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 3 Druk op +, – om “MIC SENS. ” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 4 Druk op +, – om “HIGH” of “LOW” te sele[...]

  • Pagina 188

    VQT3T14 188 8 Druk op [ * REC] om de opname te beginnen. EQ-stand Effect en toepassing FLA T Dit is de basisstand waarin geen specifiek geluidsbereik wordt benadrukt. EXTRA BASS Benadrukt nadrukkelijk het basbereik. BASS Benadrukt enigszins het basbereik. MIDDLE Benadrukt het middenbereik. BASS&TREBLE Benadrukt enigszins het bereik van de bas e[...]

  • Pagina 189

    VQT3T14 189 9 Onnodige opname voork omen (V AS) 1 Druk op [MENU]. 2 Druk op +, – om “MIC REC MENU” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 3 Druk op +, – om “V AS” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 4 Druk op +, – om “ON” te selecteren en bevestig met [ q OK]. (De fabrieksinstelling is “OFF”.) Druk op [F2 (CLOSE)] om het in[...]

  • Pagina 190

    VQT3T14 190 10 10 Druk op [ * REC] om de opname te beginnen. 11 Speel het externe apparaat af. Dit apparaat heeft de volgende synchro-opnamefunctie . Deze functie detecteert de stilte tussen tracks enz. en neemt vervolgens iedere trac k in verschillende bestanden op (eerste track, tweede tr ack, enz.) De opname start automatisch wanneer geluid van [...]

  • Pagina 191

    VQT3T14 191 11 De weerga vesnelheid wijzigen A-B herhalen De line-opnamestand selecteren 1 Druk op [MENU]. 2 Druk op +, – om “LINE REC” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 3 Druk op +, – om “LINE REC MODE” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 4 Druk op +, – om de instelling (PCM- bemonsteringsfrequentie/MP3-bitsnelheid) te select[...]

  • Pagina 192

    VQT3T14 192 12 K or t herhalen 1 Druk tijdens het afspelen op [ q OK]. T elkens als u op de knop drukt, spoelt de weerga ve ongev eer 3 seconden terug (fabrieksinstelling). De herhaaltijd instellen: 1 Druk op [MENU]. (Tijdens een weergav e gaat u naar stap 3 .) 2 Druk op +, – om “PLA Y MENU” te selecteren en bevestig met [ q OK]. 3 Druk op +,[...]

  • Pagina 193

    VQT3T14 193 13 Intervallen o verslaan (TIME SKIP) De weerga ve-EQ (SOUND EQ) instellen Intervallen over slaan 1 Druk tijdens het afspelen op [F1 (SKIP)]. Het toestel schakelt ov er naar de intervalstand en “ ” w ordt weergegev en. U wijzigt het inter val door op de knop te drukken. 2 Druk op u , i . T elkens als u op de knop drukt, worden 5 sec[...]

  • Pagina 194

    VQT3T14 194 14 Bestanden zoeken g Zoekopdrachten v oor bestanden CALENDAR SRCH Opnamebestanden Worden op datum gesorteerd weergegeven. MIC REC FILE Microfoonopnamebestanden worden in datumvolgorde in een lijst weergege ven, te beginnen met de meest recente datum. LINE REC FILE Lijnopnamebestanden worden in datumvolgorde in een lijst weergege ven, t[...]

  • Pagina 195

    VQT3T14 195 15 Naar muziek op dit apparaat luisteren (WMA/MP3-muziekbestanden) Als “CALENDAR SRCH” is geselecteerd: Druk op +, –, u , i om de opnamedatum te selecteren en bev estig met [ q OK]. Als “RECYCLE SEARCH” is g eselecteerd: Druk op +, – om de zoekwijze te selecteren en be vestig met [ q OK]. • Selecteer “LAST_DL T_MEM” al[...]

  • Pagina 196

    VQT3T14 196 16 4 Druk op +, – om het bestand naar de gewenste positie te verplaatsen en bevestig met [ q OK]. • De volgorde v an de tracks is nu ge wijzigd. T racks in de speellijst annuleren 1 Selecteer de speellijst (P1 t/m P5) ( ➜ bladzijde 3). 2 Druk op +, – om het bestand te selecteren dat u wilt wissen en druk op [F1 (EDIT)]. 3 Druk o[...]

  • Pagina 197

    VQT3T14 197 17 Bewerken: Bestanden kopiëren of verplaatsen Bestand kopiëren 1 Selecteer “COPY” in het scherm met de bewerkingsinstellingen ( ➜ bladzijde 16). 2 Druk op +, – om de bestanden te selecteren die u wilt kopiëren en bevestig met [ q OK]. • Als u van map wilt wisselen bij het selecteren v an bestanden, drukt u op u om door hi?[...]

  • Pagina 198

    VQT3T14 198 18 De prullenbak legen 1 Druk op [ERASE]. 2 Druk op +, – om “EMPTY RECYCLE BIN” te selecteren en bevestig met [ q OK]. Als de prullenbak is geselecteerd, selecteer t u “EMPTY” in stap 2 en drukt u op [ q OK]. 3 Druk op +, – om “YES” te selecteren en bevestig met [ q OK]. De statusindicator knippers en de prullenbak wordt[...]

  • Pagina 199

    VQT3T14 199 19 Instelling Detail TIME  1 Selecteer de begin- en eindtijd Selecteer het gewenste onderdeel (beginuur en -minuut en einduur en -minuut) met u , i en stel het in met +, –. De duur die u kunt instellen tussen de begin- en eindtijd is maximaal 12 uur . REC/PLA Y PLA Y : Het geselecteerde bestand of het alarmgeluid wordt afgespeeld. [...]

  • Pagina 200

    VQT3T14 200 20 Algemeen menu BA TT . SETTING Selecteer het type batterij dat u gebruikt (oplaadbare nikkel- metaalhydridebatterijen of alkalinebatterijen). T ype batterij: RECHARGEABLE , ALKALINE (De fabrieksinstelling is “RECHARGEABLE”.) A UT O PO WER OFF Deze functie schakelt het appar aat automatisch uit wanneer er gedurende een bepaalde tij[...]

  • Pagina 201

    VQT3T14 201 21 NEDERLANDS Systeemvereisten (Stand juni 2011) Computer IBM PC/A T -compatibel, Macintosh Besturingssysteem • Windows ® XP Home Edition/Professional met SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate met SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate met SP1 • V ooraf geï[...]

  • Pagina 202

    VQT3T14 202 22 Aansluiten op de computer 1 Ontkoppel de USB-stekker van dit apparaat. 2 Sluit het toestel aan op de USB-poort van de computer . Als u het apparaat niet direct op de computer kunt aansluiten, gebruikt u de USB-verlengkabel (meegelev erd). * Gebruik geen andere USB-verlengkabel dan de meegelev erde kabel. Gebruik de meegeleverde kabel[...]

  • Pagina 203

    VQT3T14 203 23 1 Ontkoppel de USB-stekker van dit apparaat. 2 Houd [ g ST OP/RETURN] op het toestel ingedrukt terwijl u het toestel op de USB-poort van de computer aansluit. Dit apparaat wordt ingeschakeld via USB-v oeding. g Het toestel verwijderen V erwijder het toestel pas nadat u het hebt uitgeschakeld. USB-v oeding gebruiken NEDERLANDS Onderho[...]

  • Pagina 204

    VQT3T14 204 24 Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor r adiostoring veroorzaakt door een mobiele telef oon. W anneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar v andaan gebruiken. Bewaar de AAA LR03 en oplaadbare batterijen buiten bereik v an kinderen om inslikken te v oorkomen. GEV AAR Explosi[...]

  • Pagina 205

    VQT3T14 205 25 Informatie v oor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, v er pakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen w orden. V oo[...]

  • Pagina 206

    VQT3T14 2 206  1 Genopladeligt AAA Ni-MH-batteri  * Angivet som genopladeligt batteri i teksten.  1 Batterirum  1 USB-forlængerledning  Sø rg for at kø be [HHR-4MVE] for Europa eller [HHR-4MRT] f or Asien og Latinamerika og brug kun ét af dem ved udskiftning af det genopladelige batteri. (fra juni 2011) Medfølgende tilbehør Så[...]

  • Pagina 207

    VQT3T14 3 DANSK 207 Hold-funktion V alg af mappe Indstilling af uret T ryk på knapper ignoreres, når Hold er aktiveret. Skub knappen OPR/HOLD til siden [HOLD] under optagelse eller afspilning. 1 T ryk på [F2 (FOLDER)]. 2 T ryk på +, –, u , i for at vælge mappen, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. Hvis der er indsat et SD-kort, vi[...]

  • Pagina 208

    VQT3T14 4 208 L ytning til lyden med høretelefoner Tilslut stereohovedtelef oner (medfø lger ikke). Stiktype: ø 3,5 mm stereo-ministik Anbefalede ekstra hø retelefoner: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (produktnummeret er korrekt pr . juni 2011.) Indbygget hø jttaler Sæt den helt ind. Visning af optageprocessen Regulering af lydstyrken: Du kan j[...]

  • Pagina 209

    VQT3T14 5 DANSK 209 Sletning af fi ler 1 T ryk på [ERASE] . 2 T ryk på +, – for at vælge “FILE”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 3 T ryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. Under sletning blinker statusindikatoren, og “ERASING” vises. Det kan tage flere minutter , fø r sle[...]

  • Pagina 210

    VQT3T14 6 210 V alg af optagelsestilstand 1 T ryk på [MENU] . 2 T ryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 3 T ryk på +, – for at vælge “MIC REC MODE”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 4 T ryk på +, – for at vælge vælge indstillingen (PCM sampling frequency/MP3 bitra[...]

  • Pagina 211

    VQT3T14 7 DANSK 211 Skift af mikrof onfølsomhed Manuel indstilling af optagelsesniveau Støjreduktion (LO W CUT FIL TER) 1 T ryk på [MENU] . 2 T ryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 3 T ryk på +, – for at vælge “MIC SENS. ”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 4 T ryk p[...]

  • Pagina 212

    VQT3T14 8 212 T ryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger . Navnet på EQ-indstillingen vises ikke , når du har forladt indstillingsskærmen. T ryk på [ * REC] for at starte optagelsen. EQ-indstilling Effekt og funktion FLA T Denne (grundlæggende) indstilling vægter ikke et bestemt lydområde. EXTRA BASS Vægter basom[...]

  • Pagina 213

    VQT3T14 9 DANSK 213 Forhindring af unødvendig optagelse (V AS) 1 T ryk på [MENU]. 2 T ryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 3 T ryk på +, – for at vælge “V AS”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 4 T ryk på +, – for at vælge “ON”, og tryk derefter på [ q OK] fo[...]

  • Pagina 214

    VQT3T14 10 214 10 T ryk på [ * REC] for at starte optagelsen. 11 Afspil den eksterne enhed. Dette apparat har fø lgende funktion for synkronoptagelse. Denne funktion registrerer stilheden mellem spor osv . og optager derefter hvert spor i forskellige filer , f.eks. fø rste spor, andet spor osv . Hvis der registreres lyd fra den eksterne enhed, s[...]

  • Pagina 215

    VQT3T14 11 DANSK 215 Ændring af afspilningshastigheden A-B gentaget afspilning V alg af linjeoptagelsestilstand 1 T ryk på [MENU]. 2 T ryk på +, – for at vælge “LINE REC”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 3 T ryk på +, – for at vælge “LINE REC MODE”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. 4 T ryk på +, – f[...]

  • Pagina 216

    VQT3T14 12 216 K or t g enafspilning 1 T ryk på [ q OK] under afspilning. Hver gang der trykkes på knappen, springer afspilningen ca. 3 sekunder tilbage (fabriksindstilling). Indstilling af returtidspunkt: 1 T ryk på [MENU]. (Gå til trin 3 , når afspilning er i gang.) 2 T ryk på +, – for at vælge “PLA Y MENU”, og tryk derefter på [ q [...]

  • Pagina 217

    VQT3T14 13 DANSK 217 Spring med regelmæssige intervaller (TIME SKIP) Indstilling af afspilnings-EQ (SOUND EQ) Spring med regelmæssige intervaller 1 T ryk på [F1 (SKIP)] under afspilning. Tilstandskontakten skifter til ov erspringstilstanden, og der vises “ ”. Ov erspringstilstanden skifter, hv er gang der tr ykkes på knappen. 2 T ryk på u [...]

  • Pagina 218

    VQT3T14 14 218 Sådan bruges fi lsøgningsfunktionen g T yper af fi lsøgninger CALENDAR SRCH De optagne filer sor teres efter dato og vises som en liste. MIC REC FILE Filer med mikrofonoptagelse vises som en liste i datorækkef ølge med den seneste dato fø rst. LINE REC FILE Filer med linjeoptagelse vises som en liste i datorækkef ølge med d[...]

  • Pagina 219

    VQT3T14 15 DANSK 219 Afspilning af musik med dette apparat (WMA/MP3-musik fi ler) Når “CALENDAR SRCH” er valgt: T ryk på +, –, u , i for at vælge optagelsesdatoen, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte . Når “RECYCLE SEARCH” er valgt: T ryk på +, – for at vælge sø gemetoden, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte [...]

  • Pagina 220

    VQT3T14 16 220 Annullering af spor der er registreret til afspilningslisten 1 Vælg afspilningsliste (fra P1 til P5) ( ➜ side 3). 2 T ryk på +, – for at vælge den fi l, som skal slettes, og tryk derefter på [F1 (EDIT)]. 3 T ryk på +, – for at vælge “ERASE FILE”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. V ed annullering af alle[...]

  • Pagina 221

    VQT3T14 17 DANSK 221 Redigering: K opiering eller fl ytning af fi ler K opiering af fi l 1 Vælg “COPY” på redig eringsindstillingsskærmen ( ➜ side 16). 2 T ryk på +, – for at vælge de fi ler , der skal kopieres, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. • V ed at tr ykke på u , når der vælges filer ved at skifte mapper , [...]

  • Pagina 222

    VQT3T14 18 222 T ømning af papirkurvsmappen 1 T ryk på [ERASE]. 2 T ryk på +, – for at vælge “EMPTY RECYCLE BIN”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte. Når papirkur ven er v algt, skal du vælge “EMPTY” i trin 2 og tr ykke på [ q OK]. 3 T ryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [ q OK] for at bekræfte.[...]

  • Pagina 223

    VQT3T14 19 DANSK 223 Indstillingspunkt Oplysninger TIME  1 Angiv starttidspunktet og sluttidspunktet Vælg punktet (vælg starttime, minutter, sluttime , minutter) med u , i , og indstil med +, –. Der kan indstilles op til 12 timer for perioden fra start til slut. REC/PLA Y PLA Y : Afspiller en indstillet fil, eller afspiller alarmlyden. REC :[...]

  • Pagina 224

    VQT3T14 20 224 Fælles menu BA TT . SETTING Indstil typen af batterier, der an vendes (genopladelige nikkel- metalhybridbatterier eller alkalinebatterier). T ype af batteri: RECHARGEABLE, ALKALINE (F abriksindstillingen er “RECHARGEABLE”.) A UT O PO WER OFF Denne funktion slukker automatisk apparatet, hvis der ikk e udfø res nogen handlinger i[...]

  • Pagina 225

    VQT3T14 21 DANSK 225 Systemkrav (F ra juni 2011) Computer IBM PC/A T -kompatib le maskiner, Macintosh Operativsystem • Windows ® XP Home Edition/Professional og SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate og SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate og SP1 • Forudinstalleret v e[...]

  • Pagina 226

    VQT3T14 22 226 Tilslutning af dette apparat til en computer 1 Skub USB-stikket ud. 2 Tilslut apparatet til USB-porten på en computer . Hvis apparatet ikke kan sluttes direkte til computeren, skal du anv ende USB-forlængerledningen (medfø lger). * Anvend udelukk ende den medfø lgende USB-forlængerledning. Brug ikke den medfø lgende ledning sam[...]

  • Pagina 227

    VQT3T14 23 DANSK 227 1 Fjern enhedens USB-stik. 2 T ryk på knappen [ g STOP/RETURN] på apparatet, og hold den inde, mens apparatet tilsluttes computerens USB-port. Der tændes for enheden v ed hjælp af en USB-strømkilde . g Frakobling af apparatet Afbryd strømmen til apparatet, og fr akobl det. Brug af USB-strøm V edligeholdelse Rengør appar[...]

  • Pagina 228

    VQT3T14 24 228 Dette produkt kan modtage radiointerferens f orårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forek ommer, bedes du venligst ø ge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen. Hold AAA, LR03-batterier og de genopladelige batterier uden for bø rns rækkevidde for at f orhindre, at de bliver slugt. FORSIGTIG F are for eksplo[...]

  • Pagina 229

    VQT3T14 2 2 Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of June 2011. These ma y be subject to change.)  1 AAA rechargeable Ni-MH battery ½ [HHR-4AGE] * Indicated as rechargeable battery in the te xt.  1 Battery Case [RF A3332]  1 U[...]

  • Pagina 230

    W eb Site: http://panasonic.net © P anasonic Cor poration 2011 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC , ar ticle 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU En Ge It Fr Sp Du Da VQT3T14 M0611KZ0 FA S T SLOW ERASE MENU A-B & F2 F1 g STOP/RETURN OPR/HOLD LINE/MIC * REC LIST VQT3T1[...]