Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic SR-MGS102 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic SR-MGS102 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic SR-MGS102. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic SR-MGS102 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic SR-MGS102 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic SR-MGS102 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic SR-MGS102
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic SR-MGS102
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic SR-MGS102
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic SR-MGS102 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic SR-MGS102 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic SR-MGS102, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic SR-MGS102, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic SR-MGS102. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IM PO R T AN T S AF EG UA RD S .. 3 Before use ............................................ 6 ü Safety Precautions ..................................... 6 ü Usage Precautions ................................... 12 Before cooking ............................. 13 ü Parts Names and Functions .................. 13 Preparations ......................[...]

  • Pagina 2

    SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 2 6/5/09 9:42:03 AM[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is neces[...]

  • Pagina 4

    4 PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. T oujours utiliser les poignées ou les anses. 3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas [...]

  • Pagina 5

    5 此電器使用極化插頭(其中一個插刀比另一個寬)。為了減少觸電的危險,此 插頭被設計為僅用一種方式才適合插入極化插座。如果此插頭不能完全插入插 座,請倒轉插頭。如果仍不適合,請與有許可證的電工聯絡。請勿試圖調節插 頭。 為避免遭受觸電危險,?[...]

  • Pagina 6

    6 Before use n The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. W arning : Indicates hazard that may cause death or severe injury . Caution : Indicates hazard that may cause human injuries or property damage. In order to prevent accidents or injury to the user , other people, and damage to property , please follow the i[...]

  • Pagina 7

    7 W arning Do not immerse the appliance in water or other liquid. (It may result in electrical shock.) If water leaks into the appliance, please consult your nearest retailer or service center . Do not attempt to disassemble any of the parts or repair them by yourself. (It may result in electrical shock or fire.) The appliance must be repaired onl[...]

  • Pagina 8

    8 A vant utilisation n Le tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée. Attention : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de graves blessures. Précautions : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner des blessures pour des personnes ou des dommages causés à des bi[...]

  • Pagina 9

    9 Attention Précautions T enir la fiche d’alimentation elle-même pour la débrancher . Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. (T enir aussi fermement le boîtier de l’appareil avant de le débrancher .) (Cela peut entraîner un choc électrique ou l’électrocution.) Débrancher toujours l’appareil de la prise de courant avant de so[...]

  • Pagina 10

    10 使用前 n 下圖表示由於錯誤操作引起的危害的等級。 警 告 : 此標誌表示[可能造成傷亡]。 注意 : 此標誌表示[可能造成傷害或機件故障]。 為防止對使用者及他人造成傷害或造成機件故障, 請 遵從以下指示說明。 n 使用前,須把置於內鍋和電熱板之間的防鏽紙拿開[...]

  • Pagina 11

    1 1 警 告 注意 拔插頭時請抓住插頭, 切勿抓住電線拔。 (並抓住插座拔插頭。) (可造成觸電或電擊。) 將內鍋取出前或未在使用電 子鍋時,請確保已將設備從 電源插座上拔出。 確保電子鍋完全冷卻後方可觸 摸或清洗。 (避免燙傷。) 移動電子鍋時請勿按鍋蓋開 關?[...]

  • Pagina 12

    12 ● Do not cover the outer lid with a cloth. The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction. ● Do not place the appliance in direct sunlight. ● Do not use the inner pan for other applications. ● Always keep the surface of the inner pan, cast heater , and temperature sensor clean and dry . It may result in malf[...]

  • Pagina 13

    Outer lid Couvercle extérieur 外蓋 Handle Poignée 把手 Cord set Cordon d’alimentation 電線 Hook button ● Press the hook button to open the outer lid. Bouton du loquet ● Pressez le bouton du loquet pour ouvrir le couvercle extérieur . 開關按鈕 ● 按開關按鈕,打開外蓋。 Inner lid Couvercle intérieur 內蓋 Inner pan Pa[...]

  • Pagina 14

    14 Control Panel / Panneau de commandes / 控制面板 Timer Key / T ouche de la minuterie / 定時器按鈕 ● Press it to start timer setting. ● For White Rice, Brown Rice, Sticky Rice, and Porridge, the timer can be pre-set between 1 hour 10 minutes and 23 hours 50 minutes. (The timer cannot be adjustable in Quick Cook, Cake, Slow Cook and St[...]

  • Pagina 15

    15 Attaching or removing each part Montage ou démontage de chaque pièce 連接或拆除每個部分 w Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner pan with “CUP”. The amount of water can be adjusted according to kind of rice. ww Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner pan with “PO[...]

  • Pagina 16

    16 W ashing Rice and Adjusting the W ater Level Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau 清洗米並調節水位 1 Measure rice with the measuring cup provided. ● Please see the specifications on p. 29 for the amount of rice that can be cooked at one time. Mesurez le riz en utilisant le verre mesureur fourni. ● V euillez lire les inst[...]

  • Pagina 17

    17 1 2 白米‵糙米及糯米 Cooking White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice Cuisson Riz blanc, Riz brun et Riz gluant 蒸煮白米、糙米及糯米 Cooking Modes Modes de cuisson 蒸煮模式 White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice 1 Press to select White Rice, Brown Rice, or Sticky Rice. Pressez la touche pour sélectionner le mode Riz blanc,[...]

  • Pagina 18

    18 Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / Cuisson du riz blanc en mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). / 在 [Quick Cook] (快速蒸煮) 模式蒸煮白米。 ● 蒸煮時打開外蓋可能增加凝結的水氣。 ● 不同種類和份量的米可能導致水從蒸汽帽溢出。 ● 若加入太多水,可造成水溢出。 ● 持續保溫?[...]

  • Pagina 19

    19 Cooking Modes Modes de cuisson Steaming food with [Steam] mode / Cuisson d’aliments à la vapeur en mode [Steam] (V apeur) / 在 [Steam] (蒸) 模式蒸煮食物 Model Modèle 型號 Water amount (cup) V olume d’eau (verre) 水量 (杯) SR-MGS102 3 cups (approx. 540 ml) 3 verres (approx. 540 ml) 3 杯 (約 540 毫升) Steaming basket (access[...]

  • Pagina 20

    20 ● Up to 23 hours of elapsed time in Keep Warm mode is displayed. ( 0 hour is displayed when the elapsed time is less than one hour.) ● The display will switch to the current time after 24 hours. ● The display panel will indicate “U14” after 96 hours, and Keep Warm mode will be turned of f automatically . ( ∆ P .28) ● Une durée pou[...]

  • Pagina 21

    21 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 Cooking Modes Modes de cuisson Important Information / Informations importantes / 重要資訊 ● Rice may be slightly soft or overcooked when cooking with preset timer . ● When cooking with preset timer , the display doesn’t show the time left until the cooking is done. 設定煮?[...]

  • Pagina 22

    22 壽司米 / 精品米 Recipes Recettes 食譜 Sushi Rice / Imperial Rice Riz pour sushi / Riz impérial Sushi Rice / Riz pour sushi / 壽司米 Ingredients 3 cups short-grain or sushi rice 1 ⁄ 2 cup rice wine vinegar 2 1 ⁄ 2 tablespoons sugar 1 1 ⁄ 2 teaspoons salt In a colander , rinse short-grain or sushi rice under cold tap water until [...]

  • Pagina 23

    23 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 牛肉蔬菜湯 / 水晶豬肉鮮蝦餃 Recipes Recettes 食譜 Beef and V egetable Soup / Steamed Pork and Shrimp Dumplings Soupe au boeuf et aux légumes / Raviolis au porc et crevettes à la vapeur Beef and V egetable Soup / Soupe au boeuf et aux légumes / 牛肉蔬菜湯 Ingredients[...]

  • Pagina 24

    24 糙米 / 清蒸蔬菜 Recipes Recettes 食譜 Brown Rice / Steaming V egetables Riz brun / Légumes vapeur Brown Rice / Riz brun / 糙米 Ingredients 3 cups brown rice Dark sesame oil, to taste Note: It will take approximately 2 hours to properly cook the rice. W e recommend that you start will in advance. In a colander , rinse rice under cold t[...]

  • Pagina 25

    25 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 朱古力蛋糕 / 扇貝湯 Recipes Recettes 食譜 Chocolate Cake / Shellfish Soup Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer Chocolate Cake / Gâteau au chocolat / 朱古力蛋糕 Ingredients 10 oz. chocolate cake mix 2 eggs 1 1 ⁄ 2 oz. water 4 oz. butter Ingrédients 10 oz de m?[...]

  • Pagina 26

    26 Parts that need to be cleaned after every use Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation 每次 使用後 都需清 洗的零 件 Important Information / Informations importantes / 重要資訊 ● The Rice Cooker may be still hot soon after cooking. Unplug it and wait for it to cool down before beginning to clean it. ● Do n[...]

  • Pagina 27

    27 Important Information / Informations importantes / 重要資訊 Inner Pan / Panier à fond / 內鍋 ● Use the dish diluted detergent, sponge and water to clean it. Dry the external surface of the inner pan. ● Color change or stripe may occur on fluorine coating, but it is not harmful to health and usage of this inner pan. ● The collision [...]

  • Pagina 28

    28 Display / Afficheur / 顯示 Problems and T roubleshooting / Problèmes et pannes / 問題與矯正問題措施 Following continuous 96 hours under “keep warm” status, the power supply will automatically cut off. Please press key first. Après une utilisation continue pendant 96 heures en mode “Maintien au chaud”, l’alimentation sera[...]

  • Pagina 29

    29 Model No. / Modèle / 型號編碼 SR-MGS102 Rated V oltage / T ension nominale / 額定 120 V / 伏 ~ 60 Hz / 赫茲 Power Consumption (Approx.) Consommation (Approx.) 功率消耗 (約) Rice Cooking / Cuisson du riz / 煮米飯 600 W / 瓦 Cake Baking / Cuisson d’un gâteau / 烘焙蛋糕 620 W / 瓦 Keep W arm / Maintien au chaud / 保溫 7[...]

  • Pagina 30

    30 Memo Note 備忘錄 SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 30 6/5/09 9:43:31 AM[...]

  • Pagina 31

    31 Memo Note 備忘錄 Memo Note 備忘錄 SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 31 6/5/09 9:43:31 AM[...]

  • Pagina 32

    Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Customer Services Directory (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www .pstc.panasonic.com or , send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com Y ou may also contact us direct[...]